Глава 3438. «Призыв о помощи»

— Я всё видел своими глазами, дедушка! — поспешил оправдаться богато одетый юноша. — Одну из девушек звали Лэн Шуан, я точно слышал! А ещё та, в красном, похоже, знакома с этими рабами. Она назвала кого-то Гу Сянъи. И ещё! Они остановились в гостинице неподалёку, сняли её целиком!

Юноша запнулся, а затем добавил:

— Я ходил посмотреть. Там и мужчины, и женщины — все как на подбор, очень красивые. На простых людей не похожи. — Он задумался на мгновение, а после заключил:

— Должно быть, это какие-то аристократы.

Старик, услышав эти слова, заметно напрягся. В этот момент раздался испуганный вопль, и все присутствующие обернулись на звук. На их глазах мужчина с веером в руке одним лёгким движением лишил Хозяина города всей его силы!

Хозяин города вместе со стариком рухнули на землю, истекая кровью. Они в ужасе смотрели на мужчину с веером, на губах которого играла лёгкая улыбка.

— Вот это да! Хозяин города только что послал за подкреплением в соседние города! Смотрите, сигнальные огни в небе! — воскликнул кто-то из аристократов.

Стало ясно, что ситуация выходит из-под контроля. Городские ворота разрушены, Хозяин города свергнут, стража валяется на земле полуживая… Теперь, когда подан сигнал о помощи, Хозяева соседних городов не заставят себя ждать, и тогда начнётся настоящая бойня!

Пожалуй, никто из присутствующих, за исключением патриарха семьи Чэнь, не понимал, что если и будет битва, то закончиться она может только их полным уничтожением. Старик побледнел как полотно, но всё ещё не мог поверить своим ушам.

Наконец, до них донёсся голос мужчины с веером:

— Кто ты такой, что посмел ранить меня?! — старик, лежавший на земле, вытер кровь с губ и уставился на мужчину, который, несмотря на происходящее, напоминал беззаботного аристократа.

— Запомни, презренный, — Ду Фань неторопливо обмахивался веером, скользя взглядом по поверженным, — меня зовут Ду Фань.

Ду Фань!

Ду Фань!

Эти два слова, словно удар молнии, поразили патриарха семьи Чэнь. Его тело затряслось, ноги подкосились, и он отшатнулся на несколько шагов.

— Дедушка! Дедушка, что с тобой? — богато одетый юноша поспешил поддержать старика.

— Отец, что случилось? — обеспокоенно спросил мужчина средних лет.

— Наши люди… Они… Они ведь не могли обидеть кого-то из… из них? — с трудом выговорил старик, хватая сына за руку.

Присутствовавшие аристократы переглянулись и сделали своим людям едва заметный знак остановиться. Все поняли, что старик знает, кто эти люди.

— Нет, отец, что ты! — поспешил успокоить его сын, осознав серьёзность ситуации. — Без твоего приказа никто бы не посмел.

Он видел, как легко эти люди утихомирили толпу, и понимал, что связываться с ними себе дороже.

— Ну и хорошо… Ну и слава богу… — пробормотал старик, облегчённо выдыхая.

В этот момент один из стражников, видя, что ситуация вышла из-под контроля, нерешительно произнёс:

— Господин, хозяин… Прошлой ночью ваш сын… Он остановил на улице девушку в красном и… И…

Не успел он закончить фразу, как патриарх Чэнь, вытаращив глаза, захрипел и пошатнулся.

Закладка