Глава 95 — Соленой Спаситель •
Временная штаб-квартира Гюнтера располагалась в Мельбурнской Башне, где проживающий там Мастер, Гульдрик Утер, был достаточно любезен, чтобы предоставить сиднейским магам часть своей Башни в качестве передовой оперативной базы.
Когда она прибыла, толпа репортеров уже ломилась в дверь святилища, затопляя Паладина.
До сих пор мнение прессы основывалось на двух рассказах: во-первых, Гюнтер и Башня подвели город, во-вторых, Гюнтер был спасителем-вундеркиндом, который отодвинул неизбежное.
В самой Башне обсуждался вопрос о наказании Вокена, о небрежности Генри в отношении Элизабет в течение последних трех десятилетий и, наконец, о похоронах старого Мастера.
Похороны особенно стали предметом споров, поскольку некоторые утверждали, что мертвый магистр служил идеальным козлом отпущения. В ответ Гюнтер пообещал возмездие и кровь любому, кто посмеет запятнать некролог его учителя.
Со смертью их Учителя тот факт, что Алесия и Гюнтер были учениками Генри, стал достоянием общественности. Что касается Гвен, её включение в это число подождет, поскольку кризис и противоречия в данный момент только поставят её под угрозу. На время, по крайней мере до тех пор, пока Алесия не вернется в форму и Гюнтер не сможет укрепить свою базу, её анонимность обеспечивала лучшую защиту.
Точно так же вакуум власти, образовавшийся в результате внезапной смерти двух магистров, Генри Килроя и Эрика Вокена, а также смерти более сотни Магов, открыл позиции в Башне, которые были слюноотделены теми, чьи стремления были подавлены влиянием занимающих их лиц.
Гвен шла позади мужчин, когда они подошли к двойным дверям в кабинет Гюнтера, появившись в качестве атташе майора и двух его капитанов. Репортеры быстро расступились. В то время как группа Алесии не была так знаменита, как сама пылкая сумасбродная волшебница; репортеры хорошо знали, что майор де Боттон сражалась рядом с Гюнтером Шульцем и была тяжело ранена.
Тем не менее, некоторые не могли понять настроения.
— Майор Дерн, не могли бы вы прокомментировать текущее состояние мага де Боттон?
— Капитан, каково ваше мнение о неизвестном явлении, известном как Темное Солнце?
— Майор! Как вы реагируете на обвинения в халатности со стороны лорда Килроя?
— Капитан!
— Майор!
— Сэр!
Группа протиснулась сквозь репортеров, чей острый шум мог учуять историю, каскадом стекающую с их униформ. К несчастью, никто из них не заметил, как хорошенькая девушка скромно следовала за мужчинами, выглядя как нервный стажер. Когда они подошли к входу, двое охранников открыли двойные двери, чтобы показать Гюнтера за его столом, заваленным горой бумаг.
Команда прошла внутрь, затем двери с грохотом закрылись за ними, отрезав репортеров.
— Рад вас видеть, ребята. Гвен, я рад видеть, что ты поправилась.
Пока он говорил, Гюнтер оторвался от холмов кризисных отчетов с выражением добытчика кристаллов, который наконец-то прозрел.
Гвен впервые видела Гюнтера в таком официальном качестве. Комната, которую занял её брат по ремеслу, представляла собой внушительный прямоугольник с высокими сводчатыми потолками, покрытыми фресками с изображениями демонов и ангелов. Позади Паладина двойные эркерные окна смотрели на все еще дымящийся город внизу, напоминая о драгоценном времени этого человека, которое они отнимали.
Одним словом Гюнтер отмахнулся от мужчин и женщин, которые просматривали документы и записки, и сказал им сделать перерыв на кофе, пока он разберется с некоторыми личными делами. Несколько сотрудников посмотрели на Гвен со знакомой фамильярностью, написанной на их лицах; один из них даже признал её присутствие и слегка кивнул.
Гвен подошла к столу и поклонилась, заставив излучающего Мага встать. Гюнтер обошел стол и сердечно обнял Гвен, сказав ей, чтобы она чувствовала себя непринужденно и относилась к этому месту как к своему собственному. Затем он встал из-за стола и открыл шкафчик с алкоголем, налив несколько стаканов для собравшихся гостей.
Мужчины получили виски. Гвен получила стакан ледяной воды.
Гвен осторожно отхлебнула холодной воды, чтобы успокоить нервы. Она подождала, пока все устроятся, а затем сообщила Гюнтеру о своей просьбе.
Когда группа закончила свой рассказ, Паладин замолчал.
