Глава 172. На этот раз действительно прощай (2)

Вероятно, он заснул на этом самом диване в другом конце комнаты. С учетом того, как неряшливо он выглядит, в этом даже есть своя прелесть.

Сначала мне даже почудилось, что он — часть общего пейзажа.

“Я думала, что сошла с ума. Нет, я и так уже сумасшедшая”.

И несмотря на то, что в первый раз я очень удивилась, увидев его, Читай на теперь я уже привыкла.

Честно говоря, я с трудом могла вспомнить тот день, когда мы вернулись в особняк. Я тогда была не в себе.

Я не могла не нервничать.

В самом худшем случае я надолго останусь здесь в качестве заключенной.

…Кандалы и новые цепи, что дальше?

Меня накрепко закуют. Или, может быть, даже запрут в башне, как Рапунцель.

Пока я думала об этом…

<Ты молодец, Яна.>

Однако, вопреки ожиданиям, Чейзер сказал это, похлопывая меня по плечу.

<Расслабься, сестра моя.>

В этот момент его лицо выглядело очень приятно.

Уму непостижимо.

<Но сегодня я тоже очень устал. Я не думаю, что смогу сделать еще хоть шаг.>

<А?>

В следующее мгновение он рухнул на диван в моей комнате и посмотрел на меня исподлобья.

<Можно я здесь отдохну?>

Когда он спросил об этом, мне стало интересно, о чем вообще думает этот человек. Что за ерунда?

Это было похоже на искушение, как если бы он сказал что-то вроде: «Хочешь поесть рамён?»* Конечно, я посмотрела на него так, будто задавалась вопросом, не сошел ли он с ума.

(п.п.* — В Корее этот вопрос имеет скрытый подтекст, буквально означающий предложение заняться сексом).

С какой стороны ни посмотри, это было странно.

Ту ночь он провел в моей комнате, не сказав больше ни слова.

От этого обстоятельства казались еще более пугающими. Как может человек промолчать в ситуации, в которой должен, по идее, злиться? Но именно так он и повел себя.

Он не поддавался эмоциям и даже не упоминал Рикдориана.

Мне это казалось странным, ведь я уже была готова к тому, что меня запрут в башне. Сначала я подумала, что все хорошо, что хорошо кончается, но… я не могла не чувствовать себя несколько неловко.

И не я одна.

Должно быть, это было на второй день по возвращении в поместье Домулит. Маршмел обеспокоенно носился туда-сюда.

<Это все благодаря вам, леди!>

Когда он сказал это, я почувствовала облегчение.

Я беспокоилась, что могу не увидеть вновь человека, который решился помочь мне.

Я проверила все десять пальцев на его руках и даже на ногах, чтобы убедиться, что с ним все в порядке, и Маршмел разозлился, когда я попросила разрешения пересчитать еще раз.

Таким был наш свой особенный способ примирения.

Так или иначе, Чейзер проявил гнев даже по отношению к Маршмелу, который взял меня с собой в Ширмелу.

Нас с маленьким колдуном это напугало еще больше.

Ах да. В отличие от меня, страх маленького колдуна был по-настоящему ужасен. Меня же больше мучила тревога, чем страх.

…Интересно, смогу ли я увидеть его снова?

<Так что не беспокойтесь об этом! Слово леди — закон!>

Как бы там ни было, постепенно страх отступил.

И сегодня утром я только что отвела взгляд от мужчины, который бродил по моей комнате.

“Разве нормальные люди, когда просыпаются, не выглядят немного некрасиво?”

Конечно, главные герои книги не могли быть уродливыми.

Даже Рикдориан…

<Не уходи.>

Стоило мне подумать об этом, как я тут же хлопнула в ладоши и покачала головой, отгоняя от себя мысли.

“Давай не будем об этом думать.”

Рядом послышалось приглушенное дыхание. Когда я подняла голову, в нескольких сантиметрах от меня стоял Чейзер.

― Ты чего?

Почему так уставился на меня? Если есть что сказать, говори.

― Просто.

Взгляд Чейзера на мгновение затуманился.

С кончика его волос капала вода. Интересно, что он делал, умывался?

Вблизи его черные волосы были немного…

Взъерошенными.

А ворот рубашки был застегнут до конца.

Ты так и спал, не расстегиваясь? Это же неудобно. Неужели, тебе не душно?

— …Так ты не сердишься? — спросил Чейзер с таким выражением лица, словно хотел добавить что-то еще.

Сержусь? Я? Скорее, это ты должен на меня злиться.

— Я хотела спросить тебя о том же.

Я удивленно наклонила голову, собираясь продолжить, но Чейзер оказался быстрее.

Он нежно взял меня за руку и развел ладонь.

Чейзер склонил голову и положил мою руку себе на макушку.

— Погладь меня.

— …Что это ты вдруг…?

— Ты…

Чейзер некоторое время смотрел на меня и, наконец, выпрямил спину.

— Тебе это нравится, не так ли?

Мужчина заметно сузил глаза.

— Гав.

— …

Я затаила дыхание, попеременно глядя, то на его мокрые волосы, то на лицо.

И, не задумываясь, вырвала клок его волос.

— Ай, больно. Больно же.

— Не говори глупостей.

Я же уже сказала, что нет. Раньше между нами возникло странное недоразумение.

Через какое-то время я забыла об этом, и в последствии он принес мне ошейник и сопутствующие атрибуты. В тот день, когда он принес кнут, я не выдержала и выбросила его.

Тем не менее, он продолжал настаивать, что мне это нравится.

— Тебе правда это нравится, не так ли?

Закладка