Глава 177: Надежда пришла

За Восточными воротами Монте-Тауна.

Шестирукая Геркулесова обезьяна руками толщиной в несколько метров быстро вытащила из земли большой кусок земли и несколько раз потерла его между ладонями. Слой белоснежного света покрыл поверхность почвы, и белый ледяной шар, сжатый в форме небольшого холма, яростно метнулся к городской стене в направлении Геранта.

Массивный белый твердый лед пронесся по прекрасной параболе, оставляя в воздухе длинный след ледяного тумана. Отличительной чертой шестирукой Геркулесовой обезьяны было заклинание серебряного уровня, огромный бросок льда.

Что бы он ни поймал, оно превратится в массивный лед размером с небольшую гору. В то же время он нес ледяные повреждения. Огромный лед взорвался бы после столкновения, разбрасывая ледяные копья с огромной проникающей силой.

— Быстро, защитите мэра!

Пятеро из десятков солдат, окружавших Геранта, вышли вперед и подняли свои бронзовые щиты, пытаясь отразить атаку.

Бах!

Гигантская ледяная глыба обезьяны-монстра с приглушенным звуком ударилась о щит. Два щита в центре были раздавлены и прогнулись; они превратились в металлолом. Двое охранников за щитами были раздавлены в фарш прежде, чем они успели даже закричать. Свежая кровь забрызгала все тело Геранта, окрасив его великолепный благородный наряд в красный цвет.

После этого лед взорвался. Осколки льда и камни полетели, как пулеметы, сбивая с ног оставшихся трех охранников. На их телах появились раны размером с чашу, они покрывали руки и бедра. Они выглядели очень несчастными.

Рев!

Одна из шестируких обезьян хлопнула себя по груди; раздался взрыв странного человеческого смеха. Его огромные алые глаза насмешливо сверкнули.

— Он насмехается над нами?

Герант вытер платком кровь на щеках, глаза его были широко открыты.

Он мог слышать презрение в смехе магических зверей, который пронзал их уши. Почему мне казалось, что волшебные звери в тот год отличались от обычных? Эти звери обычно полагались на свои собственные силы, чтобы буйствовать вокруг города в течение зимы. Даже если бы они были ранены, они не отступили бы.

Шестирукие обезьяны могли влететь в город на крыльях. Однако они спрятались и создали эту массивную глыбу льда. Не похоже было, чтобы они вообще хотели войти в город. Они стояли рядом с другими магическими зверями, касаясь острых когтей и клыков; слюна капала с уголков их губ. Они явно умирали с голоду, но не двинулись вперед. Они словно ждали момента, когда городская стена будет проломлена.

Как будто эти волшебные звери внезапно обрели человеческий разум.

— Быстро выпускай стрелы!

Сердце Геранта наполнилось ужасом. Он не знал, стали ли эти твари умнее после многочисленных неудачных попыток проникнуть в городские ворота каждую зиму. Возможно, они больше не могли считать этих зверей простыми животными.

— Черт побери! В настоящее время в Монте-Тауне нет никакой могущественной элиты! Почему магические звери должны атаковать именно сейчас?

Люди не могли сравниться с грозными магическими зверями, которые были на том же уровне, что и они. Гильдии магов и группы наемников Северного Ветра там не было, а у них были только силы обороны города, которых было недостаточно, чтобы защититься от этих магических зверей.

Вжик! Вжик! Вжик!

Почти одновременно с его словами с вершины городской стены посыпался град стрел; они направлялись к группе магических зверей. На вершине городской стены стояла тысяча солдат, и не было недостатка в элите бронзового и серебряного увроня, которые составляли одну десятую от общего числа солдат.Тысячи стрел, окутанных боевой аурой, напоминали саранчу. Они создавали потрясающие дуги в небе и потрясали людей до глубины души.

Однако от них не было никакой пользы.

Прежде чем стрелы были выпущены, одна из шестируких обезьян, которая, казалось, была вожаком стаи, взревела. Это был сигнал для зверей бежать. Магические звери двигались быстро; они отступали на сотни метров, пока не оказались примерно в 1000 метрах от вершины городской стены. Большинство стрел не могли достичь такого расстояния, поэтому магическим зверям удалось легко увернуться от них. Остальные приземлились на тела магических зверей с толстой внешней кожей.

Когда дождь стрел прекратился, шестирукая обезьяна снова повела магических зверей к стене. Издевательский смех, который они слышали, когда он хлопал себя по груди, становился все более интенсивным.

— Отпустите стрелы! Чего вы ждете? Вы что, не ели?

Гневно крикнул Герант изумленным солдатам, стоявшим рядом. Эти войны никогда не видели ничего подобного этому разумному магическому зверю. Все они были ошеломлены. Даже Герант никогда не видел ничего подобного, не говоря уже о солдатах. Они должны были уничтожить этих зверей, иначе их съедят.