— Все чувства и никаких мозгов, я думал, ты лучше, Гвен, — недовольно заметил Гюнтер. — Сейчас, как никогда, отослать тебя-это то, что излишне усложняет дело.
— Гюнтер, я должна им помочь. Я не могу отступить от этого… — Гвен встретилась со стальными глазами Мага, изо всех сил стараясь, чтобы её тон был сдержанным и уравновешенным. Она уже представила их дело и теперь рассматривала вопрос с другой точки зрения. — Кроме того, это Грот нашего Мастера! Это должна быть ты, Алесия, или я, и я единственная, кто свободен. После всего, что произошло, Бог знает, что сделает Суфина, если незнакомцы ворвутся в Грот. Это место особенное для всех нас, хотя бы потому, что Суфина — наш спутник.
Гюнтер звякнул льдом в стакане.
Атмосфера была в лучшем случае сдержанной. Гвен и её спутники потягивали напитки и затаили дыхание, пока в голове Гюнтера крутились шестеренки.
— Хорошо, — наконец сказал Паладин.
Команда вздохнула с облегчением. Если бы они уехали без благословения Гюнтера, дело было бы бесконечно сложным.
— Но я не позволю тебе просто пойти туда без какой-либо поддержки. Тебе все еще не хватает одного члена.
— Кого вы предлагаете? — спросил Тадж, размахивая растаявшим льдом в своем опустошенном стакане. Гюнтер жестом попросил хрустальный графин, но деформатор отказался.
— Кто-то близкий к Гвен, кто знает, как хранить секреты. Кто-то очень компетентный, способный и заслуживающий доверия, кто не выдаст секреты Гвен.
— Вы, конечно, не предлагаете себя? — Пол приподнимает бровь. Хотя было бы довольно удивительно, если бы к ним присоединился сам Гюнтер, это дорого обошлось бы городу, Гюнтеру и Башне. В отличие от Гвен, фактический лидер Сиднейской башни не может просто выкорчевать себя в кризис и отправиться в Черную зону.
Гюнтер с громким стуком вернул полстакана янтарной жидкости на стол красного дерева.
— Я знаю, что дело срочное и что ты отчаянно хочешь уехать, — Гюнтер повернулся к Гвен.
— Но дай мне день, в худшем случае два, чтобы разобраться с транспортом, идентификацией и местонахождением вашего последнего члена. А пока я настоятельно рекомендую навестить твоего Дедушку. Если ты помнишь, он был товарищем Мастера по команде. Он, вероятно, сможет рассказать тебе больше о Суфине, а также о местонахождении Грота.
Гвен почувствовала, как на нее снизошло внезапное прозрение. Она так волновалась из-за того, что Гюнтер отказался от их просьбы спасти её друзей, что совершенно забыла о Сурье! Клуб Старых Чудаков знал друг друга с тех пор, как они были молодыми мужчинами и женщинами, служившими во время конфликта с Ящерами, а затем во время Войны в Коралловом море. Несомненно, Опа могла бы пролить некоторый свет на этот вопрос.
— Спасибо… — с влажным блеском в глазах Гвен позволила своим следующим словам слететь с языка, прежде чем позволить им сорваться с ее приоткрытых губ. — Брат Гюнтер.
Гюнтер сделал едва заметную паузу, затем его лицо расплылось в искренней улыбке.
— Одним этим ты вырыла яму, из которой я не смогу выбраться, — обвиняюще усмехнулся он. — Ты лучше, чем Маг Разума, Гвен.
— Я очень благодарна, Гюнтер, Правда, — эмоционально взмолилась Гвен.
— Спасибо за помощь моим друзьям.
Остальные члены группы наблюдали за происходящим со снисходительными, нежными лицами. Как маги, служащие Башне, они все испытали близость того, чтобы стать чьим-то братом по ремеслу. Иногда соперничество между братьями и сестрами обостряется, когда они соревнуются за благосклонность своих Мастеров. В других случаях рождается нечто прекрасное — узы доверия и товарищества, созданные на основе общих целей и сходящихся философий.
— Пойдем, сестра.
К удивлению Гвен, Гюнтер наклонился и раскрыл объятия. Её изумление продлилось всего секунду, прежде чем она обвила своими длинными руками его широкую талию. Хотя, к сожалению, от Гюнтера пахло так, словно он работал всю ночь, Гвен не возражала. Всем своим существом она приветствовала тепло брата с таким непоколебимым чувством ответственности и усердием в исполнении долга.
— Мне жаль нашего Мастера.
— Мне тоже.
