Глава 43. Интерлюдия 7. Письма

[От лица Солейл]

Прошло много времени с тех пор, как старшая сестра Луна покинула святилище. С тех пор мне стало очень скучно. Я только и делала, что тренировалась, ела, спала и повторяла все это каждый новый день. Честно говоря, я не понимаю, как Большая Сестра справлялась со всем этим, когда была здесь и не сходила с ума. Единственное, чего я жду с нетерпением, - это письма, которые старшая сестра присылает каждые несколько дней.

"Мам, когда я буду готова поехать к старшей сестре?" спросила я.

"Солейл, ты задаешь этот вопрос каждый день, и ответ один - когда я скажу, что ты готова. У тебя осталось два года обучения; ты справишься".

"Но что, если за это время на Большую Сестру прилетит еще больше прилипал паразитов? Одна уже есть, но я позволю ей остаться, потому что она там из-за Богини".

"Нам действительно нужно поработать над твоей привязанностью к Луне, ты просто фанатик".

"Разве это не нормально? Старшая сестра никогда ничего не говорила о том, что я слишком привязана к ней".

"Это потому, что ты отключаешься от нее, когда она поднимает эту тему".

Пока мы с мамой вели наш ежедневный спор, коробка, которую дала мне старшая сестра, заблестела.

"О, письмо." сказала я, прервав все слова, что говорила мама, и побежала к коробке.

Внутри коробки лежала обычная пачка писем для всех, но было и кое-что еще. Рядом с пачкой писем лежало что-то завернутое.

"Интересно, что это?" Я взяла другой предмет в коробке и вернулся к маме.

"Ооо, на этот раз что-то другое, а".

"Похоже на то".

Я просмотрела сверток, чтобы найти письмо, адресованное мне. Найдя его, я передала остальное маме. Я открыла письмо и начала читать.

[Привет, Солейл. Надеюсь, у тебя все хорошо, извини, что пропустила неделю писем, у меня была встреча с Богиней Судьбы, и это практически выбило меня из колеи на неделю. В любом случае, в качестве извинения я послал тебе подарок, который также считается сувениром, надеюсь, он тебе понравится".]

Я подняла глаза от своего письма и взяла пакет. Я открыла его и обнаружила красивый кулон в форме солнца. В центре кулона была красно-оранжевая жемчужина, которая выглядела так, будто могла загореться в любую минуту.

"Какой красивый кулон, не забудь поблагодарить Луну за то, что она подарила его тебе".

"Это естественно, мама".

Я положила кулон на колени и продолжила читать.

[Сегодня у меня был веселый день; Вельвет провела меня по части столицы, где было много магазинов и лавок. Мы даже зашли в небольшое заведение, где продавался тот горький напиток, о котором я тебе рассказывала. Я бы очень хотела однажды привести туда всех".]

"Старшая сестра говорит так, будто у нее сегодня было свидание; интересно, что думает об этом Богиня?"

[Вельвет даже подала мне отличную идею, как пригласить Тамамо на свидание, так что я планирую воспользоваться этим. Честно говоря, я думаю, вы двое отлично поладите].

"Хм."

"В чем дело, Солейл? Кажется, ты в чем-то сомневаешься".

"Эта девушка Вельвет, которая появляется в письмах старшей сестры. Я никогда не могу сказать, что мне думать об этой прилипале. Мне не нравится, что она сблизилась со старшей сестрой Луной, или нравится, что она ее подруга? Не говоря уже о том, что старшая сестра всегда говорит, что мы отлично поладим друг с другом, но я просто не вижу, чтобы это произошло".

"Солейл, ты же знаешь, что не стоит судить людей, с которыми ты даже не знакома. Не говоря уже о том, что если Луна так говорит, то это, скорее всего, правда. Я хочу попросить ее заехать сюда, прежде чем она уедет в другую страну, но боюсь, что ты не позволишь ей уехать, не забрав тебя, если она это сделает".

"Возможно, ты права, это похоже на то, что я бы сделала".

"Луна не должна согласиться на это. Хотя, по крайней мере, ты сама это осознаешь. Честно говоря, мне интересно, что случилось, что ты так привязалась к Луне".

"Это может быть что угодно, знаешь ли. Например, какая она добрая… однажды я потрогала ее хвост, когда она спала… какая она сильная… всеобъемлющий пух ее хвоста… то, как она всегда баловала меня, когда я просила".

"Думаю, теперь я знаю причину проблемы". сказала мама, потирая переносицу.

"Хотя около недели назад, в какую-то долю секунды я почувствовала жгучую ненависть к ней, она тут же исчезла. После этого я почувствовала, что моя связь со старшей сестрой ослабла".

"Думаю, тогда она наконец-то избавилась от навыка очарования". Мама пробормотала что-то слишком тихо, чтобы я могла расслышать.

"Что ты сказала, мам?"

"Я сказала, что мне нужно сообщить Луне, что ты почувствовала ее хвост. У нее есть титул, который может объяснить твою одержимость ею".

"Пожалуйста, не говори ей, она рассердится на меня, если ты это сделаешь". сказал я, мой голос был полон отчаяния.

В этот момент вошел отец из своей кузницы.

"Что тебя так взволновало, Солейл?"

