Том 1. Глава 46. Политический Цирк (Часть 2)

После разговора с принцессой, Гердо покинул помещение, оставив Мареам вместе с незваными гостями и охраной. Проходя по коридору особняка, командующий шёл в сопровождении двух стражников, при этом имея весьма недовольное выражение лица. Возможно, он был излишне осторожен, но всё же он имел собственное мнение на подобное, пусть и явно выгодное, предложение. Появившаяся парочка для него была слишком подозрительна, и даже если сама принцесса не доверяла им, с её итоговым решением Гердо не мог согласиться.

Идя по коридору, и размышляя об этом, Гердо резко остановился, а вместе с ним остановились и двое солдат позади. Помня то, что девушка, которая пришла с тем существом была полулюдкой, в голове прозвучал лишь один вопрос: «А как полулюдка вообще добилась того, чтобы стража пропустила их к принцессе?». В подобных ситуациях, стража должна самолично разбираться с подобными посетителями. Если они не были из знати, и не имели при себе официального приглашения, то и приблизиться к зданию поместья, и уж тем более к принцессе, они не могли.

Пройти мимо стражи эти двое не могли, ведь о них сообщил один из стражников. Да и их самих привели к принцессе несколько солдат. Думая об этом, Гердо всё больше путался в возможных причинах. Но вспомнив, что солдаты имели в тот момент до ужаса испуганные лица, Гердо развернулся к двум солдатам позади него, и решил обратиться напрямую:

— Почему вы пропустили подобных личностей к принцессе? Вы же знаете, что с такими «гостями» нужно делать. Даже настырные просьбы здесь не должны и выслушиваться! Или вы считаете, что личное поместье принцессы Мареам это проходной двор?! — Гердо грубым тоном обратился к замершим солдатам перед ним.

— Просим прощения, такого больше не повториться! — Оба солдата моментально встали ровно, и соответствующе ответили ему.

— Тогда, как командующий, я приказываю вам немедленно доложить причину! Иначе вас будет ждать соответствующее наказание, — Гердо угрожающе смотрел на солдат перед ним, нисколько не жалея их.

— М-мы действительно пытались, но… Это трудно объяснить, — один из них со смятением пытался подобрать слова, явно нервничая. Хотя казалось, что волнение этих солдат не было связано с угрозой от командующего.

— Как это понимать, пытались? Вы несёте службу на таком важном посте как охрана высокопоставленной персоны! Говори так, как есть и без утайки! — Слова солдата перед ним только больше сердили, но в какой-то мере, Гердо всё же сдерживал себя.

— Есть! Мы двое, и ещё пара стражников находились на посту, когда эта девка подошла. Она скрывала свою внешность за капюшоном, держа в рука то существо. Когда же она попросила аудиенции с принцессой, мы собирались узнать о её принадлежности к знати, или приглашение. Но потом увидели её внешность, и просто рассмеявшись над такой прямой просьбой, попытались прогнать полулюдку. Но она продолжала настаивать и не хотела уходить, — один из солдат постепенно докладывал произошедшее, после чего продолжил его товарищ.

— Тогда уже я попытался увести её силой. Но она схватила мою руку и с чудовищной силой сжала, чуть не сломав её! И потом ещё раз потребовала аудиенции. Эта девка полулюдка… — Второй солдат продолжил докладывать, держась за дрожащую руку.

Гердо молча посмотрел на этих двух. В его взгляде они выглядели позорно, не только не прогнав нарушителя, но ещё и поддавшихся такой мелочи. Это было просто недопустимо, но не могло же именно это заставить сражу сообщить о ней, да ещё и до ужаса напугать обычная травма.

— И что, из-за этого вы посмели пропустить её? Обычная травма не должна вас пугать, а за нападение на стражника, такой как она полагается немедленная казнь. Мне вам это отдельно нужно напоминать? — Гердо с ещё большим давлением во взгляде смотрел на солдат.

— Н-нет! Это не из-за этого! Мы и собирались взяться за оружие, когда она только схватилась за его руку! Но потом то существо в её руках… в момент, когда мы собирались убить её, то существо посмотрело на нас, — неожиданно, лицо солдата побледнело, когда он говорил о том моменте.

