Глава 82 — Когда рухнул мир

Чтобы получить доступ к его благочестивой безмятежности, нужно сначала пройти через боковые коридоры собора, прежде чем войти во двор, элегантный сад, украшенный центральной водной особенностью пухлых херувимов в игре.

Генри Килрой, хозяин Сиднейской башни, тихонько толкнул дверь и вошел в освященное пространство.

Он никогда не был религиозным человеком. Ужасы Брисбенской линии и Кораллового моря убедили его в этом, но это не означало, что он не мог чувствовать пиетист, который резонировал в местах поклонения, подобных этому.

Он прошел вдоль арки, но не рискнул выйти в центр, где стоял сад, довольный тем, что в этот момент в этом месте было достаточно покоя для старика как он.

Спокойствие позволяло его избитому телу чувствовать себя отдохнувшим. Он больше не чувствовал себя таким усталым от множества нош, привязанных к его воинственной спине, немного понимая, почему некоторые Маги могут переварить скуку становления монашеским ученым.

Обходя галерею, он заметил приоткрытую дверь, через которую проникал теплый свет.

Хотя быть любопытным было не в его характере, Генри почувствовал странное притяжение. Может быть, все дело было в настроении этого места. Или, возможно, это был триумф его ученика; Генри Килрой не чувствовал такую бодрость в течение многих лет.

Тихо шаркая, он встал на место, чтобы не потревожить того, кто молился. Перед ним было небольшое помещение, переделанное из кладовки.

Внутри он увидел маленькую фигурку монахини, молодой, судя по виду, стоящей на коленях перед алтарем Священного Сердца.

Возникло ощущение дежа вю, такое же тонкое, как у госсемера.

Было что-то знакомое в этой сцене — комната, освещенная низкими свечами, дюжинами свечей, охватывающими интимное пространство, которое мерцало призрачными тенями. В самом алтаре не было ничего необычного: несколько канделябров с капающим воском, сосуд с благовониями, тихо курящийся рядом со статуей Матери Марии, по-матерински предлагающей благословение. Было также чувство ностальгии, которое вызывало острую сердечную боль.

Генри тихонько постучал в двойные двери, вздрогнув, когда петли застонали.

— Ты пришел, — ответил на его беспокойство странно знакомый голос. Это была монахиня. — Я ждала тебя целую вечность.

— Я тебя знаю? — спросил Генри, тембр его голоса дрожал от непрошеного недоверия.

— Разве это было так давно? — раздался ответ одновременно мелодичный и страстный. — Мое сердце разрывается, когда я слышу, что ты забыл свою любимую всего лишь через три десятилетия.

Монахиня медленно встала, свободная ряса ниспадала на ее маленькую, изящную фигурку. Она хорошо скрывала фигуру женщины, но Генри мог узнать ее силуэт где угодно, под чем угодно. Он слишком хорошо знал это тело.

Генри молча наблюдал за открывшимся перед ним зрелищем. Конечно, это было невозможно. В конце концов, он видел, как эта женщина умерла. Марк, который ненавидел её больше всего на свете, убедился, что от нее не осталось и следа.

Из Пустоты не было возврата. Марк Хард подтвердил это.

Но опять же, Некромант-неофит также заявил, что он был неправ. Марк сказал ему, что Элизабет не реагирует на призыв мертвых.

Монахиня медленно повернула голову; дыхание Генри участилось.

Сначала появились голубые глаза, такие голубые, что они были небом и океаном, нежно-голубые, как лазурит в сапфирах, достаточно синие, чтобы заставить его страдать. Потом это незабываемое лицо, маленький нос-пуговка, тонкие английские черты, изящные скулы, хорошо очерченный подбородок, изгиб челюстей. Ее красные губы, похожие на алую каплю, свежие, как кровь, яркие, как рубин, на фоне жемчужного цвета лица.

— Это невозможно, как? — произнес Генри одними губами, его разум затуманился от шока.

— Привет, Генри. Ты скучала по мне? — победоносно спросила монахиня, ее губы расцвели. Во всем этом было что-то обаятельное, что ошеломило его. — Не узнаешь больше свою возлюбленную?