Когда они расстались, Гюнтер осторожно взял Гвен за руку. Его медвежьи рукавицы вытянулись, чтобы держать её маленькую белую руку в своей, словно произнося знакомое заклинание, которое Генри выполнял в прошлом. Нежное сияние наполнило тело Гвен, и она почувствовала, как что-то исчезло в царстве её астрального тела.
— Г… Гиас? — изумилась Гвен. Она совсем забыла о своём Гиасех! По слепой случайности она ничего не рассказала о своей связи с Радужным Змеем, иначе все, несомненно, обернулось бы к худшему.
— Дай мне свое Кольцо Слежения, Гвен.
Гвен сняла зачарованный предмет со своего безымянного пальца. Это был подарок от Генри, который показал ее положение, когда Прорицатель предсказал и вложил его в руки Гюнтера.
Рядом с ней Гюнтер тоже снял с пальцев серебряное кольцо.
— Не дай Алесии увидеть это, — пошутил Гюнтер. — Зная её, она бы сразу все неправильно поняла.
Кольцо Гюнтера представляла собой петлю из чистого мифрила, сверкающую той отчетливой, плотной аурой маны, характерной для ультра-редкого минерала. На вершине короны встречался бесценный кошачий глаз, который располагался между крошечными креплениями на когтистых лапах.
— Кольцо Телепортации на случай Непредвиденных Обстоятельств, — объявил он. — Сделано из сердцевины оптического Ядра Сглаза.
Рядом с ним глаза Таджа, Пола и Джонаса светились признательностью и желанием. Такой предмет был как вторая жизнь.
— Если ты смертельно ранен, кольцо телепортирует тебя в ближайшую Башню, — объяснил Маг.
К их удивлению, Гюнтер надел кольцо на безымянный палец Гвен, где раньше был её следопыт.
— Как обычно, есть следящее заклинание, позволяющее легко наблюдать из Башни. Никогда не снимай его. Если ты потеряешь его, не приказав ему сознательно отключиться, он отправит маркер телепортации и сигнал SOS в ближайшую Башню.
Гвен почувствовала тепло кольца на пальце; её белые ноги уже были согнуты в коленях, когда Гюнтер развеял её чары-теперь они превратились в желе. Увидев, как Эдгар избежал неминуемой смерти благодаря своему кольцу, она поняла, насколько драгоценна эта вещь. Ее брат по ремеслу одалживал ей свою вторую жизнь.
— Нет! Гюнтер, я не могу! Это слишком дорого! Тебе это нужно!
— Чепуха! — Гюнтер махнул рукой. — Я застряну здесь на обозримое будущее, пока не вернусь в Башню. Тогда я застряну там на обозримое будущее. Зачем мне кольцо на случай непредвиденных обстоятельств, когда я борюсь с бумажной работой?
— Но…!
— Никаких «но»! -Гюнтер, казалось, был увлечен ролью доброжелательного старшего брата, находя тайную радость, которую, должно быть, испытывал Генри, когда обожал молодого ученика.
— Если ты умрешь, спасая ученицу Алесии, думаешь, Алесия позволит мне жить спокойно, пока я жив? Если тебя убьет, скажем, группа Магов из Сингапура, как ты думаешь, Алесия оставит город в целости и сохранности?»
— Э-э-э… — Гвен почувствовала, как слова застряли у неё в горле.
— Думай об этом, как о помощи нам, помощи тебе, — ухмыльнулся Гюнтер, касаясь пустоты на пальце, где десять лет пролежало кольцо на случай непредвиденных обстоятельств.
— Пусть кольцо будет страховкой. Обещай мне, что ты будешь больше похожа на себя и меньше на Алесию. Не подвергайте себя ненужной опасности. Знайте свои пределы и доверяйте своим друзьям и союзникам. Не пытайтесь все делать сами. Послушай Джонаса и остальных.
— Я бы выглядел на десять лет моложе, если бы Алесия сделала это, — пошутил Джонас, ссылаясь на свои белые усы.
— Согласен, я теряю волосы, — присоединился Тадж.
— Да лысина просто образец мужского идеала… — вмешался Пол, отражая смертоносный взгляд Таджа.
Гвен почувствовала кольцо на пальце.
Вес его был невероятен.
Всё это ожидание и надежда, предвкушение и доверие — всё было завязано узлом, в одном мифриловом кольце.
— Если ты не собираешься носить это кольцо, Гвен, — строго заметил Пол. — Я предлагаю тебе остаться на катере, пока мы будем бродить по джунглям.
Гвен встретилась со стально-серым взглядом Гюнтера, её собственные поразительные карие глаза ответили ему доброжелательным взглядом с благодарностью и благодарностью.
— Спасибо, Гюнтер, — благодарно произнесла Гвен своему брату по ремеслу.
