Глава 54. Общая трансформация (89)

Практикуя Писание Трансформации Моря, Сюй Цин посреди ночи совершил прорыв и достиг четвертого уровня Конденсации Ци.

Такая скорость была невероятной, и она также заставила сердца учеников седьмого пика трепетать. Однако большинство людей предпочитало скрывать свои эмоции.

После того как они заметили, что лодка Сюй Цина была новой, и поняв, что он был лишь недавно принятым учеником, большинство из них вернулось в свои лодки. На первый взгляд казалось, что они больше не обращают на него никакого внимания, но на самом деле они уже начали проводить тайное расследование.

Лишь когда солнце медленно поднялось над горизонтом, и солнечные лучи упали на поверхность моря, вызывая пронзительный блеск, Сюй Цин, находившийся на маленькой лодке, открыл свои глаза.

На этот раз фиолетовый свет в его глазах не исчезал больше девяти вдохов, после чего он медленно рассеялся, выдавая его удивление.

Хотя скорость культивации во второй половине ночи была намного ниже, ему все же удалось совершить прорыв на пятый уровень Писания Трансформации Моря.

Однако даже такой результат сильно превзошел любые ожидания Сюй Цина.

«Искусство Гор и Морей и Писание Трансформации Моря могут дополнять друг друга», — Сюй Цин находил это невероятным.

В этот момент он выглядел совсем не так, как вчера. Его острые черты лица стали более мягкими.

На самом деле, даже его аура стала более возвышенной, словно он все больше отдалялся от мирской суеты.

И эти изменения были вызваны Писанием Трансформации Моря.

Почувствовав в своем теле духовное море размером в 150 метров, Сюй Цин глубоко вздохнул и вспомнил описание Искусства Гор и Морей.

Сяо мог двигать горы, а Куй — моря.

Однако тщательно все обдумав, Сюй Цин пришел к определенным выводам. Дело было не в свойствах метода культивации, а в том, что его меридианы были невероятно чистыми, а в его теле не было ни капли инородной силы.

Он был подобен хорошо выкованному сосуду. Обычные практики никогда не смогут этого достичь.

Вот почему он был способен вместить в себе столько духовной энергии на ранних стадиях. И это также объясняло, почему скорость культивации так сильно снизилась во второй половине ночи.

В конце концов, вместимость сосуда была не безграничной.

«Однако, судя по тому, что во второй половине ночи мне все же удалось прорваться на один уровень, даже если моя скорость культивации снизилась, она все равно достаточно высокая».

Когда Сюй Цин подумал об этом, его глаза заблестели. Этой ночью он добился большого прогресса не только в Писании Трансформации Моря, но и в Искусстве Гор и Морей.

В данный момент ему оставалось совсем немного до прорыва на восьмой уровень Искусства Гор и Морей.

Сюй Цин вспомнил, что каждая новый уровень Писания Трансформации Моря даровал ему новые способности. Поэтому он опустил голову и посмотрел на свою правую руку.

Стоило ему подумать, как у него над ладонью появилась капля морской воды. В следующее мгновение эта капля превратилась в шар, размером с голову человека. Она продолжала трансформироваться, иногда превращаясь то в нож, то в щит, а иногда и в птицу.

Водяной шар в его руке непрерывно менялся. В зависимости от принимаемой формы, вода обретала различные свойства. Естественно, что существовали различия в том, какую мощь можно было проявить с помощью этого сгустка воды.

В нефритовой табличке подробно описывались не меньше сотни трансформаций, разделенные по уровням культивации практиков.

Хотя от этого сгустка воды исходил ледяной холод, в нем также существовала аура Запретного моря, которая могла напугать противника. Сюй Цин ясно ощутил силу этого водяного шара.

Его взрывной силы было достаточно, чтобы угрожать любому практику пятого уровня Конденсации Ци в лагере падальщиков.

Все подсчитав, Сюй Цин пришел к выводу, что если бы он не стал учеником Семи Кровавых Глаз, он смог бы убить противника, у которого было около сорока таких водяных шаров.

Но вместе с тем он чувствовал, что его энергии было достаточно, чтобы создать около пятидесяти таких водяных шаров. С человеком такого уровня ему пришлось бы сражаться чрезвычайно осторожно. Хотя он смог бы его убить, ему бы пришлось приложить немало усилий.

Сам он находился на седьмом уровне Искусства Гор и Морей, но по сравнению с обычными практиками, его сила была сравнима с десятым уровнем Искусства Гор и Морей. В конце концов, он уже мог формировать тень Куя.

Другими словами, практики на десятом уровне Искусства Гор и Морей не смогли бы мгновенно убить ученика седьмого пика на пятом уровне Писания Трансформации Моря.

Все это позволило Сюй Цину еще лучше понять силу учеников седьмого пика.