— Элизабет…

Элизабет провела рукой по своему одеянию. К удивлению Генри, оно исчезло, как будто хлопок был всего лишь клочком, а не куском ткани. Теперь она была великолепна в белом шифоновом платье-тюльпане, точно такой, какой он помнил её в то последнее утро, когда он поцеловал её на прощание, когда она отважилась войти в венгерский город.

Генри сглотнул, когда ее пышные темные волосы рассыпались по голове и плечам, обрамляя прелестное личико в форме сердечка.

— Как ты можешь?..

— Быть живой?

— Быть такой молодой…

Элизабет хихикнула; её смех звенел, как соловьиная трель.

— Ты помнишь виноградники, Генри? Это было мило, не так ли?

— Виноградники… Да, там было хорошо, — задыхаясь, проговорил Генри дрожащим голосом.

— Это был наш личный рай.

— Рай… да.

— Ты помнишь? Что ты помнишь?

Что он помнит? Генри попытался собраться с мыслями, но в голове у него было такое ощущение, будто его задушили шерстью. Все мысли о Гвен, о Суфине, об Ирэн, о Роузбее улетучились, сменившись далекой спальней.

Элизабет спала, зарывшись в кучу мягких подушек и белых простыней. Ее лицо было бескровным, аристократические вены голубели на фоне безупречной кожи. Она спала беззаботно, своенравная простыня скандально прикрывала ее тело, ее маленькие груди образовывали едва заметные холмики. Генри наслаждался моментом, ибо здесь, в одной постели, лежал весь его огромный мир.

Генри улыбнулся. Лиззи была права: это были самые счастливые дни в его жизни. Какова теперь его жизнь? Бесконечные дни борьбы с мелкой политикой Башни; обучение Ученика, который может однажды узурпировать его положение— работа с неблагодарными, которые не подчинялись его приказам и обладали интеллектом молотка. Создать еще одного Мага Пустоты, чтобы показать миру, что он прав? Что за абсурдная идея!

Вместо этого он думал о прошлом, о тех днях после войны в Венгрии. Он чувствовал это сейчас, он чувствовал! Он почувствовал её сладкий запах на своем воротнике.

И вот она здесь! Элизабет — кружащаяся в белом шифоновом платье-тюльпане, доходившем ей до колен. Его переполняла радость, сердце сжималось от счастья.

Незваная, Элизабет теперь томилась на их кровати, потягиваясь, когда белые простыни соскользнули с ее тела. Эркерные окна были приоткрыты, и беззаботный ветер игриво приподнимал занавески. Он покраснел, когда его жена засмеялась, двигаясь, чтобы закрыть шторы, ее буйное хихиканье позади него, когда она потянула его обратно в постель.

В следующее мгновение Элизабет с жадностью набросилась на Прессзокаве и Флодни. Генри улыбнулся, когда маленький красный рот его жены покрылся крошащимися кусочками сладости. Лиззи закрыла глаза и наслаждалась вкусом. Она была похожа на ангела.

Видения за видениями одолевали Генри. Он был опьянен ностальгией, опьянен иллюзорным счастьем.

Наконец-то Генри почувствовал себя счастливым. Достаточно счастлив, что может отпустить кризис момента. К счастью, он почти не замечал темных тварей, скользящих из Квазиэлементального Плана Пустоты и влажно рождающихся на полу. Как один, пасть миноги открылась и закрылась, обнажив острые зубы и любопытные розовые языки.

Миноги извивались вдоль тела Генри, прикрепляясь то тут, то там. К рукам и ногам, к шее, к туловищу.

По кивку хозяйки они принялись за еду.

* * *

— Гвен! Ты знаешь, куда ушел Мастер? — выкрикнула Алесия, а её голос звенел от ярости и тревоги.

— Суфина велела встретиться с ним в монастыре за собором, — Гвен не могла разобраться в этом хаосе. Дриада была в порядке в одно мгновение— затем кричала и съеживалась в следующее.

— Оставайся здесь! Я все проверю!

Прежде чем Гвен успела произнести еще хоть слово, Алесия произнесла заклинание Полета и взмыла в воздух, сделав пчелиную линию к четырехугольнику.

