Глава 58.2 •
После ухода Сыма Сян Чжэн-ши нахмурилась. Хотя эта племянница всегда казалась мирной, эта девушка всегда вызывала у неё чувство тревоги.
– Госпожа, юная леди и её муж вернулись, – служанка пришла доложить.
Чжэн-ши сразу же улыбнулась, услышав это, и сказал:
– Они только посещали нас несколько дней назад. Почему они снова решили прийти? Не боятся ли они сплетен?
– Потому что юная леди и её муж почтительные и искренние, – сказала её приданая момо с улыбкой. – Разве юная леди и её муж не пострадали бы, если бы услышали это?
Чжэн-ши была осчастливлена приданой момо и приказала слугам приветствовать юную леди и её мужа.
Сыма Сян услышала счастливые голоса, доносившиеся с главного двора вскоре после того, как она ушла. Она обернулась и увидела Сыма Лин и молодого человека, идущих рука об руку в довольно интимной манере.
– Юная леди? – Бао Мэй прошептала: – Ваша двоюродная сестра и её муж приехали в гости.
– Если так, я должна пойти с ними встретиться, – Сыма Сян поправила платье и, выдавив улыбку, повернулась к главному двору.
Сыма Лин пробыла полдня в родительском доме, прежде чем неохотно села в карету и отправилась в дом семьи своего мужа. Шэнь Цин Хэ увидел её такой и прошептал:
– Лин’эр, нет нужды так переживать. В следующий раз, когда у меня будет выходной, я отвезу тебя в гости.
– Спасибо, муж, – Сыма Лин улыбнулась, ее глаза покраснели. Она прислонилась к его плечу. – Я усложняю тебе жизнь.
– Я твой муж, и я должен сделать тебя счастливой, – Шэнь Цин Хэ нежно обнял её за плечи. После минутного молчания он сказал: – Благородному мужчине не следует сплетничать, но речь идёт о родственниках, поэтому на этот раз я должен быть злодеем.
Сыма Лин замерла и подумала, что в суде случилось что-то серьёзное. Она поспешно спросила:
– Что это?
Шэнь Цин Хэ улыбнулся и утешил её:
– Не нужно так нервничать – мелочь. Просто… твоя двоюродная сестра, она доставляет неприятные ощущения.
– Ты имеешь в виду Сяо Сян? – Сыма Лин заколебалась и спросила: – Что она сделала?
– Нет, ничего такого, просто интуиция, – Шэнь Цин Хэ рассмеялся. – Неважно, считай это чепухой, – Сыма Сян был редкой красавицей, но с первого взгляда он не чувствовал себя ошеломлённым, а, скорее, испытывал невыразимое отвращение.
Может быть, потому, что ему больше нравился вид Лин’эр, поэтому он подсознательно невзлюбил вид другой сестры?
После оброненных мужем слов, Сыма Лин накрепко запомнила их. Она знала личность своего мужа. Он не стал бы плохо отзываться о других. Поскольку Шэнь Цин Хэ заговорил, это означало, что что-то не так.
* * *
Во время суда Цзинь Ян холодно наблюдал за словесной дракой гражданских чиновников. Когда они закончили, Цзинь Ян заговорил:
– Оба чиновника говорят разумно, но пограничники охраняют земли для страны. Если в двух словах определить их преступление, не разочарует ли это солдат?
– Ваше Величество мудр! – один гражданский чиновник сразу поклонился, а у другого выражение лица не было хорошим.
– Чжэнь проведёт расследование, прежде чем обсуждать правильное или неправильное, – Цзинь Ян играл с мешочком с благовониями на поясе. Он сказал нейтральным тоном: – Если великие дела мира определяются ссорами, то где же тогда законы Великой Фэн?
– Мы приносим свои глубочайшие извинения, – чиновники не были глупы и могли слышать, что Император не очень доволен, поэтому они встали и попросили прощения.
Цзинь Ян не хотел, чтобы они играли, и прямо сказал:
Чиновников партии Сыма это немного ошеломило. Император отправил секретный указ? Иначе почему никто в суде об этом не имел ни малейшего представления?
