Глава 57.1

– Но Бэнь Гун – двоюродная бабушка Императора. Сегодня Бэнь Гун всё ещё здесь, и эти злодеи осмеливаются прийти и оскорбить Бэнь Гун. После того, как Бэнь Гун пройдёт, как эти люди будут относиться к тебе?! – великая принцесса Дэи посмотрела на своего сына, стоящего на коленях перед ней, и отругала его: – Тебе не нужно больше говорить. Сегодня Бэнь Гун войдёт во дворец, и потребует у Его Величества справедливости.

– Мама… – Шэнь Юань Фэй был младшим и не решался блокировать карету на улице. Он мог только наблюдать, как уезжает карета с эмблемой великой принцессы Дэи.

Он встал и скривился, поклонившись правому помощнику министра юстиции. Затем он приказал слугам подготовить экипаж. Мужчина собирался во дворец.

Независимо от того, насколько недовольна великая принцесса Дэи, она не могла привести во дворец придворного чиновника. Хотя она сказала, что собирается взять с собой нужного помощника министра, женщина в действительности не могла этого сделать, поэтому она могла войти только войти во дворец со слезами на глазах.

Правый помощник министра юстиции увидел, что граф Канпин был тактичен, и ответил на поклон. Он повернулся и взглянул на арестованного управляющего великой принцессы.

– Господин Шэнь, этот чиновник прощается с Вами.

– Помощник министра, будьте осторожны, – Шэнь Юань Фэй снова поклонился. Он мучился в глубине души. Если бы никто не отдал прямой приказ, Министерство юстиции не осмелилось бы приходить сюда и арестовывать людей.

Чтобы правый помощник министра юстиции действовал лично, за исключением…

– Один Император, один двор, – Шэнь Юань Фэй покачал головой и вздохнул, беспомощный перед импульсивным действием матери. Этотдавно сменил хозяев. Новый Император был молод, но… более безжалостен, чем предыдущий Император.

С прошлого года, когда Император стал лично править, во дворе, казалось, не было особых волнений. Но несколько чиновников из партий Сыма и Ли были наказаны за коррупцию. Всё это выглядело совпадением, но на самом деле кое-что происходило.

Этот Император был не таким резким, как Император-основатель, но был похож на достопочтенного предка по характеру.

– Господин, карета готова, – об этом сообщил служитель резиденции великой принцессы.

Он оглянулся на карету и поспешно сел.

– Во дворец.

* * *

В Пурпурном Императорском Зале Гу Жу Цзю отложила палочки для еды и взяла чашку, которую передала дворцовая служанка, чтобы прополоскать рот и вымыть руки. Прежде чем её руки высохли, девушка увидела, как Бай Сянь спешит в комнату и говорит:

– Ваши Величества, великая принцесса Дэи плачет у Врат Вермилионовой Птицы и желает встретиться с Вашим Величеством.

Гу Жу Цзю перестала вытирать руки и бросила полотно на поднос. Она повернулась, чтобы посмотреть на Цзинь Яна.

– Сейчас почти комендантский час. Почему великая принцесса так себя ведёт?

Великая принцесса, облагороженная предыдущим Императором, плакала у Врат Вермилионовой Птицы. Это было не потому, что ею пренебрегали – она хотела запятнать репутацию Цзинь Яна! Если это распространится, другие люди скажут, что важные люди в этом месте запугивают старших. Как бы это выглядело?

– Великая принцесса сказала, почему? – Цзинь Ян взял с подноса чистый кусок ткани и тщательно вытер руки Гу Жу Цзю. Он коснулся тонких нежных пальцев и холодно сказал: – Ворота дворца уже заперты. По правилам, если нет важного дела, ворота опрометчиво открывать нельзя. Пошлите указ Чжэня. Великая принцесса стара, и Чжэнь опасается, что ночной холод нанесёт вред здоровью великой принцессы. Ей нужно дать павлинье пальто. Пошлите женщину-чиновницу, чтобы узнать причину такого поведения.

Это был конец весны и начало лета. Давая павлинье пальто…

Бай Сянь сразу понял это и сказал:

– Ваше Величество великодушен и добр; великая принцесса определённо будет Вам благодарна.

Разве Вы не собирались жаловаться перед воротами дворца на то, что Вами пренебрегают? Хорошо, тогда говорите перед воротами дворца. Если нет серьёзных проблем, Его Величество не может случайно Вас впустить. Вы стары, поэтому Его Величество пошлёт людей служить Вам и даст Вам ценную павлинью накидку. Этого было недостаточно?

Только великая принцесса Дэи знала, было ли это достаточным проявлением внимания. По крайней мере, когда женщина увидела, что Бай Сянь вышел с какими-то женщинами-чиновницами и каким-то свёртком в руках, у неё не было хорошего выражения лица.

Что они имели в виду, говоря, что тех, у кого нет серьёзных проблем, нельзя случайно пропустить?

У Великой Фэн были правила, согласно которым входить во дворец после комендантского часа разрешалось только по военным и правительственным вопросам. Но на самом деле это правило зависело от настроения Императора. Если он согласится, даже самая незначительная вещь может стать достаточной причиной, чтобы войти во дворец.

Теперь Император говорил ей, что те, у кого нет важных дел, не могут войти, и надеялся, что она дарует ему своё прощение.

Прощение?

Великая принцесса Дэи рассердилась ещё больше. Женщина была настроена решительно. Она скопировала этих принцесс Фэн с проницательной репутацией и решила плакать и поднимать шум, упоминая своего Отца-Императора и предыдущего Императора. Хотя она не сказала, что нынешний Император холоден по отношению к Императорскому дому, её слова никогда не отклонялись от этого значения.

Бай Сянь холодно наблюдал, как великая принцесса суетится. Когда она почти закончила, он громко сказал с противоречивым выражением:

– Ваше Высочество, дело не в том, что Его Величество не хочет Вас видеть, но сейчас комендантский час, и Вам неудобно входить во дворец. Также распространена поговорка, что Императора наказывают так же, как и простых людей. Даже судебные чиновники соблюдают законы Великой Фэн. Ваши слуги в частном порядке захватили земли граждан и использовали имя Вашего Высочества для выдачи ссуд, даже для открытия игорных заведений и совершения мошенничества и шантажа. Такие серьёзные преступления нелегко простить.

– Являются ли слова Гунгуна мыслями Его Величества? – великая принцесса Дэи яростно сказала: – Поскольку Его Величество не желает меня видеть, я не стану его беспокоить. Во времена предыдущего Императора, когда я вернулась в столицу, Императрица и супруги вышли поприветствовать меня, и предыдущий Император ко мне относился очень хорошо. Теперь, когда предыдущий Император ушёл, Бэнь Гун не может даже войти во дворец.

Затем она заставила карету повернуть, чтобы уехать.

– Прощайте, Ваше Высочество великая принцесса, – Бай Сянь саркастически поклонился. Когда карета скрылась в ночи, он усмехнулся.

– Гунгун, это павлинья накидка… – женщина-чиновница позади него посмотрела на ценное пальто, которое она держала в руках.

– Великая принцесса отказалась от Императорской милости. Нам нужно только сообщить правду Его Величеству, – Бай Сянь взмахнул хлыстом из конского хвоста и странным тоном сказал: – Возвращаемся!

– Да! – евнухи позади него бережно держали фонари и нетронутые подарки, чтобы вернуться в Пурпурный Императорский Зал.

Закладка