— Будь осторожна! — крикнула Гвен вслед своей соученице по мастерству.

Она снова обратила свое внимание на Суфину, чья детская фигура даже сейчас заметно слабела, её похожая на кору кожа покрылась коркой от старости, а те немногие листья, что остались, быстро опали с виноградных лоз, которые составляли ее волосы. Гвен опустилась на колени рядом с дриадой и положила руки на лесное существо, задаваясь вопросом, сможет ли она каким-то образом передать жизненную энергию чешуи, которую она так нежно любила.

Дюжина вариантов промелькнула у нее в голове.

Она мало что знала о дриадах, но ничего не собиралась делать.

— Эльвия! Мне нужны позитивные каналы сейчас! Джоди, ты тоже, пожалуйста! Есть еще целители?! Пожалуйста! Нам нужна ваша помощь!

Эльвия не стала оспаривать приказ Гвен. Она тут же опустилась на одно колено и начала накачивать Суфину жизненной энергией. Джоди посмотрела на Джулию, та кивнула и тоже начала направлять поток положительной маны в Дриаду.

Целители сразу же поняли, что что-то не так.

— Аххххх! — Эльвия упала навзничь, но её рука все еще крепко держала Суфину. -Гвен! Что-то меня держит! Это истощает нас! Я не могу освободить проводник!

— Джулия! — Джоди закричала: — Я не могу убрать!

Гвен и Джулия выругались и потянулись, чтобы обнять свою подругу, физически оттягивая их от застывшей и неподвижной фигуры Суфины, дергая в противоположных направлениях.

Девушки расступились перед Дриадой; их тела упали, подбоченясь и размахивая конечностями.

— Что-то истощает ее жизненные силы, — пробормотала Джоди, ослабевшая от усталости.

— Это правда, — лицо Эльвии напоминало выстиранную простыню, такое же белое и помятое.

— Это похоже на то, когда ты используешь мой позитивный канал для подпитки своих заклинаний, но гораздо более голодный и злой.

Гвен посмотрела в сторону собора. Она должна как-то найти Генри. Суфина еще не совсем увяла, а это означало, что её Мастре жив. Она просто должна была остановить то, что истощало ее Мастера, и, следовательно, Суфину. Что вообще делает Алесия? — удивилась она. Неужели она уже нашла Мастера?

Она посмотрела на Магистра Феррис, который все еще казался парализованным. Магистр, казалось, была захвачена непрерывным видением, её разум не был полностью в настоящем. Теперь она смотрела на океан, на Стену Щитов.

Гвен проследила за её взглядом, чувствуя, как внутри у нее все сжалось.

Её тоже внезапно охватило зловещее предчувствие.

— Магистр… — начала было она.

БУМ! КРАК!

Взрыв вдалеке заглушил её слова.

На краю горизонта появилось мерцание, похожее на вспышку, которую можно было увидеть, когда молния осветила далекое небо серебристыми силуэтами.

Затем всеохватывающий взрыв потряс Сиднейскую гавань, послав волнующуюся волну белой вспенившейся воды.

БУМ—БУМ—БУМ—

Раздался еще один, и еще, и еще один взрыв, всего дюжина.

Собравшиеся школьницы смотрели на горизонт, не в силах понять, что происходит с их мирным миром. Однако все старшие маги знали, особенно те из них, кто пережил конфликт в Коралловом море. Они уже видели это однажды и надеялись никогда больше не увидеть.

Защитный барьер рухнул.

Здесь и сейчас I-фри_ Сидней был легкой добычей.

* * *

Гюнтер Шульц замолчал на полуслове во время инструктажа новых Послушников Башни. Стоявшие перед ним маги недоуменно смотрели на своего наставника, недоумевая, почему их суровый наставник сделал паузу. Все они были элитой, выпускниками высших университетов, начиная от Старших Магов, искусных в своем ремесле, и заканчивая молодыми Магами, входящими в их власть. Став членами Башни, они получили доступ к её ресурсам и знаниям, а также возможность стать учениками одного из Магистров.

— Ух…

Внезапная дрожь сотрясла вестибюль, заставив нескольких послушников покатится на полу атриума.