Гюнтер потер затылок с недавно обнаруженным смущением. Он развеял неловкость, двигаясь, чтобы научить Гвен чарам, используемым для того, чтобы сделать кольцо невидимым.
— Значит, он активируется, когда моя жизненная сила или биометрия считаются критическими?
Гвен хотела убедиться, что она случайно не активирует кольцо, произнося заклинания Пустоты или выполняя некоторые рассчитанные заклинания.
Гюнтер подтвердил необходимость быть очень осторожным с её заклинаниями Пустоты, поскольку дизайнер Кольца, вероятно, не приняло бы во внимание самоотвод Отрицательной Энергии.
— Но что, если я…
Гвен остановилась, её тело напряглось.
— А что, если ты … -Гюнтер посмотрел на свою сестру, которая, казалось, была поражена чем-то ужасным. Внезапно выражение лица Гвен исказилось от ощутимого ужаса, когда она обдумала прозрительную гипотезу.
— ГЮНТЕР! — выпалила Гвен , нахмурив брови и дрожа губами. — О Боже!
Остальные члены команды недоуменно посмотрели на нее. Был ли подарок кольца слишком дорогим?
В голове Гвен мысли неслись со скоростью тысячи вычислений в минуту. Она все поняла! Она знала! Как это могло быть так очевидно! Ответ был там с самого начала!
— Гюнтер… если Башня находится в Аварийном режиме, может ли кольцо все еще спасти мою жизнь?
— Конечно, — Гюнтер кивнул. -Глифы внутри кольца подтверждены Договором. Кольцо служит доказательством твоей преданности. Даже если вы телепортируетесь в Башню, удерживаемую другой Фракцией, они обязаны обеспечить вашу безопасность, даже если это временное пребывание в антимагической тюрьме. Это система «Услуга за услугу», согласованная всеми сторонами.»
— Может ли кольцо на случай непредвиденных обстоятельств быть настроено на определенное место, как ваше кольцо слежения? Можно ли телепортировать ученика к Мастеру?
Гюнтер кивнул.
— Да, это одно из самых популярных применений кольца…
Лицо Гвен вспыхнуло от возбуждения, губы заблестели.
— Гюнтер! Теперь я все поняла! — торжествующе произнесла она, обращаясь к своему брату по ремеслу. — Я знаю, как Элизабет телепортировалась в Башню!
Сначала в комнате воцарилась тишина, затем Гюнтер со стуком поставил чашку на стол. Офис превратился в вихрь жестикулирующих рук и пальцев, когда Гвен объяснила свою теорию Гюнтеру, который начал вызывать помощников и советников. Пока они разговаривали, были сделаны звонки, и эксперты по этому вопросу проконсультировали его.
Гюнтер отложил свои встречи на следующий час, пока группа разделяла легкий завтрак.
Когда все было сказано и сделано, Гвен оказалась права; по крайней мере, в теории и, по крайней мере, до тех пор, пока не будут проведены практические эксперименты.
Действительно, можно было использовать конструкцию обходной Телепортации Кольца на случай непредвиденных обстоятельств, чтобы проникнуть в системы Башни. Кроме того, хотя это и не было проверено, было также возможно принудительно телепортироваться в ограниченную область, такую как Грот, который занимал как пространство Башни, так и параллельное карманное измерение Грота. Хотя эта теория уже раз или два выдвигалась, прецедентов не было. Таким образом, в мирное время это предупреждение было забыто.
Гюнтер вздохнул.
— Я собирался обвинить Вокена в пособничестве врагу и в том, что он позволил враждебному Магистру телепортироваться в Башню, — заговорщически сказал он им. — Теперь кажется, что Гвен, возможно, спасла ему жизнь.
— О, — выражение лица Гвен помрачнело.
Гюнтер взмахнул руками в воздухе, предлагая ей не беспокоиться о введенном в заблуждение политике.
— Оставь кольцо себе, — настаивал Гюнтер. Что касается потенциальной лазейки, то из-за неё потеряют сон более могущественные силы, занимающие более высокие посты, и уж точно не гениальная сестра по ремеслу, которая её обнаружила.
— Могут быть задействованы кредиты для взносов. Я буду держать тебя в курсе.
Гвен моргнула. Она слышала этот термин от Ричарда раньше, но не преследовала их с той ночи, когда они обменялись некоторыми тщательно охраняемыми секретами.
— Что такое «кредиты»?
Когда обед закончился, пришло время уходить.
— Пройдите по Телепортационному кругу к Экранирующей станции 46, это даст тебе прямой путь в район Охотников, — посоветовал Гюнтер.
