Глава 200.1. Инстинкт всех роз (3) •
Когда прекрасная женщина напротив взглянула на меня и широко улыбнулась, мои чувства разбушевались, я очень обрадовалась.
— Да, я была немного удивлена.
— Хе-хе-хе. Я выросла!
Рука в белой перчатке схватила меня за руку и пожала.
В круглых добрых глазах, один серебряный, другой зеленый, был загадочный свет.
Потемневшие глаза казались загадочными.
Им отлично шел белоснежный наряд, который был на ней сейчас.
«Даже священный».
Я заметила, что и то, и другое немного напоминает книжное написание. И то, и другое было белым и элегантным, как будто специально вышедшим из-под рук бога, тут было что-то, из-за чего это нельзя сравнивать.
Сейчас я встретила ее нигде иначе, чем в своей комнате. Если быть точнее, то в маленькой гостиной, примыкающей к моей комнате.
Рикдориан рядом с Франсией, скрестив руки на груди, явно демонстрировал своим ледяным лицом: «Я недоволен».
С другой стороны весь вспотевший привлекательный мужчина, которого я никогда не встречала, смотрел на Рикдориана.
Кто это?»
Я отвела глаза от человека, которого никогда не встречала, и повернулась к Франсии.
— Я очень удивлена.
Я на мгновение задумалась, не были ли подобранные мной бобы бобами из сказки про Джека и бобовый стебель.
Теперь она выглядела моей ровесницей или чуть старше.
Если так посмотреть, то она производила впечатление взрослого активного человека.
— Но я рада, что ты здорова. Ты намного лучше выглядишь.
И она не просто выросла и стала краше. Она теперь казалась куда оживленнее, чем тогда, когда она была угловатой и тощей.
Я первой села на диван, и Франсия подбежала и села рядом с о мной.
— Сестра, сестра. Ты понятия не имеешь, как отчаянно я просила разрешения прибыть сюда.
Она нахмурила переносицу и обняла меня.
— Хозяин этого дома тебя не пустил, верно?
Рикдориан заметил это и сузил глаза.
Наблюдая, он, вместо того, чтобы сесть напротив, подошел к двери, скрестил руки на груди и взглянул в нашу сторону.
— Я пообещала показать вам, когда найду это.
Словно страж.
Незнакомый красавчик закатил глаза, естественно подошел к спинке дивана и выпрямился.
Судя по его хилому виду и тощему телосложению, он едва ли был сопровождающим.
— Эй, это кто?
— А, папа.
Я не кивнула. Я помедлила.
— Я все объясню, сестра.
Когда Франсия улыбнулась и кивнула мужчине, тот быстро кивнул, отворил дверь и вышел.
Теперь в комнате остались я, Рикдориан и Франсия. Только мы втроем.
«Нет, чем ты занималась последние четыре года, папа, нет, более того… он при тебе, как питомец…».
Нет. Это казалось просто неуважением по отношению к красавчику.
Я быстро покачала головой и тут же решила подумать о чем-нибудь другом.
И тут вдруг у меня возникла странная идея. Если так подумать, несколько лет назад, когда я устроила побег Франсии, это Ленаг нам помог.
Может, у Франсии был способ связаться с Ленагом?
«Так что я смогу только передать ему, как я».
Мне хотелось связаться с ним не через Чейзера. Что я в порядке, что у меня все хорошо.
Когда я об этом подумала, Франсия уже открыла рот.
— Сестра, я слышала, ты — Голубая роза?
Прежде всего, это карусель какая-то. Какая история начинается на полпути в гору?
Я улыбнулась и выпучила глаза, словно она взорвала водородную бомбу.
— Помнишь, что я сказала отцу, что мы кое-что ищем? Мы искали… Голубую розу.
Я не знала, что она будет так близка».
Франсия мягко улыбнулась.
А потом она спокойно кивнула.
Похоже, что она уже об этом знала. Ну… я задавалась вопросом, поставили ли бы меня в известность, если бы я стала помощницей Рикдориана.
Тут я задумалась, неужели об этом знали все, кроме меня. Но не так важно…
Одновременно с этим мне казалось, что это к лучшему.
Даже если нет, мне тоже начинает становиться любопытно.
— Потому что, кстати говоря, об этом пошла молва.
О голубой розе я не знала ничего.
Мне не хотелось расспрашивать Рикдориана и говорить с Чейзером, история шла сама собой, и мне не представилось шанса повидать его снова, но я хотела спросить, увижу ли его еще когда-нибудь опять.
— Что это за Голубая роза, какими силами она обладает?
Франсия закатила глаза. Она внимательно посмотрела в сторону Рикдориана.
— Эй, эрцгерцог. Не объясните толком?
Когда Рикдориан не ответил, она нахмурилась даже сильнее.
Но, повернувшись ко мне, она снова лучезарно улыбалась.
— Кажется, что эрцгерцог ничего вам не объяснил, потому что он берег сестру и не выводил ее в свет.
— А?