Гюнтер нахмурил свои пышные брови, инстинкт подсказывал ему, что только что произошла катастрофа.

ДЗИНЬ! ДЗИНЬ! Дзинь…

Затем дюжина Посланий-заклинаний обрушилась на него одновременно, взрывая цветные глифы, видимые только ему. Он выбрал одного из своих помощников, умного и веселого Прорицателя, который подавал большие надежды.

— Сэр! — медовый голос Энсин Кэри в панике прорвался сквозь заклинание сообщения, совершенно лишенный её обычной тонкости и контроля. — Мы только что получили срочное сообщение со станции Сорок Один в Вотсон-Бей! Только что инженер сообщил о нападении неизвестной стороны, которая саботировала Защитный Камень.

— Что там сейчас происходит? — спросил Гюнтер размеренным голосом, полным сдерживаемых эмоций.

Повреждение Защитной станции считалось тяжким преступлением. Какой «Человек» в здравом уме станет саботировать жизненно важную инфраструктуру, защищающую город? Сидней-это не Берег Слоновой Кости и не Шелковый путь. Австралия также не воевала со своими соседями.

— Это хаос, сэр! Взрыв вызвал цепную реакцию вместе с корпусом Вотсон-Норт-хед! Мы регистрируем полный отказ более десятка станций!

— Пусть ваша дивизия соединится с Пограничной армией. Мне нужны все имеющиеся оперативные данные в ближайшие тридцать минут. Поднимите береговую тревогу по всему Восточному побережью. Все Боевые маги уровня 3 и выше должны явиться на боевые посты. Немедленно начинайте эвакуацию пострадавших районов, скажите совету, чтобы они начали перемещать своих номов в укрытия—и найдите мне Мага, который активировал тревогу, мне нужна дополнительная информация.

— Да, сэр!

Гюнтер приказал еще одному Глифу вспыхнуть в активацию; это был сигнал с Оракула разведывательного отдела.

— Сэр! Мне проинформировали со всех Тасманов моря! Русалки готовятся к крупному вторжению! Я насчитал дюжину Кракенов… есть даже Левиафан!

Гюнтер выругался себе под нос, удивляясь, как, черт возьми, егорухнул в одно мгновение.

Послушники, стоявшие перед ним, каждый из них получал свои Сообщения и проявлял явную панику. Полное разрушение Защитного Барьера не происходило по меньшей мере два десятилетия, но истории остались.

Динь!

— Сэр!

Это была Кэри, его ассистентка.

— Я нашёл Мага, который наблюдал за Сорок Первой Станцией, он просил поговорить с тобой.

— Сделай это.

Послышался третий голос, присоединившийся к разговору.

— Это Гюнтер Шульц, паладин. С кем я разговариваю?

Голос, прозвучавший в трубке, был ровным и сдержанным, совсем не испуганным и взволнованным, как ожидал Гюнтер.

— Значит, вы Гюнтер Шульц?

— Я … С кем я разговариваю?

— Мори Сон, Штатный Деформатор, инженер второго класса, Вотсон-Бей. У меня к вам просьба, мистер Шульц.

Сон Мори? Гюнтер почувствовал, как на задворках его сознания зазвенело какое-то далекое воспоминание. Почему это имя было таким знакомым? Где он слышал его раньше?

— Я предоставлю вам все, что смогу, мистер Сон, но сначала вы должны сообщить мне, в каком состоянии находятся эти нападавшие, или, можно сказать, террористы.

— Террористы, да? Думаю, достаточно близко. Защитный Камень сломан, так что, боюсь, я мало что могу с этим поделать. Что же касается злодеев, то они мертвы.

Гюнтеру показалось, что эта Сон Мори был глуп, был ли этот человек предателем, который пытался предоставить им ложную информацию? Это тоже не имело смысла. В настоящее время Защитный Барьер пал, станция была потеряна, какой смысл было выставлять себя напоказ?

— Что вы имеете в виду, мистер Сон? Вам нужно быть более конкретным, можете ли вы сказать мне, что именно произошло?

