Глава 58. Возвращение с добычей

После того как дела в деревне были улажены, Гэвис велел жителям и стражникам срубить несколько деревьев толщиной с миску и сделать из них простые носилки. Затем носилки привязали к двум лошадям сзади, положили на них штормового волка и так, волоча труп штормового волка, вернулись в замок.

Штормовой волк относился к магическим зверям. Мясо магических зверей содержало много неизвестных элементов. Любой, кто ел мясо магического зверя, мог повысить свой уровень культивации. Эффект от мяса некоторых высокоуровневых магических зверей был даже сравним с эффектом от культивации в пространстве для культивации.

Достаточно было съесть мясо магического зверя, и не нужно было никакой культивации — можно было просто лежать и повышать свою силу, причём без каких-либо побочных эффектов. Это приводило к тому, что мясо магических существ всегда было в дефиците и очень ценилось аристократами.

Где бы ни появлялось мясо магического зверя, аристократы тут же слетались, чтобы купить его. Из-за дефицита цена на мясо магических зверей также росла. Даже мясо такого низкоуровневого магического зверя, как штормовой волк, стоило один золотой за пять килограммов. А чтобы повысить уровень культивации, употребляя мясо, нужно было есть его регулярно. Если есть всего три-пять дней, то это можно было считать лишь лакомством.

Хотя мясо магических зверей и стоило дорого, но добыть магического зверя было не так-то просто. Даже самые низкоуровневые магические звери обладали некоторым интеллектом. Магические звери с низким уровнем силы обычно прятались в глубине лесов, вдали от мест обитания людей.

А о сильных магических зверях и говорить нечего — их было очень трудно встретить. Даже если и встречали, никто не осмеливался их трогать. Поэтому то, что Гэвис встретил этого уже старого и немощного штормового волка, можно было считать большой удачей.

Штормовой волк, которого тащили две лошади, весил не менее ста пятидесяти килограммов. После разделки останется не менее ста двадцати. Если продать его, Гэвис мог бы получить как минимум сорок с лишним золотых монет, а это были большие деньги.

Однако Гэвис в душе хотел оставить это мясо себе, а не продавать. Лежать и повышать уровень культивации — Гэвису самому очень нужно было такое мясо. Днём усердно культивировать в пространстве, а вечером есть мясо магического зверя и лёжа повышать уровень культивации — так можно было как можно скорее увеличить свою силу.

Поскольку лошади, тащившие огромный труп штормового волка, двигались очень медленно, это дало Гэвису возможность оторваться от отряда и найти время для поиска оставшейся на радаре красной точки.

По дороге Гэвис намеренно то ускорял, то замедлял ход. То он отрывался от отряда и устремлялся вперёд, то останавливался впереди и ждал остальных стражников.

Изначально Одри и остальные беспокоились, что Гэвис один уезжает далеко от них, но потом, когда Гэвис повторил это три-четыре раза, Одри и остальные уже привыкли и думали, что их господин барон просто в очень хорошем настроении из-за убийства штормового волка. К тому же, никакой опасности не возникало, так что они спокойно ехали сзади.

Когда Гэвис снова открыл панель и увидел, что красная точка на радаре находится уже менее чем в двух километрах от него, он снова применил тот же приём: погнал лошадь вперёд, оторвавшись от стражников. Так фигура Гэвиса постепенно исчезла из поля зрения стражников.

«Как же это утомительно. Быть господином лордом тоже не без недостатков. Целый день за тобой хвосты ходят, а чтобы от них оторваться, ещё и спектакли разыгрывать приходится!»

Гэвис мчался верхом по грунтовой дороге, быстро продвигаясь с помощью навигации радара, и при этом мысленно ворчал.

«А? На этот раз снова у дороги». 

Гэвис, следуя указаниям радара, быстро добрался до места красной точки. Оно находилось всего в нескольких десятках метров от грунтовой дороги, в небольшой редкой роще.

Время поджимало, Гэвис не осмелился медлить. Он спрыгнул с лошади, привязал её у дороги, а затем быстро вошёл в рощу. Гэвис теперь уже наловчился искать янтарь с духовными жуками. Когда красная и зелёная точки на радаре полностью совпали, Гэвис остановился и начал осматриваться по сторонам.

Сначала Гэвис поискал на земле, но ничего не нашёл. Гэвис не расстроился и тут же принялся осматривать небольшие деревья вокруг. Наконец, через некоторое время Гэвис заметил среди редких листьев какой-то необычный цвет. Гэвис быстро раздвинул листья перед собой и увидел, что на ветке, словно плод, висит драгоценный янтарь с духовным жуком.