— Верно… Его чёрные глаза и этот синий блеск… Я не знаю почему, но от одного его взгляда кровь стыла в жилах, и вряд ли кто из нас мог даже шевельнуться. Словно прямо у шеи оказался невидимый меч, и мы просто не смогли противиться этому страху, — они оба говорили с тоном, не подходящим виду служащих солдат.

— На нас обрушилось невообразимое давление, этого нельзя было выдержать… мы не могли. И после этого, слова этой девки казались строжайшим приказом, не выполнив которого…

— Даже страшно представить, что бы могло произойти с нами…

Слова солдат звучали слишком странно для Гердо, особенно про взгляд того маленького существа. Просто не верилось, что простого взгляда маленького зверька было достаточно, чтобы настолько напугать их. Но и сам Гердо испытал нечто подобное совсем недавно. Взгляд этого существа действительно казался пугающим до глубины души.

— Я вас понял… — Вспоминая тот холодный взгляд на себе, Гердо всё же поверил словам солдат. — Ладно, свободны… Возвращайтесь на свой пост.

Оба солдата отдали честь кивнув, и поспешно ушли. Гердо же остался стоять в коридоре один, с беспокойством погрузившись в свои размышления. Многое казалось ему странным, не только способность того существа запугать любого, но и то, почему он так же не поступил и с Мареам. К тому же, с его же слов, тело этого зверька не принадлежало ему самому, что значит, что он остался неизвестным.

— Чего тогда, они добиваются? — Озвучив собственные мысли, Гердо направился дальше по коридору

В этом обширном особняке он мог воспользоваться несколькими кабинетами, где разбирал доклады и мог отдать приказы. Пройдя в один из таких кабинетов, Гердо уселся за стол, сложив руки у носа, и прикрыл глаза. Ему нужно было оценить то, что совсем недавно произошло, и принять соответствующие меры. Оставить всё на самотёк он точно не мог…

Но даже так, в последнее время, слишком много чего произошло, а теперь ещё и это. Недоверие к появившимся личностям, положение фракций, ужасное поведение принцессы, и много других мыслей не давали ему покоя, это было тяжёлой ношей.

Тяжело вздохнув, Гердо поднял взгляд, понимая, что не может позволить себе отдыхать в это время. Начав разбирать кипу докладов, которые сюда недавно принесли, он планировал дальнейшие действия. По крайне мере, он хотел узнать настоящие цели тех двоих…

С момента, когда Гердо занялся документами, прошло несколько часов. За это время он успел разработать несколько приказов, практически сразу отправленные письмами в конфликтные земли. Но, помимо этого, он так же думал, как вывести тех двоих на чистую воду. Но спустя некоторое время, Гердо с облегчённым вздохом, откинулся на спинку стула. Засидевшись в кабинете, он решил пройтись и привести свои мысли в порядок.

Направляясь в сад поместья, он проходил мимо одной из дверей Гердо. Она была закрыта, однако голоса, доносящиеся из комнаты, были хорошо слышны. В другом случае, он прошёл бы мимо, но из-за двери были слышны знакомые голоса тех двоих… Натты, и чёрного Кота.

— Может всё же не стоило говорить, что мы примем участие? — Голос девушки точно принадлежал той полулюдке, подумал Гердо, остановившись у двери.

— Ты ведь сама согласилась. Так чего теперь отказываешься? — Тот же мужской голос, что и у чёрного кота.

— Не отказываюсь я! Не то чтобы мне не хотелось рисковать в этот момент. Просто не особо хочется идти в бой, который может и не произойти.

— Он точно произойдёт… Это был обычный обманный манёвр. Увели с той территории пару сотен солдат и разведчиков, да и в прибавку могли и вовсе самого дворянина, отвечающего за разведку, подкупить. После этого направили тысячное войско для неожиданной атаки… Всё просто, ведь я видел всё это действо, — Гердо слышал немногое мог разобрать за закрытой дверью, но общую суть понимал.

— А это как-бы… не слишком ли это всё запутано? — Натта говорила удивлённо, выслушав всё.

— Да вроде же нет, всё вполне понятно.