— Конечно, но сначала ты должен выполнить мою просьбу, — Человек должен быть уверен, что Гюнтер подчинится.

— Ладно, чего ты хочешь?

— Мне нужно, чтобы вы нашли местонахождение двух моих детей, Перси Сон и Гвен Сон.

Вмешалась Кэри.

— Не говорите глупостей, мистер Сон! Вы не можете ожидать, что лорд Гюнтер будет утруждать себя поисками ваших детей в такой критической ситуации! Ради бога, у нас есть русалки, которые пытаются прорваться на материк!

— Энсин Кэри. Заткнись, — сказал Гюнтер. — Ты сказал… Гвен Сон?

— Раньше она жила в Форествилле, а сейчас учится в средней школе Блэкуоттл. Если вы сможете заставить своих мальчиков-Прорицателей дать мне координаты, я буду более чем счастлив предоставить вам всю подноготную того, что здесь происходит.

— Как ты смеешь!…

— Энсин…

Кэри сразу замолчала.

— Иди и проверь, это мой приказы. В ближайшие несколько минут мне нужна информация. Кроме того, найди местонахождение Перси Сона, он уже зарегистрирован в досье Гвен Сон, у него должен быть с собой школьный трекер.

— Да, сэр!

Гюнтер обратил свое внимание на отца Гвен. Раньше, потому что он считал, что Гвен оборвала все контакты со своим стариком.

— Гвен Сон сейчас в Роузбее, — сообщил Гюнтер. — Она там с магистром Генри Килроем, проходит испытание. Что касается вашего сына, то сначала дайте мне информацию, так как нашим Прорицателям потребуется некоторое время.

— Хорошо, — в голосе, прозвучавшем в трубке, послышалось облегчение.

— Уверяю вас, Гвен в полной безопасности с лордом Магистром. А теперь, пожалуйста, сообщите мне о событиях, которые привели к разрушению Защитного Барьера.

— Нападавшие-маги среднего уровня, довольно хорошо обученные. Я подозреваю, что это чья-то частная армия, вроде тех, что Дома держат в качестве резервных ополченцев. У нас предатель или у них был правильный глиф, чтобы получить доступ к двери, кто знает, но они вошли беспрепятственно. Они пришли в пылающих заклинаниях, убивая каждого встречного Мага, пока не добрались до главного зала. Теперь если подумать у них, должно быть, было какое-то магическое устройство, потому что им удалось пробить Охранные Глифы ровно за десять минут. Я полагаю, что это тоже вызывало реакцию, потому что вся цепочка резонирующей энергии только что прошла по линии.

— Где они сейчас?

— Они мертвы, — бесстрастно произнес голос.

— Как? — спросил Гюнтер.

— Коллективное самоубийство, — загадочно предположил Мори. — Послушайте, дело в том, что у них был свой человек, кто-то дал им коды для Глифов, защищающих Камень, и теперь мы все в глубоком дерьме. Я собираюсь найти своих детей, потому что здесь я больше ничего не могу сделать, городской мэр, и вы должны сообщить в Башни из Мельбурна и все такое. Так где же мой сын?

— Кэри?

— Они нашли совпадение с мальчиком. Он…

Заклинание погасло. Мгновение назад он ревел, а потом исчез.

— Кэри? Мистер Сон?

Гюнтер снова произнес заклинание Послания. Ничего. Он нахмурил брови. Что в мире может разрушить заклинание Сообщения? Если только не…

Судя по взглядам его помощников, их призывы тоже прекратились.

Паладин Сиднея почувствовал, как холодок, образовавшийся глубоко в его животе, пробежал вверх по позвоночнику с беспокойством, которого он не чувствовал со времен конфликта в Коралловом море.

— ВХОДИМ В РЕЖИМ КАРАНТИНА.

Женский голос, синтетический по интонации, эхом отозвался во внутренних системах связи Башни.

— Что?!

— Карантин?

— Против чего?

— Лорд Гюнтер?

— Что случилось?

— Что, черт возьми, происходит? — Гюнтер позволил себе выйти из себя.

