Том 2. Глава 6: Четыре негодяя под одной крышей

Среди резиденций, сосредоточенных в благородном районе королевской столицы, особенно выделялся один особняк.

Дом Тандерберд, процветавший благодаря морской торговле, не имел себе равных среди Четырех Домов с точки зрения финансовой мощи. Размер и роскошь его поместья были ярким доказательством: оба они затмевали другие дворянские резиденции района.

— Похоже, что двое других уже прибыли. Заходи, Дин.

— Все в порядке.

Ехидна провела меня по коридору и открыла дверь в конце.

В просторной комнате для гостей я увидел слуг дома Тандерберд и еще двух человек.

Одной из них была Шэрон Утгард, наследница северного дома маркграфов, все еще в своем черном платье с церемонии.

— Хм...

Когда мы вошли, Шэрон взглянула на нас с Ехидной и молча подняла бокал в руке в знак приветствия. Затем она поднесла его к губам.

— Мммм. Еще один.

— Ах да, прямо сейчас.

Выпив содержимое залпом, Шэрон чуть не сунула стакан в руки горничной, которая тут же наполнила его.

— Мммм. Еще один.

— Ах да, прямо сейчас.

— Мммм. Еще один.

— Э-эм?!

Горничная наполнила стакан, Шэрон взяла его и быстро высушила, вернувшись на круги своя. Никаких признаков остановки.

Стол перед ней был забит сыром и сушеным мясом, но они казались нетронутыми. Вероятно, она продолжала пить вино, не перекусывая в перерывах.

Другим гостем, сменившим белые церемониальные мантии на более повседневную одежду, был Валон Сфинкс, наследник западного маркграфа.

Он тоже пил вино, но не топился в нём, как Шарон: он смаковал каждый глоток.

— Ммм, так деликатно. Это действительно прекрасное вино.

— Ваша похвала нам чтит, милорд. Это бутылка 20-летней давности из южного моря.

— В конце концов, на юге выращивают качественный виноград… хм?

Валон заметил наше прибытие и посмотрел в нашу сторону. В тот момент, когда наши глаза встретились - 

— Дингир Максвелл! Ты!

— Сэр?!

Он встал со стула и крикнул на меня.

Оставив сбитого с толку слугу, он наступил ступил на пол возле меня.

— Как ты посмел показаться передо мной!? После того, как сбежал от моего вызова! Ты трус!

— Ах, эм... давно не виделись, мистер Сфинкс. Приношу свои извинения, но это так внезапно, что я не понимаю, что происходит.

— Не прикидывайся дураком! В этом году ты отказался от турнира по боевым искусствам, не так ли! Наша дуэль еще не решена!

— Хм?..

Турнир, который проводится ежегодно в столице? Ах да, в этом году я не поехал.

(После отмены помолвки и всей последовавшей за этим неразберихой я вернулся прямиком в провинцию. У меня все равно не было времени на турниры.)

Распад помолвки, покушение на Салливана, наказание Салливана и Селены и последующий уход. Это были напряженные шесть месяцев, поэтому о существовании турнира я совершенно забыл.

(И в прошлом году, и два года назад я дрался с Валоном в финале… и оба раза выигрывал, не так ли?)

Таким образом, я наконец понял, почему он был так зол.

Я не участвовал только потому, что был слишком занят, но с точки зрения Валона, младший, дважды победивший его, сбежал, не дав ему последнего шанса искупить свой проигрыш.

У меня не было выбора, кроме как опустить голову и объясниться.

— Приношу свои извинения, в этом году я был очень занят. Видишь ли, проблемы с королевской семьей.

— Ээм… Принц Салливан… нет, бывший принц пытался убить тебя, не так ли? Приятно видеть тебя в безопасности, и... ну... моя сестра тоже волновалась.

— О, твоя сестра. Ее звали Наам, да?

Два года назад мне довелось встретить Наам, младшую сестру Валона, перед турниром по боевым искусствам. Она приехала к брату перед финалом. У нее была смуглая кожа и черные волосы, как и у ее брата, поэтому она произвела на меня впечатление.

— Да, Наам! В этом году я наконец-то выиграл турнир, но после того, как я вернулся в провинцию, она всегда витает в облаках, беспокоясь о тебе! Что именно происходит между тобой и моей сестрой?!

— … На самом деле ничего. Я только немного поговорил с ней, два года назад и в прошлом году. Ты тоже был там, оба раза… да ладно, тогда я услышал, что ее день рождения близок, поэтому взял на себя смелость отправить подарок. Он был доставлен?

Ответил я, немного утомленный властным отношением Валона, но он ещё больше расшумелся.

— Он действительно был доставлен! В последние дни Наам изо дня в день смотрит на стеклянные настольные часы, бормоча и вздыхая! Подумать только, всего несколько лет назад она всегда стояла за мной, говоря «старший брат это», «старший брат то»!.. Она больше не станет идти со мной даже в ванну, и когда она говорит со мной, всегда речь идет о том, каким ты был в академии!.. Что ты сделал с моей сестрой, злодей?!

— … Могу я спросить, сколько лет твоей сестре?

— В этом году ей исполнится двенадцать! А что?!

— …

В глазах Валона я, должно быть, выглядел как педофил.

Я мог бы быть бабником, но я никогда не трогал таких молодых девушек...

— Эм, ну… Я также пришлю подарок на день рождения в этом году. Пожалуйста, передай ей привет.

— С какого хрена, черт возьми, я это сделаю! ГРАААААААХ!

— Мммм. Еще один

— Пожалуйста, помилуйте!..

Валон в отчаянии топнул по полу.

Несмотря на громкость наших аргументов, Шэрон спокойно продолжала пить. На столе рядом с ней уже лежало 10 пустых бутылок: служанка, обслуживающая ее, была на грани слез.

— Что ж, теперь, когда мы все здесь, можем мы приступим к делу?

Ехидна, вероятно, думала, что скоро все выйдет из-под контроля, поэтому хлопнула в ладоши, чтобы привлечь наше внимание.

Затем она хлопнула рукой по столу и указала пальцем в нашу сторону.

— Мы начинаем первую Конференцию Маркграфов Нового Поколения!

Горничные позади Ехидны трубили в трубы, а дворецкие следовали за ними с хорошо отрепетированными аплодисментами.

— … Что теперь?

— Хм. Хм.

— Мммм. Еще один

Энергия Ехидны намного превосходила нашу. Мы с Валоном недоверчиво посмотрели на нее, в то время как Шэрон продолжала пить, не обращая ни малейшего внимания.

Таким образом собрались четыре молодых мужчины и женщины, представляющие следующее поколение Четырех Домов, величайшей оборонительной военной мощи Королевства Ламперуж.

Закладка