— Нет, я не об этом. Я говорю про твой план… Ты же можешь вполне и без него обойтись, разве нет? С твоими силами тебе будет без разницы, кто выступит против тебя.

— Хах… А всё-таки ты хорошо понимаешь ситуацию… Но ты верно говоришь, мой план действительно абсолютно бессмысленный.

— Тогда зачем ему следовать? — Натта была удивлена такому прямому ответу.

— В каком-то смысле, мне это нужно, чтобы кое-что решить. Точнее, выбрать… но прямо сейчас это неважно.

— Но даже если сам план необходим для этого, с твоими способностями можно легко достигнуть любых целей, — Натта слегка воскликнула, обращаясь к существу на её коленях.

— Ты права… Но какой тогда смысл? К примеру, даже если я соберу просто кучу информации о том или ином человеке, то всё равно не смогу узнать его личность. Разговор, действия, мимика… каждая эта деталь, не сможет дать мне чёткое понятие о человеке… Для этого мне нужно лично видеть его и говорить с ним. Может это старя привычка, или что-то иное, но сейчас я поступаю именно так.

— Каждый действует так, как считает нужным, в этом нет ничего плохого, — Натта с усмешкой в голосе произнесла это.

— Даже я не без недостатков… Что ж, ладно, мне уже пора идти. Ещё увидимся, но чуть позже, — спустя небольшую паузу, кот отошёл в сторону, посмотрев на Натту.

— П-подожди! А что мне тогда делать? То есть, до того, как мы отправимся в конфликтные земли.

— Пока что дождись завтрашнего дня, и старайся не показываться на глаза никому… Обращение точно будет не самым приятным, но, если возникнут проблемы, сразу обращайся к этому коту. Оставлю тебе это тело в качестве мягкой игрушки.

— Спасибо, наверное… — Натта немного растерялась, пододвинув к себе чёрного кота, который со вздохом пробормотал:

— Вот ведь, создал кота называется… Только особо не мучай его ладно? — Натта в ответ мельком кивнула, улыбнувшись.

После этого голоса этих двух затихли, а из комнаты были слышны лишь шорохи, но и он был тихим. Гердо ещё несколько секунд стоял возле двери, и обдумывал услышанное, но вскоре ушёл. Для него этот диалог кажется бессмысленным, словно обычная болтовня двух знакомых. Но и это могло дать полезную информацию, пусть её было и немного.

(Такая уверенность в ложности доклада и наличии на западе вражеских войск… Да ещё и какой-то собственный план.) — Гердо размышлял о услышанном, не обращая внимания на окружение. — (Хотя глупо считать, что у таких личностей нету своих целей. Судя по всему, этот Кот что-то мог сделать и в одиночку, а посему их план не так им и необходим… Но чего именно они таким образом пытаются добиться?)

Задаваясь всё большими вопросами, в течение всего остального дня, Гердо строил догадки о услышанном. Пытался подставить свои версии их плана, найти ту ниточку, которая хоть немного прояснит ситуацию. Но узнать как можно больше, можно только из первых уст.

На утро следующего дня Гердо пришёл к Мареам с чёткой просьбой об отправке его вместе с Наттой и тем Котом в конфликтные земли. Он не хотел отпускать их далеко, а также хотел присматривать за их действиями. Это бы открыло для него куда больше возможностей выведать куда больше информации. Но вопреки его ожиданиям, Мареам отказалась.

— Не обсуждается, — не успев и договорить, как Мареам прервала доводы Гердо.

— Простите меня за грубость, но я не понимаю причин. Ведь отправившись вместе с этими двумя, я смогу выведать куда больше, и возможно вывести их на чистую воду! — Гердо говорил возмущённо, обращаясь к Мареам.

— Ты командующий моей армии, и так же твой долг и обязанность находиться подле меня и охранять, очистив от врагов путь к трону! Это твои собственные слова, не стоит их забывать, — Мареам с упрёком посмотрела на Гердо, который с серьёзным выражением лица согласился с её словами.

— Верно, этого принципа я придерживаюсь и сейчас. И именно по этой причине я хочу, и я обязан отправиться в те конфликтные земли. Эти двое слишком подозрительны, и я не знаю, что от них стоит ожидать.