— Я скоро разберусь с номером пять, а также с твоими проездными документами.
Группа поблагодарила Гюнтера и вышла. Гвен снова вернулась к своей невидимой персоне стажера, в то время как крепкие мужчины отбивались от регистраторов люмена и отталкивали любопытных репортеров, жаждущих крови.
Гюнтер повернулся к своему столу, где его любопытный взгляд привлекла стопка отчетов. Первый из которых гласил:
Предварительное расследование — Защитная станция Вотсон-Бей.
* * *
Сожаление.
Мори знал сожаление, как знают наизусть старого брошенного любовника.
Он ненавидел это чувство, но, как мотылек на старое пламя, продолжал возвращаться в ее объятия, посасывая ее великолепный сосок с яростью новорожденного младенца.
Он сбежал из старой страны, чтобы начать новую, беззаботную жизнь в этом Пограничном Городе, и всё же всё, что он делал, это набирал один багаж за другим, втягиваясь в ослепительную демонстрацию любовных долгов.
Был ли он плейбоем? Мори, конечно, так не думал. Он был не из тех мужчин, которые нападают на женщин или используют их травмы, чтобы подпитывать свое эго. Он не был мужчиной, который был похотлив или пристрастился к занятиям любовью; Мори просто наслаждался обществом женщин больше, чем большинство — их запах, их красота, мягкость их голосов и головокружение, которое он чувствовал, когда они держали его за руку для утешения.
Единственная проблема заключалась в том, что он не мог переварить ответственность, которая неизбежно приходила с собственническим чувством. Желание завести семью, остепениться, задушить его ошейником под названием кормилец и потребовать, чтобы он забрал детей после школы.
Мори не мог этого сделать.
Хелена однажды потребовала, чтобы он объяснился, и поэтому Мори поделился мудростью, что, поскольку Дефораторы защищались, а Проявители атаковали Огненными Шарами, Мори Сон не смог стать стереотипным мужем.
Например, как устроен мир, — объяснил Мори.
Точно так же, как вода стекала с высоты, и драконы вылуплялись как гермафродиты; он был человеком, который ничего не мог с собой поделать, когда дело касалось красивых женщин.
После неприятного инцидента на станции » Щит » он использовал Свиток Телепортации психотического Мага Пыли, чтобы уйти. Он оказался в Ратуше, на достаточно приличном расстоянии, не слишком далеко от Роузбея, если Маг выбрал путь ворона к своей цели.
Его дочь нуждалась в спасении, и Мори чувствовал себя ответственным за то, что ни разу не забрал её из школы. По крайней мере, на этот раз, сказал он себе, он должен это сделать. Это будет кровавое и опасное спасение, после которого он выполнит свой отцовский долг и сможет быть спокоен со своей тонкой совестью.
Он проехал не более дюжины кварталов, когда приливные капсулы, используемые рыболюдьми, начали обрушиваться на город дождем, разбрасывая рыбоголовых всех форм и размеров по широким проспектам города.
По мнению Мори, рыболюди были странным народом, их предпочтение набегам на человеческие города также не имело смысла, если учесть логистику расходования войск для незначительной выгоды. Он слышал популярную теорию, что они хотели отомстить, в конце концов, люди съели тонны рыбы; а также представление о том, что война против человечества была своего рода священным крестовым походом, организованным морским священниками, чтобы уменьшить их перенаселенную численность.
Теория перенаселенности встретила сопротивление в академических кругах. В конце концов, если гипотеза верна, зачем совершать набеги на человеческие города и брать пленных? Почему бы просто не отправиться в человеческие города и не объявить себя суши и сашими? Мори был уверен, что человечество сможет справиться с таким же количеством морепродуктов, как моряки могут выйти из моря. Если это так, то Владыки Моря могли бы сократить свою численность и торговать товарами и услугами!
Пережив Северный фронт, Мори не испытывал особого сочувствия к глупым номам, которые проигнорировали призыв отправиться к укрытию и продолжали бесцельно бродить по улицам.
Немного сочувствия, пока он не заметил симпатичную брюнетку, которую двое головорезов тащили в переулок.
Тут же его кровь вскипела.
Ради бога, у них был кризис! Ужасное нападение на город! Всего в нескольких кварталах отсюда были Рыболюди, разрывающие людей на части когтями, разрывающие их в клочья… на кусочки! Как эти номы могут вести себя как такие животные в такое время?!
— Соленая Кожа!
