Глава 234. Таинственная встреча •
[От лица Солейл]
Как только мы с Вельвет вышли из особняка, мы начали гулять по городу.
«Если быть до конца честной, это самый красивый город из всех, в которых я была». (Солейл)
«Я согласна с этим, здесь замечательные дома и воздух» (Вельвет)
Мы смотрели на деревья вокруг нас и здания на ветвях.
«Интересно, как они их построили, и я не имею в виду магию. Должно быть что-то большее». (Солейл)
«Я не могу ответить на этот вопрос, но поскольку мы, скорее всего, пробудем здесь какое-то время, мы можем это выяснить. И зная Луну, она, вероятно, захочет пойти и проверить Академию Одина в какой-то момент, так что мы могли бы пойти с ней». (Вельвет)
«Верно. Но хватит о том, что мы можем сделать со старшей сестрой. Давайте сегодня сосредоточимся на себе». (Солейл)
«Хехе. Хорошо.» (Вельвет)
Мы продолжили идти по дороге, по которой шли, и обнаружили большое собрание перед большим фонтаном. Мы решили подойти поближе и услышали музыку. Похоже, она звучала из какой-то флейты, отличной от той, на которой играла старшая сестра. Также играли на каких-то струнных инструментах. Мы вдвоем присоединились к толпе как раз в тот момент, когда зазвучала музыка. В следующей песне звучала игривая мелодия. Флейта и струнные хорошо сочетались, и по мере того, как песня продолжалась, я почувствовал желание приблизиться к Вельвет. Я отпустила ее руку и схватила ее за плечо. Затем я прислонила голову к ее плечу и закрыла глаза. Прошло немного времени, пока мы были вдвоем, а потом песня закончилась. Я убрала голову с плеча Вельвет и посмотрела на нее краем глаза. На ее лице была расслабленная, счастливая улыбка.
«Может, пойдем дальше? В конце концов, нам есть что исследовать». (Солейл)
«Хехе. Хорошо, но если мы снова будем танцевать, давай поменяемся местами через некоторое время, хорошо.» (Вельвет)
«Хорошо.» (Солейл)
Место, к которому мы шли, было оживленным, полным ларьков по обеим сторонам дороги. Люди зазывали других, чтобы привлечь их внимание, и было довольно шумно. Я уже собиралась применить свои звукопоглотители, когда Вельвет сделала это за меня.
«Спасибо.» (Солейл)
«Мм.» (Вельвет)
Мы осмотрели несколько кабинок, пока шли.
«Хммм.» (Солейл)
«Как дела, Солейл?» (Вельвет)
«Ну, не кажутся ли некоторые из людей здесь немного молодыми, чтобы заниматься чем-то подобным? И вещи, которые они продают, кажутся, если быть до конца честной, немного дешевыми?» (Солейл)
Вельвет на секунду огляделась вокруг.
«Теперь, когда ты указала на это, ты права. Хммм… О, может это как-то связано с Академией? Она ведь недалеко отсюда, и нам говорили, что там учат практически всему». (Вельвет)
«Ха, возможно, ты права.» (Солейл)
Мы подошли к концу дороги, свернули за угол и вышли на большую дорогу. Я почувствовала какой-то запах и повернулась, чтобы посмотреть в его сторону.
«Пахнет чем-то?» (Вельвет)
«Да, пахнет чаем?» (Солейл)
«Хочешь пойти проверить?» (Вельвет)
«Да.» (Солейл)
Мы последовали за моим носом и нашли магазин, спрятанный за несколькими другими, что делало его немного неприметным. Там было несколько пучков листьев, подвешенных на веревках, и несколько чашек с паром на столе. За столом сидела пожилая женщина-эльф.
«О, вы одни из некоторых лиц которых я никогда раньше не видела. Добро пожаловать в мой скромный маленький магазинчик, могу ли я вам чем-нибудь помочь?»
«Да, вообще-то, я почувствовала какой-то запах отсюда, немного поодаль, и мне стало интересно, что это такое. Когда мы пошли по запаху, он привел нас сюда. Я бы хотела узнать, что за чайные листья издают такой ароматный запах». (Солейл)
«Кукуку. Звериный нос почти никогда не ошибается. Пожалуйста, садитесь, и я покажу вам, что у меня есть».
Мы сели, и старуха начала объяснять.
«То, что вы почувствовали, было чаем из листьев, которые растут только в этой стране. Они делают чай, который успокаивает нервы и лечит головную боль».
Она пододвинула чашку и положила рядом несколько листьев.
«А вот это — чай, который помогает людям заснуть».
Я кивнула головой на ее объяснение. Затем она поставила еще несколько чашек и положила листья, объясняя каждый из них. Когда она закончила, я посмотрела на нее немного странно.