— Я понимаю, что ты хочешь этим донести до меня. Я им так же, как и ты, не доверяю, но и отрицать выгодность их предложения я тоже не могу. Их нужно использовать, пока это возможно, и не позволить им действовать самовольно, — Мареам, сидя за столом, опустила взгляд, задумавшись.

— Тогда это значит… — Гердо с ожиданием прислушивался к недолгому молчанию Мареам.

— Я вполне понимаю твои опасения, и в твоём предложении действительно есть смысл. Я так же не до конца верю словам того существа… Хорошо, я даю своё разрешение. Следи за ними, а потом расскажешь мне всё в подробностях, — подняв взгляд на командующего перед ней, Мареам удовлетворительно кивнула.

— Слушаюсь! — Отдав честь, Гердо тут же развернулся и покинул террасу, на которой была принцесса.

Он быстро подготовил необходимые распоряжения, а у ворот в поместье уже был подготовлен экипаж с сопровождением. Совсем скоро, все начали собираться. Когда же Гердо вышел к экипажу и осмотрел готовность сопровождения.

Все, кто отправлялся с ними, были готовы к отправке. Сопровождающие экипаж солдаты были одновременно готовы как защищать экипаж, так и в случае необходимости, по приказу Гердо, задержать сомнительных личностей. А сейчас, возле дверцы в экипаж стояла Натта, держа в руках чёрного кота с полузакрытыми глазами.

Весь вчерашний день она просидела в предоставленной ей комнате, никуда не выходив. Чёрный кот же иногда покидал комнату, и гулял по зданию. Но при этом он вёл себя как-то тихо, и с безразличным видом осматривая окружение. Для некоторых жителей поместья это выглядело странно, но никто не решался подступиться близко к нему.

Но сейчас кот явно вернул прежнюю манеру поведения, постоянно находясь близко к Натте. Сама она была одета так же, как и вчера. Лёгкая кожаная броня с металлическими вставками, пара ножен для клинков на поясе. Однако сами клинки всё ещё были у солдат, которые так же отправлялись с ними в качестве сопровождения. К тому же, на ней был чёрный плащ с капюшоном, которым она ранее скрывала свой внешний вид.

— Готовы? — Гердо подошёл к этим двум и с суровым видом обратился.

В ответ они оба кивнули, и после этого сели в экипаж. Путь им предстоял неблизкий, и до нужного места было несколько часов пути на полной скорости. И то, если повезёт, добраться они смогут к середине дня. Вскоре, экипаж отправился в путь, покинув резиденцию принцессы Мареам…

С момента отбытия прошло пара часов. Экипаж, вместе со своим сопровождением всё так же быстро двигался по дороге сквозь негустой лес. В самом же экипаже царило молчание между Наттой и Гердо, однако чёрный кот на ногах Натты издавал страдальческие вздохи.

— У-а-а-х… — Перевернувшись на спину, чёрный кот издал продолжительный вздох. Раскинув лапки в стороны и повернув голову на бок, он выглядел неважно…

— В чём дело, что ты так себя ведёшь? — Натта с возмущением обратила внимание на возгласы кота рядом, которые ей уже явно надоели.

— Никогда бы не подумал… что это тело будет чувствовать… такую ужасную тошноту… Это тело совсем не переносит такую тряску.

— И эта причина твоих возгласов? Это даже не твоё тело, зачем так вздыхать? — Натта всё также с непониманием обращалась к нему.

— Не моё тело, но отголоски его ощущений до меня доходят! А у меня никогда не было морской болезни! А этот экипаж просто ужасен! Ужасен! — Кот начал метаться из стороны в сторону, при этом крича. — Больше никогда не сяду в такую штуку! Никогда!

— Да успокойся ты… — Гердо с раздражением обратился к нему, смотря с явным призрением.

— Точно! Я придумал… Я сейчас уйду, и потом мы встретимся на месте прибытия! Это всё, пока! — Не обращая внимание на презрительный взгляд Гердо, кот продолжил говорить.