— Разрыв между обычными культиваторами и учениками сект слишком велик. В данный момент я уверен, что смог бы убить себя прежнего всего за время горения благовонной палочки, — пробормотал Сюй Цин, а выражение его лица медленно расслабилось.

Хотя его уровень культивации не повысился, увеличение его боевой мощи давало ему ощущение, что он на правильном пути.

В этот момент лучи утреннего солнца проникли в черную палатку, заставив Сюй Цина отбросить тень. Он опустил голову и посмотрел на нее.

После ночной культивации, вся инородная сила была поглощена его тенью. Из-за этого она стала выглядеть еще темнее. Если присмотреться, могло показаться, что в том месте, куда она падала, находилась бездна.

В этот момент, под пристальным взглядом Сюй Цина, тень внезапно сдвинулась. Раскачиваясь вправо и влево, она развела руками. Она сжала кулаки, а затем растопырила пальцы. Этот цикл повторялся снова и снова, а ее скорость постепенно нарастала.

Она быстро удлинялась и сжималась, что выглядело очень странно.

Долгое время спустя, когда на лице Сюй Цина появилась усталость, тень мгновенно вернулась в свое изначальное положение и прекратила двигаться.

«После прохождения второго испытания и достижения пятого уровня в Писании Трансформации Моря, мой контроль над тенью значительно усилился».

Сюй Цин поднял голову и посмотрел на солнце снаружи.

Спустя какое-то время он медленно встал. Приведя в порядок свои вещи, он достал серый даосский халат и положил его на стол, прежде чем осторожно прикоснуться к нему.

После этого он взмахнул своей рукой, и из капли воды образовался шар. Затем шар сплющился и в конечном итоге превратился в водяное зеркало, отражающее фигуру Сюй Цина.

Лицо в зеркале имело оттенок незрелости, было несравненно нежным и обладало определенным шармом. Хотя оно было грязным, но его глаза блестели, подобно звездам.

Глядя на свое отражение в зеркале, Сюй Цин на мгновение задумался, а затем на его лице отразилась твердая решимость. Он снял одежду падальщика и обнажил свое утонченное и идеально пропорциональное тело, полученное благодаря практике Искусства Гор и Морей.

Подняв левую руку, он ухватился за водяное зеркало и потянул его на себя. Когда оно приблизилось, то превратилось в водяной пар, который покрыл все его тело. Поскольку он раз за разом омывал себя, вся грязь и нечистоты стекали по его стройному телу, растекаясь по полу у него под ногами.

Сюй Цин стоял спокойно. Это был первый раз за семь лет, когда он так тщательно очищал свое тело.

Все дело в том, что обстановка изменилась. В трущобах и лагере падальщиков он был таким же, как и все остальные, поэтому ничуть не выделялся.

Однако здесь, если бы он сохранил свой прежний вид, он бы привлекал слишком много ненужного внимания. Хотя падальщики, одетые в лохмотья, вызывали у людей ощущение бедности, Сюй Цин теперь обладал дхармической лодкой, что не было секретом. Любой человек, не обделенный толикой ума, быстро все поймет, поэтому не было смысла притворятся.

Именно поэтому он совсем не изменился в лице, когда водяной пар постепенно обнажил его светлую кожу. Даже его лицо и волосы стали чистыми.

Мгновение спустя, когда последние следы грязи с его тела исчезли, Сюй Цин открыл глаза.

Солнечный свет струился в черную палатку, падая на его черные волосы и лицо. Он словно не хотел никуда уходить и мягко растекался по его телу. Сюй Цин почувствовал себя немного неуютно и сделал несколько шагов назад, погружаясь во мрак.

У фигуры в тени были блестящие черные волосы.

На вид ему было около шестнадцати или семнадцати лет. У него были красивые косые брови, узкие и проницательные черные глаза, тонкие и слегка поджатые губы, четко очерченные черты лица и стройная фигура. Он был подобен орлу, который хотел расправить свои крылья во тьме ночи.

Он был холоден, горд и одинок, но в то же время излучал внушительную ауру. Он стоял там один, но в сочетании с легкой незрелостью, все это придавало ему удивительное очарование.

Сюй Цин опустил голову и посмотрел на свои руки. После этого он начал доставать части своего даосского одеяния и одевать их одну за другой.

Наконец, он надел обувь, выданную сектой, а также серый даосский халат. После этого он снова взмахнул рукой и призвал водяной шар, чтобы смыть с палубы следы крови после ночного убийства. После того как Сюй Цин вышел из палатки под солнечный свет, вся его фигура вспыхнула неописуемой энергией.

Словно с запыленного драгоценного камня смахнули всю грязь, позволяя ему раскрыть свой блеск.

Это заставило многих стражников невольно оглянуться.