"Мы получили письма от Луны некоторое время назад".

"Этого достаточно".

"Вот твое, Блейк". сказала мама, передавая папе его письмо.

Он несколько секунд перечитывал его и вздохнул.

"Сколько раз я должен говорить ей, чтобы она перестала просить орихалк? Я не могу дать ей то, чего у меня нет, и даже если бы у меня что-то было, я бы все равно попросил ее заплатить за это".

"Ты знаешь, для чего он ей нужен, Блейк?"

"Она хочет сделать из него два зеркала, чтобы зачаровать их пространственной магией и подарить одно Богине Луны. Что-то насчет того, чтобы дать им возможность поговорить лицом к лицу, как мы могли в нашем старом мире".

"А разве мифрил не подойдет для этого?" спросила я.

"Видимо, нет, мифрил несовместим с пространственной магией, или так она говорит. Он превращается в куски металлолома".

"Пока я не забыла, папа, ты можешь оценить этот кулон, который мне прислала старшая сестра?"

"Дай посмотреть".

*

Кулон Солер: Кулон, изготовленный подмастерьем-ювелиром. Увеличивает эффективность магии огня на небольшую величину и позволяет владельцу путешествовать в холодном климате, не чувствуя холода.

*

"Хвала Солнцу".

"Что ты имеешь в виду, папа?"

"Не беспокойся об этом, ты не поймешь, даже если я объясню. Держи это при себе, Солейл, это немного поможет тебе с магией огня".

"Ана, были ли письма для Амаги и Дикона?"

"Да, я доставлю их через некоторое время, моя интуиция подсказывает мне, что у Дикона будет болеть голова от прочтения".

"Она уже столкнулась с шаблонной ситуацией? Интересно, с какой?"

Папа снова начал бормотать себе под нос о странных вещах, поэтому я повернулась и спросила маму, могу ли я пойти с ней.

"Почему бы и нет, ты сможешь похвастаться своим новым кулоном".

Мы встали и пошли к выходу, оставив папу в его собственном маленьком мире.

Пока мы шли к святилищу, я задала маме вопрос.

"Что сказала тебе старшая сестра в своем письме, мама?"

"В основном спрашивала, как я поживаю, уберегла ли я твоего папу от неприятностей, выяснила ли, почему ты так привязалась к ней и виновата ли она в том, что ты превратилась в ее фанатика".

"Значит, как обычно?"

"Вполне."

Когда мы добрались до святилища, мы направились прямо к кабинету леди Амаги. Мы постучали в дверь и вошли, когда нам предложили войти.

"Ана, Солейл, я думала, вы двое отправились домой на весь день?" спросила леди Амаги, наклонив голову.

Она напоминала мне старшую сестру каждый раз, когда так делала.

"Мы так и сделали, но Луна сегодня прислала письма, и я пришла, чтобы занести твое и Дикона".

"О, хорошо, давно она ничего не присылала".

"Это объясняется в письмах".

Мама передала Леди Амаги письмо. Когда она прочитала его, ее глаза на секунду расширились, затем она положила письмо и начала тереть лоб.

"Эта моя дочь. Как ты встретила Богиню Судьбы всего через месяц после отъезда из дома? И зачем это ты отморозила руку младшему брату барона, я знаю, я учила тебя сначала искать другие способы разрешения конфликтов".

"Не думаю, что это правильная реакция, леди Амаги".

"Ну, судя по тому, что я читала, он это заслужил".

В этот момент в комнату вошел лорд Дикон.

"Привет, Амаги, я вернулся с тренировки. О, привет Ана, Солейл, я не знал, что вы двое все еще здесь".

"Здравствуйте, лорд Дикон, мы доставляем письма от Луны".

"Самое время ей отправить несколько".

Он поднял свое письмо, но был остановлен прежде, чем прочитал его.

"Тебе, наверное, стоит присесть, прежде чем продолжать, Дикон." сказала леди Амаги.

Он на секунду растерялся, но подчинился. Прочитав письмо, он положил голову на руки.

"Она и месяца не могла продержаться без неприятностей. По крайней мере, это был брат барона, а не сам барон".

"Вы знаете семью Дю-Фис?"

"Нынешний барон был солдатом, который служил под моим началом, когда мы сражались с извергами. Насколько я помню, он был приличным парнем, хотя постоянно жаловался на то, что его младший брат постоянно доставляет ему неприятности. Судя по тому, что Луна рассказала о том событии, он, вероятно, приедет сюда поговорить с нами, когда закончит свои дела в столице".

"Но разве его территория не находится в противоположном направлении?"

"Он такой, какой есть. Хотя мне интересно, позволит ли он мне оставить здесь своего младшего брата, чтобы я мог исправить его характер".

"Вы просто хотите выплеснуть злобу на человека, который трогал вашу дочь, не так ли?"

"Чертовски верно, хотя мне интересно, сможет ли он вообще выбраться из столицы".

"Почему?"

"Судя по всему, сегодня он также домогался дочери герцога Эша".

"Теперь мне даже жаль барона". сказал я.

"То же самое." Остальные сказали в унисон.

Поговорив еще немного, мы с мамой во второй раз за сегодня покинули святилище.

Закладка