Гэвис радостно положил янтарный камень в кожаный мешочек на поясе. Прежде чем положить его обратно на пояс, он ещё и подбросил его на руке. Почувствовав, что кожаный мешочек стал тяжёлым, Гэвис довольно жадно пробормотал про себя: «Ха-ха, наконец-то я тебя нашёл! Эта поездка действительно принесла большую прибыль. Надеюсь, когда духовные жуки появятся, великий покровитель славы снова будет ко мне благосклонен, и я получу несколько ценных мутировавших духовных жуков».

* * *

Оба янтаря с духовными жуками были уже у него. Гэвис больше не стал бегать туда-сюда, как раньше, а спокойно поехал вместе со стражниками. В конце концов, его боль ещё не прошла, и всё, что он делал только что, было вынужденной мерой.

Дорога прошла без происшествий. Проехав более часа, Гэвис и его люди наконец добрались до замка.

По мере приближения к Приморскому городу поток людей на дороге становился всё плотнее. Эти крепостные, увидев штормового волка, которого тащили две лошади в отряде, все ахнули от изумления. Некоторые более робкие, увидев его, тут же побледнели и отступили на несколько шагов. Лишь убедившись, что штормовой волк мёртв, они немного успокоились.

— Ого, такого большого волка я ещё никогда не видел… Он же размером с быка. Господин лорд действительно силён, такого большого волка смог добыть!

— Ты действительно ничего не знаешь. Те, кто становятся господами лордами, все титулованные рыцари. Не говоря уже о таком большом волке, даже если бы он был в четыре-пять раз больше, я уверен, господин лорд смог бы его убить.

— …

Гэвис немного потерял дар речи. Хотя крепостные и говорили шёпотом, но он, будучи титулованным рыцарем, всё же немного слышал. Представив себе штормового волка в четыре-пять раз больше, размером со слона, с когтями больше его головы, а он ведь всего лишь рыцарь низкой бронзовой сферы.

Гэвис бросил взгляд в ту сторону и мысленно вынес вердикт словам того крепостного: «Это определённо лесть!»

— Господин лорд такой величественный, он мне так нравится! Хочу пойти служанкой в замок, чтобы каждый день видеть господина лорда…

— Тебе нравится господин лорд? Или тебе нравится щедрое жалование служанки? Ребёнок ещё ждёт, когда ты его покормишь, не мечтай!

— Хм, кроме жалования, мне тоже нравится господин лорд!

Разговор этих двоих также дошёл до ушей Гэвиса. Выслушав их, Гэвис почувствовал себя довольно приятно и посмотрел в сторону говоривших. Но когда Гэвис разглядел их, он сильно испугался.

«Чёрт!»

Оказалось, что та, которая говорила, что хочет стать служанкой в замке, по возрасту годилась Гэвису в тётки. Это так напугало Гэвиса, что он вздрогнул, поспешно погнал лошадь и вихрем умчался обратно в замок.

Гэвис, всё ещё не оправившись от испуга, доскакал до ворот замка и только тогда замедлил ход лошади. Под приветствия дежуривших у ворот стражников он въехал в замок. Когда Гэвис проехал через ворота замка, он увидел удивительную картину: на пустом внутреннем дворе девушка в одежде служанки ездила верхом на лошади, кружа по двору. Девушка уже немного умела управлять лошадью, заставляя её идти вперёд и поворачивать.

Гэвис уже узнал девушку верхом — это была Анна, которая только сегодня стала его личной служанкой.

«Похоже, этого управляющего я выбрал не зря. Он не тугодум и догадался сам отправить её учиться верховой езде».

То, что Томас отправил Анну учиться верховой езде, Гэвиса не рассердило, а наоборот, вызвало некоторое одобрение. Даже если бы Томас не отправил Анну учиться верховой езде, через несколько дней Гэвис сам бы поручил ей это учебное задание.

В этом мире грамотными были в основном аристократы. Это приводило к тому, что у мелких аристократов под рукой в основном были неграмотные люди, потому что у них не было средств, чтобы нанять грамотного аристократа себе в услужение.

Сейчас Томасу нужно было управлять делами замка, и он не мог постоянно находиться рядом с Гэвисом. Поэтому было крайне необходимо обучить грамотную Анну, чтобы она заменила Томаса. А для этого Анна должна была научиться ездить верхом, чтобы её можно было использовать в качестве секретаря. Дела будет делать секретарь — подумать только, как это удобно!

Гэвис восхищался тем, что Томас умеет думать о нём, но не знал, что если бы Томас не нафантазировал себе смелую мысль и не ошибся в отношениях Гэвиса и Анны, то как бы он осмелился без согласия Гэвиса отправить Анну учиться верховой езде.

Закладка