Кот со всего разбегу бросился на дверцу, и после удара смог открыть её. Экипаж тут же остановился из-за шума, а сопровождающие солдаты тут же приготовились. Гердо же быстро выглянул наружу, но ничего не увидел. Лишь слабая чёрная дымка клубилась возле колеса экипажа, которая быстро исчезла. Натта так же высунула голову из дверцы смотря на место, где только что была чёрная дымка. Но вздохнув, она села на место со спокойным видом.

— Не стоит об этом беспокоиться, можете садиться.

— Отправляемся! — Гердо громко обратился к солдатам в сопровождении, после чего вернулся в экипаж. — Что это было?

— Вы сами всё слышали, он будет ожидать нас на месте главных событий. Такое он точно не пропустит, — говоря это, Натта поправляла свой немного растрепавшийся плащ.

Гердо всё также смотрел на неё с серьёзным выражением. Но это был хороший момент, чтобы поговорить с ней без лишних ушей.

— Тебя ведь зовут Натта, верно? Можешь рассказать что-нибудь о нём? — Убрав прежнее серьёзное выражение, Гердо обратился к ней с более мирным тоном в голосе.

— А зачем это вам? — Она прищурила глаза, смотря на Гердо.

— Ну как же, я хочу знать, с кем имею честь говорить. К тому же, он имеет явно дворянские манеры речи. Так что мне будет проще обращаться к нему.

— Вы же понимаете, что я не могу сказать вам то, что вы хотите от меня услышать. Чтобы вы при этом не говорили, — Натта тут же ответила, не дав желаемого ответа.

— Понимаю-понимаю… Знаете, мне показалось, что между вами отношения не как между управляющим и подчинённым. Можно сказать, что вы довольно близки, — этой мало скрытой лестью Гердо пытался нащупать тему, которая действительно затронет девушку перед ним. И, именно на это утверждение, она удивлённо подняла на него взгляд.

— Я просто пытаюсь соответствовать ему, хотя, это наверно и ненужно… — Она посмотрела в окошко с лёгкой улыбкой на лице. — Но вас это всё равно не должно касаться.

(Ясно… Значит между ними действительно близкие отношения… Возможно это сможет сыграть мне на руку. Но я пока этой информации мало… Стоит пока повременить с активными действиями против этих двоих.)

Гердо, а некоторое время замолк, наблюдая за так же молчащей Наттой напротив. Но вскоре их разговор продолжился, хотя и был зачастую обменом коротких вопросов и ответов, которые заканчивались ничем.

Тем временем, экипаж, вместе с сопровождением, всё так же мчался по каменистой дороге. Им нужно было ещё несколько часов, пока они не прибудут к владениям того дворянина, который отправил ложный отчёт.

***

На тренировочной площадке, где обычно тренировались солдаты, сейчас было двое человек, окружённых несколькими солдатами. Шантер Муро, командующий армии фракции принца Эдгара сражался в спарринг матче с одним из офицеров, который посмел оскорбить как принца, так и самого герцога. Это был даже не спарринг, а бой на смерть. Множество солдат и наёмных искателей постепенно окружили площадку, и каждый из них знал причину этого боя, но все спорили кто же одержит верх.

Все вокруг понимали, что этот офицер совершил непростительный поступок, оскорбление принца, и, по сути, его доверенного лица. Офицер сильно сомневаться в дальнейших планах фракции, и критиковал все решения командующего. Но в один момент он перегнул палку, оскорбив как Шантера, так и принца. Это и привело к тому, что сейчас происходит…

Сам же офицер сейчас был вооружён обычным гладиусом, облачённый в неполный комплект брони с офицерскими нашивками. Герцог Шантер был вооружённый лёгким и очень прочным мечом похожим на шпагу. Но он, в отличии от офицера, одет был только в военный мундир.

Однако это не мешало герцогу наносить быстрые и точные удары, которые офицер с трудом мог отразить. Множество ударов до сего момента он уже пропустил, и был весь покрыт ранами. Шантер, несмотря на свой возраст, некогда являлся одним из лучших мастеров меча в Королевстве, но в мировом масштабе он бы не вошёл и в первую сотню мастеров… Обычному офицеру, невозможно было справиться с подобным противником.