Это был один сюрприз за другим. Даже Гюнтер почувствовал острую необходимость выразить свое растущее разочарование и гнев. Режим карантина? Это было возможно только тогда, когда Магические Существа или чужеземные Маги проникли в Башню. Даже если бы русалки были на «Левиафане», им потребовалось бы два-три часа, чтобы приблизиться к городу.

Гюнтер отдал команду автономным Духовным системам Башни, требуя объяснить причину карантинного режима.

— Лорд Шульц, ваши привилегии командования отменены. Приготовьтесь к выбросу из Башни через шестьдесят секунд.

— Черт! — Гюнтер больше не мог сохранять хладнокровие перед лицом нарастающей нелепости. — У кого-нибудь есть работающее устройство передачи сообщений?

Послушники покачали головами.

Как могли быть отменены его привилегии? Он был гребаным Паладином Башни! Это страж! Только его Мастер мог отозвать доступ. Единственный способ узурпировать Право командования — это если…

Этого не может быть! — сказал он себе. — Это просто невозможно!

Его Мастер был Бессмертный Генри не просто так!

Он попытался передать сообщение своему учителю, но Связь из Башни были полностью разрушены.

Он попытался передать сообщение Алесии. Ничего.

Он попытался послать Сообщение Гвен, и также не было никаких признаков того, что его заклинание Сообщения вообще проявилось.

Кто — то активировал один из самых мощных механизмов Башни— Глушитель Скринов, способный свести на нет эффекты Прорицания-и, таким образом, все коммуникационные заклинания.

Будучи активными, помехи задерживали часть коммуникационной инфраструктуры Сиднея. Проблема была в том, что мощная защита не должна была влиять на союзников, таких как Гюнтер, у которого были правильные глифы, чтобы свести на нет ее эффекты.

То, что его Сообщение застряло, могло означать только одно.

Это означало, что Гюнтер больше не был «союзником» Башни.

Искусственное дневное освещение башни внезапно погасло. Окружение Мага окутала красная дымка, отбрасываемая злобно светящимися ядрами маны, которые теперь были тусклого, враждебного красного цвета.

— НЕ ЧЛЕНЫ БАШНИ БУДУТ ВЫБРОШЕНЫ ЧЕРЕЗ ТРИ СЕКУНДЫ.…

Гюнтер выругался.

— Все! Активируйте Щит! Всё что у вас есть!

— 2…

— СДЕЛАЙТЕ ЭТО СЕЙЧАС! Не задавайте вопросов, если хотите жить!

— 1…

— ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОЛЕТ! Парящие перья!

Сверкнула серебристая Магическая Мана.

Гюнтер и еще несколько сотен человек оказались снаружи Башни, в воздухе, и начали падать.

В воздухе раздалось множество разрозненных » Парящие перья! «и» Сражайтесь!».

Раздалось несколько коротких криков, а затем Гюнтер слишком поздно увидел, что по меньшей мере дюжина молодых Магов, охранников и клерков, упали с огромной высоты, окровавленными и разбитыми пятнами оказавшись на городском пейзаже внизу.

Башня маячила перед ними, паря в воздухе, в полукилометре от земли.

Башня была плавучей крепостью. Вот почему он считался таким неприступным, таким непроницаемым. В своем великолепии жилище его Хозяина представляло собой жестокую крепость, напоминающую три разделенных пополам прямоугольника, сложенных на плавучей островной платформе.

Выбравшись из него силой, Гюнтер и другие Маги были оттеснены от центральной конструкции полем отталкивания.

— Лорд Гюнтер! — позвал кто-то.

— Что же нам делать?

— Что, черт возьми, только что произошло?

— Я думаю, что туда проникли русалки?

— А как насчет стены щитов?

— Черт, не могу поверить, что Тимоти только что умер!

— Сэр! Нам нужны приказы!

Все спускающиеся Маги взывали к Гюнтеру, но что мог сделать один человек без заклинаний Послания? Все они верили, что у непогрешимого лорда Шульца есть ответы, но Гюнтер знал, что он так же смущен и удивлен, как и они. Он не был Богом, несмотря на все слухи.

Он смотрел на тех, кто летел и падал вокруг него. Внезапно на него снизошло озарение.