«Все это очень красиво, но ты еще не все показала». (Солейл)
«Кукуку. Проницательная юная девушка. У меня есть еще один сорт чая, но он немного особенный. Это редкий чай, который повышает случайный показатель. Дело в том, что листья для этого чая доступны только раз в 200 лет».
Старуха отодвинула чашки и листья в сторону и положила на стол несколько маленьких листочков. Они были слегка золотистого цвета.
«Могу я узнать, сколько стоит все, что вы нам показали?» (Солейл)
«О? За мои обычные товары я продам их по рыночной цене, но за особые листья я попрошу больше».
Мы обе сузили глаза.
«Кукуку. Не будьте такими подозрительными. Я не попрошу многого, только немного вашего времени. Видите ли, я старая женщина. Одна из самых старых эльфов. Одно из моих любимых занятий — слушать истории молодых людей, таких как вы. В частности, мне нравится слушать истории о романтике. Расскажите мне свою историю, и я дам вам эти особые чайные листья».
Мы с Вельвет расслабились, услышав слова старого эльфа. Мы посмотрели друг на друга, затем Вельвет заговорила.
«С чего бы вы хотели, чтобы мы начали?» (Вельвет)
«Кукуку. Конечно, с самого начала. Как вы двое встретились?»
В течение следующих нескольких часов мы с Вельвет рассказывали старушке нашу историю. Когда мы дошли до настоящего момента, старушка улыбнулась.
«Ах, молодость, время волнений и приключений. Спасибо, что рассказали мне свою историю. Как и было обещано, вы можете взять чайные листья».
Мы поблагодарили старушку, и я передала деньги за остальные листья. Мы встали и уже собирались уходить, когда старуха окликнула нас.
«Кукуку. Наслаждайтесь этим замечательным городом, молодые. Если вы хотите найти веселое место, где можно погулять и насладиться обществом друг друга, пройдите немного на запад, и вы наткнетесь на небольшой парк. Там идите на север и найдите два дерева, которые выглядят как ворота, пройдите через них и вы будете удивлены тем, что найдете.»
«Спасибо.» (Солейл)
Старушка помахала рукой, и мы снова двинулись в путь. Когда мы завернули за угол, запах того магазина полностью исчез. Я оглянулась, и весь переулок исчез.
«Вельвет, куда делся переулок?» (Солейл)
Вельвет тоже оглянулась и была в таком же замешательстве, как и я.
«Понятия не имею.» (Вельвет)
Мы стояли и смотрели на то место, откуда пришли, секунду, потом пожали плечами и пошли туда, куда сказала нам таинственная старая эльф. Когда мы добрались до парка, мы огляделись в поисках места, о котором нам говорили. Немного поискав, мы нашли это место и прошли между воротами из деревьев. Мы прошли по коридору из веток, листьев и лиан. Выйдя из коридора, мы оказались в прекрасном саду. Повсюду были цветы и другие приятно пахнущие растения. Через центр и вокруг небольшого места в центре протекал небольшой ручей. Также в центре стояло дерево серебристого цвета.
«О, дерево Лунной Сакуры.» (Вельвет)
«Оно немного маленькое.» (Солейл)
«Верно, но оно все равно красивое». (Вельвет)
«Хочешь посидеть под ним немного?» (Солейл)
«По-моему, неплохо.» (Вельвет)
Мы подошли и сели под деревом. Мы откинулись назад и закрыли глаза, когда легкий ветерок пронесся по саду. Звуки ручья, птиц и колыхание листьев создавали спокойную атмосферу. Я открыла глаза и посмотрела на Вельвет, потом улыбнулась и придвинулась ближе к ней. Как только я приблизилась настолько, что мои плечи коснулись ее плеч, она открыла глаза и посмотрела на меня. Мы молча смотрели друг другу в глаза в течение короткого времени, прежде чем сблизили губы. Когда через несколько минут мы оторвались друг от друга, мы оба улыбнулись, и Вельвет сказала.
«Солейл».
«Вельвет».
Я прислонила голову к плечу Вельвет, а она прислонила свою голову к моей. Мы погрузились в долгое, комфортное молчание.
Интересно, так ли чувствовала себя старшая сестра все те времена, когда она и богиня Тамамо были вместе во время полнолуния?
Теплота наполняла мое сердце, когда я сидела рядом с Вельвет. Она заставила меня почувствовать себя полноценной совсем иначе, чем когда я была со всеми остальными. Мы просидели под деревом несколько часов, пока небо не начало менять цвета.
«Солейл, я думаю, нам пора возвращаться». (Вельвет)
«Мм.» (Солейл)
Мы встали, и Вельвет обхватила одну мою руку. Я улыбнулась, и мы вышли из сада.