Гладкий слой розовой кристаллической соли покрывал тело Мори, покрывая пленкой его лицо, образуя невыразительную маску. В качестве одного из своих любимых фирменных заклинаний он потратил немало лет, лепя заклинание так, чтобы преобразованный панцирь напоминал костюм из кристально-белых средневековых доспехов с оттенком мраморного розового, придавая ему рыцарский, хотя и анонимный, вид.
С громким стуком Мори приземлился в переулке. Внутри он увидел борющуюся женщину, которая была наполовину раздета под острием ножа. Он бросил взгляд на ее растрепанные волосы и выстрелил в головорезов двумя осколками мономолекулярной соли. Звук, издаваемый кристаллическими снарядами, разрезающими плоть и кости, был шелковистым, пробивая их конечности, как хорошо отточенный свежеватель, вырезающий окорок в кости.
Мужчины рухнули.
— Мисс, с вами все в порядке? Здесь небезопасно, — Мори помог женщине подняться. У нее были беспорядочные глаза, дикие от грязной туши, и полные красные губы, которые были немного размазаны. Сцена была настолько захватывающей, что мысли Мори забрели на его собственную опасную территорию.
— Спасибо… Спасибо, — женщина избегала смотреть на хнычущих мужчин рядом с ней; один держал хлещущий обрубок руки, другой пытался собрать вместе ногу. — Они мои коллеги… я этого не делала… Я не думала…
— Убежище в той стороне, — Мори поддержал её за руки, когда она, спотыкаясь, выходила из переулка, ее платье было изношено и покрыто кровью. Он материализовал куртку и повесил ее ей на плечи, чтобы она не привлекала других недобрых глаз.
Мори хотел уйти прямо сейчас, но вид того, как она уныло поправляет платье, в то время как ее глаза сверкают отчаянными сигналами, заставил его защитные инстинкты переполниться. В конце концов, он сделал быстрый крюк и высадил женщину у входа Читай на в убежище под руководством нескольких магов Ополчения, сопровождающих людей в бункер.
Продолжив свой веселый путь в Роузбей, Мори был полон решимости добраться до Гвен как можно скорее. Его дочь была мишенью для некоторых очень неприятных людей, и было важно, чтобы он добрался до нее раньше других, более гнусных сил.
Затем Мори повернул за угол, только чтобы увидеть группу рыболюдей, атакующих боевую группу Магов-ополченцев. Магов оттеснили здоровенные люди-Крабы, которые служили щитами для более слабых рыбоголовых. Судя по всему, панцирь ракообразного превосходил Воздушные заклинания уровня 1-2, используемые начинающими Проявителями. Как живые тараны, звери проломили земляные щиты Деформатора, схватив беднягу ударом когтей. Когда два здоровенных ракообразных разорвали мужчину на части, как пиньяту с кровяной колбасой, это оказалось слишком для Проявителя.
Темные морщины пролегли по всему лбу Мори. Вот почему любители были бесполезны на войне.
Он уже почти ушел, когда одна из женщин-Проявителей сняла свой громоздкий капюшон, обнажив пепельно-светлые кудри, обрамляющие ослепительное лицо. Девушка выглядела молодой, возможно, ей было около двадцати, в лучшем случае чуть больше двадцати, крича кровавое убийство, когда она на четвереньках убегала от Рыболюдей. Мори остановился в воздухе, раздираемый нерешительностью. Он должен спасти свою дочь! Но как он мог оставить этих Магов без защиты, обреченных стать пищей для рыб?
Вторая Проявитель споткнулась и упала на руки, которые стали кровавыми от отвратительных ссадин от разбитых обломков. Когда первая девушка подошла, чтобы помочь ей, она сбросила рюкзак и капюшон, обнажив такую же копну льняных локонов, спутанных от пота и крови.
Сестры! Мори понял это с колотящимся сердцем. Было бы трагедией, если бы их мать, которая, должно быть, тоже была очаровательной светловолосой матроной, потеряла двух своих детей за один день. Его долг как Мага высшей силы, одаренного судьбой, состоял в том, чтобы эти молодые женщины дожили до следующего дня.
Позади двух девушек Трансформатор, пытавшийся замыкать шествие, оказался слишком хрупким, чтобы противостоять нападению жестоких Водяных. Даже с Кожей из Коры и Повышенной Силой, он оказался зажатым между дюжиной крабьих когтей, удерживаемых в воздухе, в то время как коралловые трезубцы пронзали его, как кабаб.
К ужасу, некоторые из русалок начали есть, выкапывая внутренности молодого человека, его печень, сердце и мозг, даже когда он кричал о милосердии смерти.