Эти Маги — все они были из Срединного Пути и Воинствующих Фракций! Где же Серые?

* * *

Первой пришла в себя магистр Айрин Феррис. Она немедленно начала приказывать девочкам Роузбей укрыться в соборе. Старое здание было бастионом, который когда-то служил святилищем. Теоретически, это должно было выдержать все, что бы ни приближалось к ним, намного лучше, чем если бы они оставались на открытом месте. Если понадобится, Айрин также сможет телепортировать их куда-нибудь в безопасное место, например, в саму Башню, которая была непроницаема для вторжения.

— Оставьте Дриаду, и идите внутрь! — Феррис командовал Гвен и девочками, но команда Блэкуоттла отказалась подчиниться приказу Магистра, предпочтя вместо этого остаться с Суфиной. Когда она снова скомандовала им, и стало ясно, что Гвен не покидает поле боя, Прорицатель повернулся, чтобы организовать эвакуацию.

— Черт! Мое заклинание Сообщения не работает! — пробормотал кто-то рядом с ними. — Магистр, вся дальняя связь вырубилась!

Феррис проверила свою магию.

— Вы правы, по-прежнему работает только прямая связь. Кто-то запустил глушилку.

Она посмотрела в небо, но Башни нигде не было видно. Туда попали чужеземные маги? Это была абсурдная и невозможная идея. Ей нужно было как можно скорее вернуться в Башню, но она не хотела оставлять здесь детей. Они были делом всей ее жизни! Будущее Роузбея, Океании! Она несла ответственность перед их родителями, которые доверили ей свою жизнь.

— Забудьте об этом! Отведите детей в безопасное место! Идите через катакомбы! Доберитесь до Телепортационных Камер. Четверо на группу!

Сразу же собравшиеся префекты и Маги мобилизовались, организовав молодых в стройные шеренги, которые двинулись к собору и укрытию его толстых, заколдованных стен.

— Гвен, — она с серьезным лицом повернулась к Гвен. — Я не знаю, что случилось с Генри, потому что Башня мешает мне использовать заклинания Прорицания. Тем не менее, как только дети будут в безопасности, я собираюсь телепортировать себя и свой персонал в Башню. Что бы ни случилось, мы должны вернуть контроль над Башней и отключить глушитель Сообщений. Ты пойдешь с нами? Нам бы не помешала ваша помощь. Ваши Пустотные способности необходимы для снятия физических барьеров.

Гвен посмотрела на Суфину, все еще быстро угасающую, и кивнула.

— Встретимся в комнате телепортации. Он использует ту же систему, что и ваша группа, но находится под землей. Просто следуйте указаниям моего персонала.

— Мне нужно найти Алесию, — одними губами произнесла Гвен, не сводя глаз с Дриады, — видя Страдание Суфины.

— Гвен, нам нужно идти.… — обеспокоенно сказала Юэ. Девушка тоже не хотела покидать Суфину, но ситуация была слишком тяжелой для бравады.

Эльвия молчала, все еще не в состоянии понять, что она видит, особенно после физической травмы, полученной ранее от Суфины.

Вету смотрел на открытое море с мрачным лицом, переживая какое-то далекое воспоминание, о котором Гвен не нужно было догадываться, учитывая историю Окленда.

Дебора, казалось, уже приняла решение. Девушка потянула Гвен за руку, пытаясь заставить ее сдвинуться с места. Однако, глядя в умоляющие глаза Деборы, Гвен вдруг почувствовала, что её поразило воспоминание из Глубинки.

Она протянула руку за шею и потянула за чешуйку Альмуджа, желая, чтобы она сама убралась.

— Что ты делаешь? — Дебора резко вскрикнула, отступая назад с выражением полного недоверия на лице. — Ты ЭТИМ воспользуешься? Теперь, в такое время?

Гвен проигнорировала её и вместо этого обхватила теперь уже крошечную Суфину руками, раздвигая увядшие лозы, тянущиеся от её шеи.

Пожалуйста, пусть это сработает! Гвен помолилась тому, кто правит этим миром магии и монстров, а затем положила чешуйку на затылок Суфины.

— Альмудж, пожалуйста, помоги нам!

Закладка