Нет, кто-то должен знать!
Сыма Хун посмотрел на двух человек. Чжан Чжун Хань выглядел удивлённым, а Ли Гуан Цзи выглядел сбитым с толку. Он выругался в глубине души. У них были такие хорошие актёрские способности – почему они не вышли на сцену и не стали актёрами?
После суда Цзинь Ян сначала отправился в имперский кабинет, чтобы позаботиться о некоторых меморандумах. Увидев, что уже почти полдень, он отложил Императорское перо и вышел.
– Ваше Величество, – подошёл Бай Сянь с зонтиком. – Идёт дождь.
Он поднял глаза и, как и ожидалось, увидел, что земля была пропитана дождём. Дождь был не сильный, но плотный. Цзинь Ян заложил руки за спину.
– Идём во дворец Канцюань.
– Да.
Бай Сянь осторожно держал зонт. Хэ Мин шёл сбоку и блокировал ветер и дождь для Цзинь Яна, не смея допустить, чтобы даже капля упала на молодого Императора.
Когда они проходили мимо бамбукового леса возле дворца Луаньхэ, раздался женский голос. Голос был мягким, таким мягким, что они могли слышать только то, что она, казалось, напевала песню.
Мелодия песни была простой, но очень приятной. Бай Сянь приехал с Цзинь Яном из заведения принца Чэна, поэтому он мог понять, что это народная песня из префектуры Цзинь.
Цзинь Ян услышал эту песню и остановился. Он сказал невыразительно:
– Идите и посмотрите, кто поет в лесу.
– Да, – два евнуха в голубых одеждах вошли в бамбуковый лес и вскоре вышли с дворцовой служанкой в зелёных одеждах.
– Эта служанка приветствует Ваше Величество, да здравствует Ваше Величество, – дворцовая служанка опустила голову и низко поклонилась Цзинь Яну. Нити дождя упали ей на голову, намочив волосы. Даже лента для волос выглядела удручённой и жалкой.
– Подними голову, – холодно сказал Цзинь Ян.
Дворцовая служанка в зелёных одеждах медленно подняла глаза. У неё были брови, подобные ивовым листьям, миндалевидные глаза и пухлый рот. Она выглядела жалкой.
– Ты только что пела мелодию из префектуры Цзинь? – выражение лица Цзинь Яна было холодным, как будто его не трогал жалкий вид другого человека
– Да, Ваше Величество, – дворцовая служанка в зелёном задрожала ещё больше. – Эта служанка подумала, что в лесу никого нет, и на мгновение позволила себе забыться. Ваше Величество, простите меня, пожалуйста, – она с грохотом опустилась на колени, её белые руки казались ещё белее, после того, как оказались возложены на тёмную грязь.
Бай Сянь бесстрастно посмотрел на дворцовую служанку и опустил веки.
– Где ты дежуришь? – Цзинь Ян выглядел ещё холоднее.
– Ваше Величество, эта служанка из продовольственного бюро, – дворцовая служанка в зелёном одеянии взглянула вверх, быстро стрельнув глазами по талии Цзинь Яна, а затем столь же стремительно посмотрела вниз, показавшись очень женственной и хрупкой.
Цзинь Ян холодно сказал:
– Дворцовым служанкам не разрешается небрежно петь и танцевать. Евнух, отвечающий за правила дворца и продовольственное бюро, не учил тебя этому? – потом он ушёл, даже не оглядываясь.
Бай Сянь поднял зонтик и последовал за ним, даже не глядя на женщину, стоящую на коленях на земле.
Хэ Мин посмотрел на дрожащую дворцовую служанку, лежавшую на земле. Он поклонился и сказал с улыбкой:
– Я видел много дворцовых служанок, таких как ты. Воробей хочет стать фениксом, но ты должна сначала узнать, желает ли этого дракон? Так как тебе нравится стоять на коленях, то оставайся на колени, – он фыркнул и побежал в направлении Императорской процессии.
Дворцовая служанка, бледная, опустилась на колени. Проходящие мимо дворцовые служанки даже не осмелились взглянуть на неё.