Опции
Закладка



Глава 934 (часть 2): Врать с открытыми глазами

Несмотря на низкий ранг и совсем недавнее появление в столице, почти не оставалось людей, которые не знали бы кто такой Цзу Ань.

В конце концов, из-за него уже пострадало слишком много людей — и все они были важными фигурами: клан Мужун, клан Чэн, клан Ши… Даже король Ци ощутил его влияние. Все они обсуждали его втайне, считая, что он опасен как болезнь — кому ни попадётся, тому не поздоровится.

Фракция короля Ци ненавидела его больше всех. Даже среди фракции наследного принца встречались те, кто относился к нему с подозрением. Многие из сторонников короля Ци бросали мрачные взгляды на Мужун Тона. Зачем снова затрагивать имя Цзу Аня? Это всё равно что тревожить ядовитую змею.

Фракция наследного принца тоже была в замешательстве. Только не говорите мне, что Цзу Ань вдруг перешёл на сторону короля Ци! Иначе зачем Мужун Тону было заступаться за него?

Один из старших министров выступил вперёд:

— Цзу Ань только что получил повышение в дворянском сословии, и он ещё молод. Такое стремительное продвижение может легко вызвать высокомерие, которое вредит ему самому.

Эти слова, разумеется, прозвучали от одного из представителей фракции короля Ци. Как только он заговорил, несколько человек в толпе закивали в знак одобрения.

Фракция наследного принца сразу же почувствовала себя увереннее.

— Если есть преступления, то должно быть и наказание. Но если есть заслуги — значит, награда. Награждать за музыкальную песню — это наш принцип. Более того, такая мощная военная песня действительно укрепляет боевой дух. Разве она не заслуживает признания?

Эти две фракции годами враждовали друг с другом. Неудивительно, что теперь они снова сошлись в спорах.

— Цзу Ань уже получил более чем достойное вознаграждение за свои действия, — фракция короля Ци немедленно возразила. — Он обязан служить государству. Если мы будем так щедро награждать каждого, кто делает что-то полезное, разве тогда не каждый чиновник будет требовать повышения?

— Это полная чушь! — процедил сквозь зубы Мужун Тону, который до этого молча слушал их перепалку. Наконец он не выдержал:

— Неужели обычный чиновник способен написать такое легендарное произведение? Вы все прекрасно знаете, что между мной и Цзу Анем были разногласия, но я всё равно поддерживаю его, потому что понимаю, какой силой обладает эта песня. Военные потери снизятся, ресурсы сохранятся... Если вы откажетесь её признать, сердца солдат замерзнут, и весь народ под небесами будет нас осуждать!

— Господин Му говорит слишком серьёзно. Это всего лишь песня; как можно восхвалять её так высоко? — недовольно пробормотали в фракции короля Ци. — А ты точно на нашей стороне?

— Если бы вы сами могли написать что-то подобное, этот старик тоже бы стал за вас бороться, — холодно ответил Мужун Тон, сжав кулаки. Его борода даже слегка задрожала от злости.

Суд был набит старыми лисами. Вскоре другие начали цитировать классиков, чтобы опровергнуть аргументы Мужун Тона.

Император наблюдал за этим всем с еле уловимой улыбкой. Он не ожидал, что Цзу Ань окажется таким полезным. Кто бы мог подумать, что он сможет создать внутренний конфликт внутри фракции короля Ци?

В этот момент Би Сянь, который до этого внимательно слушал, вышел вперёд и сказал:

— Слова господина Цзу, безусловно, великолепны, но мы пока не можем сказать, насколько хорошо они подходят для военной песни. Почему бы нам не подождать результатов с передовой, прежде чем решать, стоит ли его награждать? Что скажете?

Фракция короля Ци сочла это предложение приемлемым. По крайней мере, они смогут отложить решение.