Один за одним, звенящие звуки от мечей разносились по округе. Стремительные атаки герцога проносились в миллиметрах от лезвия меча офицера, пробивая его защиту. За одной подобной атакой шла другая, и все они были безжалостно адресованы уже израненному офицеру, с трудом стоящем на ногах.

Шантер вновь нанёс серию из нескольких ударов, и два из них были колющими. Офицер попросту не мог отразить все, и пропустил именно эти два удара… Герцог точно попал в левый бок, другой же в ногу. Офицер упал на колени, и уже не мог поднять меч, ему попросту не хватало на это сил. Кровь лилась из его ран, окрашивая его мундир в багровый цвет, а острая боль делала офицера только более беспомощным.

В этот момент, лезвие сабли приблизилось к шее офицера, и остановилось в нескольких миллиметрах. Шантер насильно заставил поднять взгляд офицера, смотря при этом на него с безразличием.

— Есть что сказать?

— Пф-ф… Какой пафос… Строишь из себя важную шишку перед принцем, а сам работаешь только на свои интересы… Рано или поздно ты ошибёшься… — Хриплым голосом, офицер покосился на самодовольного герцога.

Никто кроме самого герцога не слышал этих слов, произнесённых хриплым голосом. Шантер с безразличным лицом взмахнул саблей, вскрыв горло офицеру, а его тело упало на землю, заливая её кровью. Резким движением, герцог смахнул кровь со своей сабли, и достав платок, аккуратным движением протёр её. После произошедшего, Шантер вернул саблю в ножны на поясе, и обратился к толпе:

— Пусть это будет примером всем здесь присутствующим! — Громким голосом, он окинул взглядом всех солдат и офицеров, собравшихся здесь. После этого, он неспеша пошагал в сторону, при этом приказав. — Уберите тут.

Пока солдаты позади него поспешили убрать тело, лежащее прямо посреди тренировочной площадки, сам герцог направился в свой экипаж. Всё же, в этот военный лагерь он прибыл для проверки, и вот во что это вылилось… Но это был лишь один из многих лагерей, где располагались сотни и тысячи солдат.

После того, как его экипаж покинул этот лагерь, Шантер направился прямиком к одной из нескольких резиденций принца. Путь занял совсем немного времени, ведь именно эта резиденция находилась очень близко к конфликтным землям и полям сражений. В связи с этим, сам особняк был больше похож на маленькую крепость, где были высокие стены, и постоянная охрана…

Несмотря на расположение у дальней окраины Ройи, столицы королевства, это здание было весьма удобным штабом для корректировки и разработки стратегии. Однако сам принц Эдгар в данный момент был в совершенно другом поместье, так что эта резиденция действовала исключительно как штаб.

Из остановившегося экипажа у ворот в поместье, вышел герцог, и сразу же направился в главное здание резиденции. У входа в само здание его там уже ждал тёмный эльф, коих редко увидишь в людских городах и поселениях. Звали его Крэн Дорл, но всё же, это было имя беглеца… Его имя среди всех эльфов считается именем изгоя, имя без родового места, без дома, без родины. Однако сейчас Крэн работает на герцога, подчиняясь его прямым приказам, и это их сотрудничество длится уже довольно давно.

— Приветствую, — поклонившись, Крэн вежливым тоном поприветствовал герцога.

— Так ты уже тут? Что-то случилось, что ты вернулся, или нужно что-то конкретное? — Шантер прошёл дальше, пройдя в само здание.

— У меня есть хорошие новости, — отвечая на вопрос герцога, Крэн последовал за ним.

— Вот оно как… Ну и какие же именно новости ты с собой принёс? — Идя по коридору, Шантер обратился к идущему немного позади эльфу.

— Это связано с сильным искателем некогда объявившемся на востоке королевства. И, как вы и приказали, я докладываю о особо сильных искателях вам лично.

— Это хорошо, но… это тот, кто исчез по причине диверсии? — Посмотрев на Крэна через плечо, Шантер ожидал дальнейшего доклада.

— Верно, им ещё заинтересовался сэр Роберт. Спустя всё это время, после исчезновения, он объявился.

— Ну и где он всё это время был, как ты его нашёл? — Шантер тут же осыпал эльфа вопросами, на которые он и поспешил ответить.

