Глава 13. Прибытие на земли •
— А где ваш командир? — Гэвис, нахмурившись, спокойно продолжал расспрашивать.
— Господин, мы не знаем, командир ушёл рано утром, — ответил всё тот же стражник. Возможно, из-за спокойного тона Гэвиса, во второй раз стражник говорил уже не дрожа и не запинаясь, ответив на вопрос Гэвиса одним духом, и снова опустил голову, замолчав.
Командир ушёл, а его подчинённые не знают, куда он отправился. Гэвис с трудом мог в это поверить. Неужели это стражники, охраняющие непосредственные графские владения? По пути сюда Гэвис проезжал немало земель, принадлежащих непосредственно Алисе, и дважды его останавливали для проверки непосредственные графские стражники. Хотя нельзя было сказать, что эти стражники были какими-то элитными воинами, но они были намного сильнее тех патрулей вассалов, которых видел Гэвис.
Патрули мелких вассальных аристократов были похожи на ополчение, а непосредственные графские стражники больше напоминали регулярную армию, по крайней мере, их внешний вид был единообразным, и они не выглядели как сброд.
Внезапно издалека донёсся громкий бранный крик, но, не успев закончиться, он оборвался:
— Что вы делаете? Кто вам разрешил выйти, живо возвращайтесь охранять замок!
* * *
Бенни был командиром отряда из десяти стражников, расквартированных на землях виконта Маджоре. Сегодня он встал очень рано.
Если бы это было как обычно, он бы точно проспал до полудня и только потом неторопливо поднялся. Земли виконта Маджоре после той большой беды тридцатилетней давности пришли в полный упадок. Расположение на краю Сумрачного леса ещё больше отпугивало людей.
Сейчас на этих огромных землях проживало всего лишь более двух тысяч крепостных, расселённых в одном захудалом городке и трёх бедных деревнях. Свободные люди в основном не хотели здесь оставаться. Малолюдность и удалённость означали мало развлечений. Если встать слишком рано, Бенни боялся, что ему будет очень скучно.
Бенни был приказан служить здесь уже полтора года, и ему предстояло прослужить ещё три с половиной года, прежде чем его кто-нибудь сменит. В первый год службы ему было невыносимо тяжело. Хотя он и был командиром и, можно сказать, самым влиятельным человеком на этих землях, ему совершенно негде было применить свою власть. Здесь жили одни крепостные, и соседских ссор практически не было.
Конечно, даже если и случались мелкие ссоры, они не осмеливались жаловаться ему. Что касается разбойников, то у этих крепостных, кроме рваной льняной одежды, издававшей кислый запах, в карманах было в сто раз чище, чем на лице. Ни один сумасшедший разбойник не стал бы их грабить. Жизнь, можно сказать, текла ровно и спокойно.
Конечно, это была жизнь первого года.
Изменения произошли на второй год, то есть в этом году. Зверолюди Сезона Суровой Зимы только что отступили, и крепостные вернулись в свои жилища.
В тот день Бенни только что вернулся с патрулирования за городом. По дороге назад, проходя мимо небольшой речки, Бенни увидел молодую женщину. Женщина стирала одежду на берегу реки. Для Бенни, который уже год не давал волю своим желаниям, эта женщина с не очень белой кожей разожгла в его сердце огонь. Злые мысли овладели им, и он отослал остальных стражников, взяв с собой только двух своих доверенных людей, и направился к молодой женщине…
Когда женщине причиняли вред, она отчаянно сопротивлялась и звала на помощь. Крики о помощи привлекли нескольких крепостных, пришедших посмотреть, что случилось. Но когда они увидели, что нападавшие — это расквартированные стражники, они не только не осмелились подойти, но и убежали подальше.
После этого Бенни тоже очень испугался и растерялся. Но через некоторое время это происшествие не вызвало никакого резонанса, и никто не пришёл к нему с претензиями.
С этого момента, словно открылся ящик Пандоры, он понял, как ему скоротать эти однообразные дни.
Однако Бенни не был глуп. Если бы он каждый раз действовал так же грубо, как в прошлый раз, то при частом повторении это определённо привело бы к проблемам.
Поэтому он придумал способ. Аристократы-лорды обладали правом первой ночи на своих землях. Сейчас на этих землях он был главным. Раз нет аристократа-лорда, чтобы исполнить это право, то пусть исполнит он. В конце концов, жизнь и смерть этих крепостных здесь зависели от него, и никто не осмеливался возразить.
Итак, Бенни начал бродить по землям со своими двумя прихвостнями.
За это время они немало наворовали кур и уток, но семей, справляющих свадьбу, так и не нашли. Только вчера он с трудом разузнал, что в одной из деревень женятся крепостные. Поэтому Бенни лично отправился туда, потому что не осмеливался приводить людей в замок. В конце концов, он не был настоящим лордом, только лорд мог пользоваться правом первой ночи в замке. К тому же, в замке было ещё семь стражников, нанятых предыдущим командиром из местных, — слишком много глаз и ушей. Только двое его прихвостней, как и он сам, были переведены из других мест и изначально были его подчинёнными, так что он им полностью доверял.
Настроение у Бенни сейчас было очень плохим, потому что когда он добрался до дома крепостного, который собирался жениться, и заявил о своём праве первой ночи, невеста этого крепостного тут же убежала в горы и спряталась.