Войска выпускали в воздух волну за волной стрелы. Магические звери, однако, разбегались, когда солдаты натягивали луки и натягивали тетивы. Когда они делали выстрел, магические звери возвращались к передней части городской стены и бросали в нее массивные камни, чтобы уничтожить ее. Стрелы даже не ранили этих зверей. Однако сотни солдат были убиты массивными, покрытыми льдом скалами.

Прошло больше десяти минут.

Солдаты из Сил обороны города выглядели печальными. Они не могли ранить магических зверей, потому что нашли способ обойти это. Однако солдатам не повезло, и им все равно пришлось защищать город. Если они отступят, их семьи погибнут.

Если они не отступят, то погибнут.

Никто не знал, кто первым положил лук и стрелы, но многие другие последовали его примеру. Отчаяние распространялось, как зараза, оно охватило всю армию.

-Мэр Герант, здесь слишком опасно. Давайте вернемся в мэрию, соберем вещи и немедленно уедем! Я думаю, что Монте-Таун скоро падет. Мы должны бежать на территорию пограничного графа и просить его о помощи.

Личный охранник подошел к Геранту и попытался уговорить его.

— Я никуда не собираюсь. Если я уйду, город будет разрушен!

Герант стиснул зубы и вытащил из-за пояса меч. Его семья могла бы отправить его туда, но он не был хладнокровным человеком. Он никогда не покинет жизнь сотен тысяч жителей

Монте-Тауна.(п.п.Уважаю)

— Ты не сможешь никого спасти, если не уйдешь.

Губы стражника шевельнулись, но он не произнес этого вслух, потому что увидел война бронзового уровня покрытого кровью, бегущего к нему на полной скорости.

— Мэр Герант, большинство групп наемников в городе и маги из гильдии магов только что эвакуировались! Они утверждали, что не могут принять решение без своего лидера, поэтому они решили уйти. Мы должны остановить их.

— Вот ублюдки! В Монте-Тауне обычно хорошо едят и пьют. Кто предоставил им жилье? Кто позволил им пользоваться уважением других? И они хотят уйти сейчас?

Глаза Геранта покраснели. Его лицо было бледным, но это не было самым удручающим в нем.

— Докладываю! Мэр Герант, магические звери прорвались через западные ворота. Командующий силами обороны города, человек, ответственный за охрану ворот, погиб в бою. Более тысячи магических зверей ворвались в Монте-Таун.

— Случилось что-то ужасное, мэр! На юге появилась группа летающих магических зверей. По нашим наблюдениям, десять магических зверей во главе-это серебряные грозовые орлы.

— А на севере в городской стене открылась большая дыра.

Солдаты один за другим посылали мрачные донесения. Большинство солдат на вершине городской стены намеревались бежать. Они отступили назад и закричали:

— Моя дочь все еще в городе. Она-десятилетняя девочка.

Большинство из них плакали.

Они больше не хотели сражаться, они все равно умрут. Они хотели умереть вместе со своими семьями.

Герант вытащил из-за пояса длинный меч. Он собирался сказать, что не может уйти из-за хаоса вокруг него. Однако небольшая ледяная гора выстрелила в него и врезалась в бок, оставив в городской стене трещину шириной в несколько метров. Это также привело к обрушению окружающей стены шириной более десяти метров.

Городская стена, наконец, сдалась, не выдержав постоянную бомбардировку со стороны нескольких магических зверей серебряного уровня. Восточные ворота были последней линией обороны Монте-Тауна, но и она была прорваны.

Рев!

Группа магических зверей во главе с шестирукой обезьяной с ревом бросилась к Монте-Тауну; они были готовы к трапезе.

Когда он упал на землю, лицо Геранта было покрыто кровью. Взрывом был сломан длинный меч бронзового уровня в его руке. В голове у него стало пусто, и он ничего не слышал. Однако он слышал какие-то неясные фразы.

— Защищать… мэр… по крайней мере, пусть он… живет.

Затем он снова услышал рев со стороны.

Он вздохнул и закрыл глаза. Оказалось, что Монте-Таун в этот день обречен стать чистилищем. Группы наемников Северного Ветра и Гильдии Магов там не было, и его солдаты больше не могли сражаться. Он не знал, кто еще мог бы помочь им в этот момент. Герант молился, чтобы кто-нибудь пришел им на помощь.

В тот самый момент.

Бум!

Послышался приглушенный громоподобный звук. Слова стражников и рев магических зверей прекратились. Затем с неба спустилась величественная тень и закрыла лицо Геранта. Он подсознательно открыл глаза и увидел сцену, которую никогда не забудет до конца своей жизни—каменный голем в десять раз выше городской стены стоял за Восточными воротами. Две его руки, похожие на сверла, были воткнуты в землю.

Все магические звери в радиусе нескольких сотен метров были отправлены в полет. Всего мгновение назад эти звери были очень высокомерны, но теперь Свободный-Мир-ранобэ все изменилось. Они были напуганы. Даже солдаты были ошеломлены; они не могли говорить. Герант застыл на месте от шока.

Казалось, небеса услышали его молитвы; наконец-то пришла надежда.

Закладка