Сюй Цин стоял на борту лодки и щурился, как будто хотел огородиться от взглядов внешнего мира. Когда солнечный свет падал на его чистую кожу, это вызывало у него странное чувство дискомфорта. Однако он понимал, что это был необходимый опыт. Поэтому Сюй Цин открыл глаза, заставив себя приспособиться.

Лишь долгое время спустя он глубоко вздохнул и повернулся, чтобы сойти с маленькой лодки.

Взмахнув рукой, он поместил маленькую лодку обратно в бутыль, а затем медленно пошел прочь под пристальными взглядами окружающих стражников.

Сегодня был день, когда он должен был явиться в Отдел Убийств.

В то же время он также планировал наведаться в лекарственную лавку, чтобы купить немного трав, необходимых для изготовления белых пилюль и ядовитых порошков. Его запасы были почти полностью исчерпаны.

Утром в портовом районе было очень оживленно.

Торговые суда из внешнего мира и лодки учеников седьмого пика приплывали и уплывали, заполняя сотни гаваней и порождая много шума и суеты. В это же время многие магазины и лавки начинали свой рабочий день.

Появление Сюй Цина привлекло некоторое внимание из-за его внешнего вида. Однако для практиков внешность была всего лишь пылью в глазах. Поэтому большинство из них лишь скользнули по нему взглядом, прежде чем отвернуться.

Сюй Цин постепенно привык к этому. Однако прогуливаясь по улицам города, он все еще предпочитал передвигаться в тенях. По дороге в Отдел Убийств Сюй Цин заметил, что кроме лавок с травами и лекарствами, здесь также было достаточно ремесленных мастерских.

Благодаря нефритовой табличке с информацией о лодке, Сюй Цин знал о том, что не каждый ученик способен проводить усовершенствование лодки, полагаясь на собственные силы. Подавляющее большинство людей передавали свои лодки и материалы в различные мастерские, открытые учениками шестой и пятой вершин.

Обратив внимание на эти мастерские, Сюй Цин поспрашивал вокруг и узнал дорогу к Отделу Убийств. Вскоре он добрался до нужного места.

Перед Сюй Цином предстало великолепное здание.

Ворота в этом месте были похожи на те, которые он видел у городского лорда в своем родном городе, но внутренняя площадь была еще больше. Внутри находились десятки маленьких зданий, а все вокруг окутывали волны тяжелой ауры, подавляя все внутри.

Особенно сильно выделялись две черных статуи перед воротами. Они имели злобный вид, как будто были комбинацией человека и зверя, и выглядели так, словно являлись кровожадными демонами. Это было шокирующее зрелище.

Перед воротами было тихо и безлюдно. Пешеходы обычно сторонились этого места, не смея подходить близко.

В этот самый момент перед входом стояли два молодых практика в серых даосских халатах. Один из них был парнем, а другой — девушкой. Им обоим было чуть больше двадцати, и они оба имели обычную внешность. Прямо сейчас они лениво прислонились к столбам у ворот и зевали, как будто еще не проснулись. Но как только Сюй Цин подошел, они тут же подняли головы и устремили свой взор на Сюй Цина.

Выражение лица Сюй Цина было спокойным, когда он подошел под пристальным вниманием двух людей. Он не стал подходить слишком близко и остановился перед воротами. После этого он обхватил ладонью кулак и поклонился.

— Ученик седьмого пика, Сюй Цин, прибыл на службу.

— Новичок?

Взгляд молодого человека прошелся по Сюй Цину, но вскоре его глаза слегка прищурились. Казалось, он почувствовал необычные колебания в теле Сюй Цина. Когда он уже собирался заговорить, его напарница оттолкнула его в сторону и направилась к Сюй Цину. Глядя на его лицо, она изобразила нежную и красивую улыбку.

— Младший брат, зачем ты здесь?

— Он ведь уже сказал, что прибыл сюда, чтобы отчитаться. Зачем спрашивать еще раз? — молодой человек, казалось, слегка улыбнулся.

Девушка продолжала смотреть на Сюй Цина, как будто ничего не слышала.

Сюй Цин инстинктивно отступил на пару шагов. Ему не нравилось находиться слишком близко с другими людьми, поэтому он по привычке наблюдал за обоими охранниками. Особенно это касалось их шей, на которых он переменно заострял свой взгляд.
Закладка

Комментариев 2


*войдите чтобы использовать сортировку.
  1. Онлайн Офлайн
    + 00 -
    Подняв левую руку, он ухватился за водяное зеркало и потянул его на себя. Когда оно приблизилось, то превратилось в водяной пар, который покрыл все его тело. Поскольку он раз за разом омывал себя, вся грязь и нечистоты стекали по его стройному телу, растекаясь по полу у него под ногами

    Наконец-то он помылся! За вонючим и грязным гг неприятно следить
    Читать дальше
  2. Офлайн
    + 00 -
    Глаз намётан wiseacre
    Читать дальше
    --------------------
    Я божественный монах