Вид того, как их спутника съедают заживо, стер у девушек всякие мысли о сопротивлении. Они упали на дно, все мужество и силы истощились, провалив оба испытания-бой или бегство, и вместо этого выбрали паралич. Мори удивлялся их азартной игре — неужели девушки надеялись, что русалки заинтересуются живыми пленниками? Если их схватят, то то, что их ждет, будет бесконечно хуже смерти.
Как только одна из рыбоголовых приблизилась с сетью, усыпанной водорослями, сестры обнаружили, что смотрят вверх на Полубога в соляном панцире.
— Мерзкие твари, — выплюнул Мори. — Познайте возмездие человека! Соляной столб!
Модифицированный Удар Пламени материализовался из воздуха и врезался в группу Водяных с ужасающей силой. Отрицательная энергия затопила окружающее пространство, высасывая жизнь из рыболюдей. В то же время кристаллические осколки впивались в их кожу, разрезали гибкие соединения между панцирями, вытягивая влагу из их тел.
Ухмыльнувшись Мори подумал. Об омар с чесночным маслом.
Элементарная сила соли была жестоко эффективна против существ на водной основе благодаря простому иссушающему пассивному эффекту. Даже если рыболюди пережили первоначальный взрыв, потеря влаги из их тел гарантировала окончательное разрушение их органов мгновениями позже.
Рыболюди рухнули.
Мори повернулся к двум женщинам, которые теперь смотрели на него с обожанием в глазах лани. Последний оставшийся в живых из группы из пяти человек, невзрачная на вид женщина, скрылась с места происшествия.
— Спасибо! Большое тебе спасибо, Маг!
— Благодарю вас, сэр!
— Я Джун, а это Саммер.
— Мы обязаны тебе жизнью!
Девочки были очень рады, что в одиннадцатом часу Маг с редким Минеральным Элементом придет и спасет их. Мори посмотрел на двух женщин, чьи лица были похожи, но у каждой была своя уникальная привлекательность. У той, что повыше, был веснушчатый нос, придававший ей заветный вид жизнерадостности и молодости; у той, что пониже, были большие стеклянные глаза, которые намекали на высокий уровень уступчивости при низком уровне ситуационной осведомленности.
— Я рад, что с тобой все в порядке, — Мори приземлился, довольный своими усилиями.
Джун и Саммер к этому времени уже были в растрепанном состоянии, их рваная одежда обнажала их изящные тела серферов под мантиями.
— Я должен сопроводить вас в безопасное место, — объявил Мори. — Убежище недалеко отсюда.
— Нам нужно присоединиться к нашей боевой группе, — виновато ответила одна из девушек, размышляя о своей трусости, когда Люди-Крабы превзошли их заклинания.
— Хорошо, я отвезу тебя, просто укажи мне правильное направление.»
К несчастью для Мори, его ждала еще одна битва. Когда они добрались до дома девочек, он обнаружил лидера их боевой группы, окопавшегося в рукопашной схватке. Ополченцы забаррикадировались мебелью, машинами, дорожными знаками и любыми другими подходящими безделушками, которые они могли найти. Целых три дюжины из них отбивались от сотен угрожающих русалок, возглавляемых здоровенной на вид акулой-рептилией.
Не говоря ни слова, Мори опустил Барьер из Клинков вокруг баррикады, мгновенно превратив нападение русалок в ужин с сашими. Пока клинки из розового хрусталя вращались, вожак акул проревел Мори вызов.
Мори двинулся навстречу зверю с головой акулы. Он не был настолько глуп, чтобы схватиться с ним. Вместо этого он уронил Конус Соли, как только оказался достаточно близко, чтобы покрыть капитана Акул и его охранников. Как обычно, иссушающие заклинания оказались слишком сильными для рыбьего народа. После того, как магия прошла, все, что осталось, -это смешная сушеная рыба-вяленая, одетая в доспехи и несущая полу-зачарованное оружие глубин.
Лидером Ополчения была молодая офицер по имени Кэти Роудс, которая представилась и обратилась с мольбой к Мори, демонстрируя самое искреннее преклонение колен, какое только могла показать.
Мори осмотрел молодого командира. У нее были коротко подстриженные волосы вокруг ушей, с влажными карими глазами, полными надежды и энергии, придавая ее лицу стойкое качество, которое заставляло желать принять его прекрасную симметрию и эстетическую кривизну. Мори почувствовал, как его сердце затрепетало, чувствуя себя немного потерянным в невинности ее лица.
— Сэр, спасибо, что спасли нас… — какими живыми глазами обладала девушка! Такая интимная и знакомая, такая красивая…
Мори моргнул.
Вот дерьмо! Гвен!
Не говоря ни слова, Мори собрался с духом и взлетел в небо, больше не глядя на волнение внизу.