От судьбы не уйдёшь. Они были крепостными, и если бы осмелились сбежать за пределы земель, их ждала бы верная смерть, а семьи обеих сторон были бы наказаны так же. Поэтому Бенни не торопился, но злость, не нашедшая выхода, очень его раздражала.
Когда он со своими двумя прихвостнями, держа в руках украденных кур, пошёл по тропинке в город и только что вышел из переулка, он увидел на перекрёстке в городе нескольких стражников, стоявших вместе посреди дороги.
Бенни, пребывавший в сильном раздражении, недолго думая, начал ругаться. Однако, как раз когда он ругался в своё удовольствие, прихвостень рядом потянул его за полу одежды. Сначала он немного рассердился, что подчинённый его прервал.
Но когда он присмотрелся повнимательнее и увидел молодого человека в шёлковой одежде и нескольких мужчин средних лет, его пробрала дрожь. Потому что он увидел, что эти несколько человек были верхом на лошадях. Стоит отметить, что в этом мире лошади иногда означали аристократию, означали тех, с кем нельзя связываться.
Даже у свободных людей, за исключением крупных торговых караванов, редко бывало пять-шесть лошадей вместе. Самое главное, те семь стражников стояли, опустив головы, словно увидели важную персону. Хотя они и были никчёмными и он со своими двумя прихвостнями помыкал ими, как собаками, но благодаря той тканевой накидке с гербом семьи Джонс, которую они носили, и крепостные, и свободные люди, завидев их, старались держаться подальше, боясь их как огня.
Бенни больше не осмеливался медлить и быстро побежал к той группе людей. Хотел он того или нет, ему нужно было идти. Если действительно прибыла важная персона, и он сейчас спрячется, то потом ему всё равно не поздоровится. Лучше сначала разведать обстановку и действовать по обстоятельствам.
Бенни всё же обладал некоторой проницательностью и сразу поклонился Гэвису, потому что Гэвис был окружён людьми, и только он один из присутствующих был одет в шёлковую тунику, остальные — в льняные. Трое мужчин, похожих на охранников, поверх льняных туник носили лишь кожаные доспехи.
— Этот молодой господин, я Бенни, командир здешней стражи. Не знаю, по какому делу вы сюда прибыли?
— Хе-хе… — Гэвис холодно усмехнулся. Он всё видел: и грязную брань этого командира только что, и его манеру ругаться, как у уличного хулигана. К тому же, будучи душой с Земли, переселившейся сюда, он насмотрелся немало телесериалов. Двое стражников за спиной этого командира, каждый с курицей в руках, в неопрятной одежде, очень походили на некоторых злодеев из сериалов после грабежа мирных жителей в деревне.
Однако Гэвис пока не собирался ничего предпринимать. Времени ещё много, он сначала разберётся во всём, а потом как следует займётся этим делом.
Томас, стоявший сбоку и сзади Гэвиса, увидев его холодную усмешку, тут же строгим тоном обратился к Бенни:
— Наш господин барон Гэвис получил от графини дарственную. С сегодняшнего дня земли от реки Сухой Лист до Сумрачного леса принадлежат господину Гэвису. Ваш отряд из десяти стражников отныне будет служить господину Гэвису. Ты, как командир, почему до сих пор не поклонился?!
С того момента, как Гэвис получил от графини дарственную грамоту, он стал королём на этих землях. К тому же, Алиса ясно дала понять, что передаёт этот отряд из десяти человек Гэвису, а не переводит его, так что Гэвис получил над ними право жизни и смерти.
Если бы всё шло как обычно, Гэвис проявил бы снисхождение и, возможно, ответил бы на вопросы этого командира. Но Гэвис отчётливо чувствовал, что с этой группой стражников что-то не так. Те семеро ещё ничего, просто вели себя немного хуже, пока нельзя было сказать, добрые они или злые. Но что касается этого командира по имени Бенни, Гэвис на восемьдесят процентов был уверен, что он нехороший человек, поэтому и не собирался с ним разговаривать.
Услышав слова Томаса, Бенни так испугался, что у него чуть ноги не подкосились, и он весь задрожал:
— Гос… господин барон, я… я заслуживаю… смерти, прошу вас не сердиться…
В этот момент Ингвар со своими людьми уже подъехал на лошадях из замка. Ингвар ехал впереди, подъехал к Гэвису, поклонился ему, не слезая с лошади, и сказал:
— Господин Гэвис, я сейчас отправляюсь обратно в Винтерфелл, чтобы доложить. Желаю вашим землям процветания под вашим руководством!
Гэвис улыбнулся и кивнул Ингвару:
— Спасибо за добрые слова. Господин Ингвар, счастливого пути!
— До свидания, господин Гэвис! — Сказав это, Ингвар больше ничего не добавил, сжал бока лошади ногами и медленно проехал мимо группы Гэвиса. Увидев дрожащего Бенни, он с усмешкой посмотрел на Бенни, который украдкой поглядывал на него, и в его взгляде было немало злорадства.
Увидев Ингвара и следовавших за ним стражников, лицо Бенни стало ещё бледнее. Он слышал слова Гэвиса и Ингвара. Если в словах Томаса ещё могла быть одна десятитысячная доля лжи, то появление Ингвара и следовавших за ним стражников, одетых так же, как и сам Бенни, означало, что эта одна десятитысячная доля вероятности исчезла без следа.