Фракция наследного принца решила, что Би Сянь просто хочет помочь Цзу Аню. Ведь если бы они продолжали спорить, фракция короля Ци могла бы в любой момент изменить своё мнение.

Даже Мужун Тон не стал возражать. Он был уверен в этом человеке — как военный, рожденный в семье военных.

Император, восседая на троне, произнёс:

— В таком случае, пусть решение подождёт немного времени.

Мысли Би Сяна могли обмануть других, но не его. Он видел: тот, кто предлагает отсрочку, не особенно доволен Цзу Анем.

Но император не был расстроен. Наоборот, он чувствовал себя довольно легко. Для него было нормально, когда его подданные плели интриги друг против друга. Если бы все жили дружно и любили друг друга — тогда бы он действительно обеспокоился.

Би Сянь тоже позволил себе лёгкую усмешку. Он остро чувствовал, что император тоже не слишком благоволит к Цзу Аню. Иначе он бы давно вмешался. Осознав это, он почувствовал, как исчезло напряжение, накопленное ещё вчера.

Затем он незаметно кивнул стоявшему рядом министру. Тот сразу вышел вперёд:

— Этот подданный тоже имеет дело, которое он желает представить вашему величеству.

Лица многих министров потемнели, когда они увидели, как он вышел. Он был цензором из Императорской цензуры — человеком, чья работа заключалась в надзоре за чиновниками. Обычно такие люди приходили с обвинениями.

— Разрешено! — объявил евнух Вэнь, после чего все присутствующие замерли.

— Этот подданный только что услышал, как господин Мужун упомянул стихотворение. Все знают, где оно было написано? — спросил императорский цензор.

Выражения тех, кто догадывался, стали напряжёнными. Они уже начинали понимать, куда клонит цензор.

Тому стало немного не по себе, когда он увидел, что никто не отвечает. Но он знал, что гражданские и военные чиновники всегда старались избегать таких людей, как он. Поэтому он сам закончил свою речь:

— Это стихотворение было написано прошлой ночью в самом известном борделе столицы — «Алом Приглашении». Оно родилось в ходе соперничества между чиновниками ради одной куртизанки.

Он сделал паузу, затем продолжил:

— Этот подданный обвиняет помощника директора Секретариата Юй Наня в неподобающем поведении. Будучи зятем императора, он предпочёл остаться в покоях для удовольствий и даже ввязался в романтическое соперничество с другим мужчиной. Он опозорил королевскую семью.

Каждое слово он произносил с яростью. И каждое слово выбивало у присутствующих почву из-под ног.

Главным цензором был И Чун. А И Чун был старшим братом городского магистрата И Чжибиня. И Чун принадлежал к фракции короля Ци и имел тесные связи с кланом Юй. В конце концов, именно его сын И Чжибин отправился в «Алое Приглашение» вместе с Юй Нанем. И вот один из них обвиняет другого?

Многие начали задумываться: неужели клан И тоже раскололся?

Но те, кто занимал более высокое положение, нахмурились, понимая истинный план. Фракции наследного принца было трудно продвигать своих людей в Императорскую цензуру. Если сейчас они используют такого цензора, значит, они очень хотят, чтобы обвинение прошло успешно.

Юй Нань тоже понял это. Его лицо несколько раз изменилось. Он быстро шагнул вперёд и опустился на колени:

— Я виновен!

Как политик, он знал одно: всё можно исправить, если ты будешь смирён. Нужно показать, что он сожалеет, а остальное уже уладят за него.

Естественно, министры фракции короля Ци сразу же вступились за него:

— Наша система никогда не запрещала чиновникам посещать места развлечений. Это не преступление. Зачем тогда судить человека за это?

— Как придворные, мы должны быть примером для народа. Кроме того, Юй Нань — зять императора, муж принцессы. Пребывание в таком месте портит репутацию королевской семьи. Ваше величество, прошу, лишите его должности помощника директора Секретариата и передайте дело Королевскому семейному суду, — настаивал цензор.