Гвен! сказал он себе. Я иду!
И он нашел свою своенравную дочь.
Хотя результат оказался несколько более неоднозначным, чем надеялся Мори. Не было ни слезливого спасения, ни криков о помощи. Вместо этого он должен был стать свидетелем ее ужасного увечья какого-то бедняги. После, наблюдал, как она взмыла в небо с зеленым сиянием и понял, что его дочь совсем взрослая. В этот момент он чувствовал себя никчемным отцом, который провел годы, пренебрегая своей дочерью, и когда он, наконец, нашел ее снова, она вышла замуж за семифутового байкера и держала ребенка, щеголяющего крысиным хвостом кефали в нежном возрасте трех лет. Затем муж-байкер повернулся к Мори и спросил: «Кто ты, черт возьми, такой?»
— К черту все это, — вспомнил Мори, мгновенно почувствовав себя отстраненным. — Я ухожу.
Его первой целью было найти способ вернуться к мирной жизни бесполезного Деформатора, залечь на дно, пока все это не уляжется. Конечно, учитывая всю драму, происходящую со Станциями Защиты, департамент не будет слишком заинтересован в старшем технике, который ушел в самоволку.
По крайней мере, на это он наивно надеялся.
Вместо этого, как только он встретил одну из своих бывших, уговорил ее предоставить ему временное убежище, когда рядом с его головой расцвело заклинание сообщения.
В отличие от заклинания личного сообщения, глиф для этого был серебряным, указывая, что он пришел от правительственного органа.
— Черт… — сказал себе Мори.
— Извини, Марджери, я должен ответить.
Женщина-ном поцеловала его в плечо и ушла, не оставив даже клочка ткани. Мори восхищался нежными, мягкими изгибами ее тела, восхищаясь тем, что, несмотря на годы, прошедшие с их последнего свидания, она держалась хорошо, созревая, как хорошо выдержанное манго.
— Сон Мори, — голос, который заговорил, был суровым и повелительным.
— Да?
— Это Гюнтер Шульц, временный мастер Сиднейской башни. Я ссылаюсь на раздел 5.7.8 Общей статьи 7 Пограничной военной службы. Я призываю вас на обязательную службу, пока в городе действует военное положение.
— Почему? Я просто никчемный Деформатор. Что я могу сделать? — запротестовал Мори.
— Кэти говорит мне обратное, мистер Сон.
— Я не знаю, кто это.
— Возможно, я был бы более убедителен, если бы называл вас вашим новым прозвищем?
Мори нахмурился. Что это был за прозвище?
— Спаситель с розовой солью.
Мори поперхнулся слюной.
— Это чертовски смешно!
— Тем не менее, у меня есть для тебя задание, от которого ты не сможешь отказаться. Это не служит ни одной из наших целей, и не одни из заголовков не расскажут истории о ваших чудесных подвигах.
— Это мы еще посмотрим.
— Всё из-за твоего яркого прошлого. Из старой страны в Новую, так много женщин задавались вопросом, куда ты делся.
— …Я слушаю.
— Хорошо, потому что ты все равно не захочешь отклонить мое предложение. Это касается Гвен, и ваш отказ участвовать в этом напрямую поставит её под угрозу.
— Твою же ж… — у Мори было дурное предчувствие.
— Все не так уж плохо, — голос Гюнтера разрывался между весельем и самообладанием.
— Если вы примете участие, я сохраню ваши таланты в секрете для вас. В противном случае вы можете подготовиться к тому, чтобы прожить остаток своей жизни в Океании в качестве известного общественного деятеля.
— Нет, нет, — быстро сдался Мори. — Если это для Гвен, я сделаю это.
— Хорошо, — ответил Гюнтер. — Вы должны встретиться с ней в поместье Сурьи. У меня есть команда, готовая отправиться в путь.
— Куда? — Мори заподозрил неладное. — Кто еще в поместье?
— В Черную Зону, — сказал Гюнтер. — Ваша жена и сын, а также их отчим, к счастью, целы и невредимы-в поместье. Они с нетерпением ждут вашего неожиданного прибытия в поместье.
Мори тихо застонал. Он был счастлив, что Перси цел и невредим, что с Гвен тоже все в порядке, но от одного упоминания о Хелене у него заныло в груди.
— Я желаю вам удачи, — нараспев произнес Паладин, довольный своим стремлением к вербовке. — Удачной охоты.
Паладин заставил замолчать глиф Сообщений.
Мори почувствовал, как егопотемнел. Он чувствовал себя как рыбка, застрявший в клетке с крабами. Он не думал об этом раньше, но теперь знал — действительно, есть судьбы хуже смерти.