— Тут скорее он сам меня нашёл, чем я его. Он объявился совсем недавно, выйдя со мной на контакт в столице. И после этого я привёл его сюда.

— Так он уже здесь… Ладно, нашей фракции действительно нужны сильные искатели. Но так ли ты уверен в его способностях? — Шантер на секунду остановился, повернувшись к эльфу, на что тот лишь уверенно кивнул в ответ.

Увидев ответ, они оба продолжили идти. Вскоре они оказались у двери в гостиную, где по словам эльфа ждал тот искатель. Возле самой двери стояла пара солдат, но как только герцог подошёл к двери, он приказал им уйти. Открыв дверь, первым вошёл сам Шантер, а за ним и Крэн. Взгляд Шантера сразу же пал на парня, сидящего на кресле в центре помещения.

Чёрные волосы, изумрудного цвета глаза, кофта, штаны, ботинки и перчатки без пальцев, всё так же чёрного цвета. Рядом с креслом стоит предмет, на первый взгляд похожий на трость, чёрного цвета со множеством синих прожилок, но это был меч в ножнах. Завидев вошедших, парень тут же встал с кресла.

— Это Шун, он тот искатель, о котором я вам говорил… — Крэн встал между Шуном и герцогом, представив сначала Шуна, а после и самого герцога. — Это герцог Шантер Муро, командующий армией фракции принца.

— Рад познакомится! — Как только Крэн представил герцога, Шун сразу протянул руку вперёд.

Шантер нехотя пожал руку, а на лице Шуна появилась добрая улыбка. Встав ровно, Шун держал руки за спиной, сохраняя ровную осанку, это заставило Герцога ещё внимательней присмотреться к нему. До этого момента, герцог встречал много сильных искателей, зачастую высокомерных, несмотря на их положение наёмника. Но сейчас он видел в Шуне больше наивного мальца, но знающего о приличии.

(Какая невинная улыбка… И это он то особая цель? Но всё же, как и с остальными, его нужно будет проверить.) — Такие мысли пронеслись в голове у герцога, но нисколько не изменившись в лице, он озвучил их:

— Думаю для начала нужно проверить твои способности.

— Конечно, если это докажет на что я способен, — улыбнувшись всё той же доброй улыбкой, Шун слегка наклонил голову набок. — Но как именно проверить?

— Крэн, у тебя есть какие-нибудь цели? — Повернувшись к эльфу, Шантер сразу задал прямой вопрос.

— Да, есть, и это торговец… Он закупил партию бракованного оружия, и продаёт его по завышенной цене, так же он провернул аферу в отношении нашей армии. Но и лично от меня, как личность, он не очень приятен… Сейчас нанял несколько наёмников для охраны, — Крэн быстро высказал собственную цель недавней работы.

— Этого будет достаточно, — герцог удовлетворённо кивнул.

— Хорошо, тогда я возьму с собой ещё двоих для обезвреживания охраны… — Только Крэн хотел закончить, как Шун тут же перебил его.

— Этого не нужно, я пойду один. Всё же, это моя проверка способностей. Не думаю, что охрана торговца будет такой большой проблемой, — после слов Шуна, Герцог удивлённо посмотрел на в его сторону.

— Неожиданно, но опрометчиво… Поступай как хочешь, но с тобой всё равно пойдёт Крэн.

— Миссия начнётся сегодня же на закате, — приняв приказ герцога, Крэн объявил о начале.

Шун с улыбкой кивнул, после чего откланялся, и вышел из кабинета. Ещё секунду, Шантер смотрел на закрывшуюся дверь, оценивая то, что увидел и услышал.

(Такой наивный и открытый… Сомневаюсь, что он чего-то да стоит. Предпочитает действовать в одиночку, но не пререкается при получении приказа, что хорошо. Если справиться с этим заданием, то предоставлю ему место офицера, всё же одно место точно освободилось. С таким положением и такой послушностью, подобного сегодняшнему не должно повториться. Всё же, в таком положении, он вряд ли будет хоть на что-то влиять…)

Герцог вздохнул, усевшись на своё место. Оставалось только ждать результатов, которые были лишь единицей, из множества обязанностей и дел. Ему предстояло ещё очень много работы…
Закладка