Это был старый трюк императорских цензоров — начинать с самого сурового наказания. Потом, если повезёт, его могут смягчить. Особенно если император не слишком благоволит к обвиняемому.

Фракция короля Ци тоже взорвалась:

— Да Юй Нань не один отправился в «Алое Приглашение». Би Сянь, Цинь Гуаньюань, Цинь Юньде, Гао Ин, Пэй Ю — они тоже были там. Почему вы не наказываете их всех?

По залу прокатилась волна шокированных перешёптываний. Эти имена были связаны с влиятельными кланами или важными должностями. Каждый из них вышел вперёд, чтобы защититься. Те, кто не имел права присутствовать на суде, просили старших выступить вместо них.

Теперь спор затронул половину двора. Обе стороны кричали друг на друга, лица краснели, голоса дрожали. В конце концов, они начали ссылаться на предков и жен чужих кланов, чуть не переходя на открытые оскорбления.

Император нахмурился. Евнух Вэнь заметил перемену в его настроении. Он взял веник из конского волоса и ударил в маленький колокольчик рядом с собой, воскликнув: «Тише!»

Чиновники при дворе наконец очнулись от оцепенения, услышав звон холодного колокола. Все они склонили головы перед императором.

«Вы все вышли из-под контроля…» Император указал на присутствующих и гневно отчитал их. В конце концов он приказал: «Все, кто участвовал в «Алом приглашении» прошлой ночью, лишатся жалованья на один год. Возвращайтесь и подумайте о своих ошибках! Заседание суда завершено». После этого он в гневе покинул зал.

Дело было не в том, что император не хотел наказать Юй Наня, а в том, что клан Юй обладал слишком большим влиянием. К тому же, фракция короля Ци его поддерживала, поэтому силы были уравнены. Пока что никто не мог лишить Юй Наня должности. Но сегодняшний день был лишь началом. Самое интересное только предстояло.

Евнух Вэнь уже понимал намерения императора. Он отправил своих доверенных помощников передать запись Би Сяну.Как может император лично заниматься такими делами? Это же глубоко неприлично.

Самому евнуху Вэню было немного неловко, но он представлял интересы императора, поэтому пришлось действовать через младших слуг.

Би Сянь тоже был человеком сообразительным. Увидев запись, он поймёт, что делать дальше.

...

Тем временем в доме Цинь Чу Юйчжао бушевала от злости:

— Глупый зять! Глупый зять! Ты пообещал расследовать одно дело, а вместо этого провёл ночь в объятиях куртизанки!

Слухи о прошедшей ночи в «Алом Приглашении» уже распространились. Она давно следила за этим вопросом, поэтому знала: куртизанку получил Цзу Ань. И даже остался там до утра!

Служанки в доме держались на расстоянии. Они боялись подходить слишком близко. Они не знали причину ярости молодого господина и каждый, кто попадался ему на глаза в этот момент, рисковал получить выволочку.

Одна из горничных принесла письмо и осторожно сказала:

— Молодой господин, первый господин просил передать вам эти стихи. Он считает, что это необыкновенное произведение. Просит потратить время и разобраться в них.

Чу Юйчжао нахмурилась. Её взгляд скользнул по листку.

— Что за чушь? — она бросила бумагу в сторону, почти не глядя.

Горничная вздрогнула. Она стояла в стороне, не зная, что делать дальше.

— Почему старший брат вдруг прислал мне это? Он сам это написал? —спросила Чу Юйчжао. — Разве он не знает, что я терпеть не могу читать? Зачем он вообще это шлёт?

Служанка ответила:

— Это не первый господин написал… кажется, автор — Цзу Ань.

Услышав имя, Чу Юйчжао мгновенно метнулась вперёд и схватила комок бумаги.

— Почему ты не сказала раньше?! Разве ты не знаешь, что я люблю поэзию?!

Все служанки потеряли дар речи.

Закладка