Глава 171. На этот раз действительно прощай (1)

Раздался голос Рикдориана, переходящий на крик. Он уронил свой меч и протянул ко мне руку.

Черная дымка, исходящая от Чейзера, оставила на его ладони порез, но он, казалось, даже не обратил внимания, по-прежнему протягивая ко мне руку.

Кровоточащая ладонь почти коснулась меня.

Я смогу дотянуться до его, если немного подамся навстречу.

— Возьми меня за руку, Яна!

Его пальцы коснулись меня.

— Пойдем со мной… пойдем со мной.

Если сделаю шаг навстречу, Рикдориан сможет поймать меня.

— …Ты обещала, что мы еще встретимся, — прошептал он, едва не плача.

Я молча взглянула на свои ноги, и вновь подняла взгляд на Рикдориана. Черная дымка доходила мне до пояса.

— Я говорила вам, Великий Герцог.

Я оттолкнула его руку.

— Я эгоистична и бесстыжа.

Мне жаль. Я не могу пошевелить ногами.

— Я не собиралась выполнять данное вам обещание.

Ну почему снова так?

Размышляя над этим, я сумела прийти только к одному выводу.

…Не думаю, что нам суждено быть вместе.

Я слабо улыбнулась и беззвучно шевельнула губами.

“Я рада, что ты здоров”.

Он это видел? Даже если не заметил, это уже не важно.

“Молодец.”

Я похвалила его точно так же, как тогда, когда он вел себя разумно, будучи зверем.

“Ты отлично справился”.

Я так рада, что ты в порядке.

Тот факт, что он сумел пробудиться в одиночку и благополучно возвысился до титула Великого Герцога, вызывал в моем сердце гордость.

“Но на этот раз, действительно, прощай”.

Но почему ты плачешь?

― Прощайте.

Не думаю, что смогу забыть об этом еще через три года. Не думаю, что вообще когда-нибудь смогу забыть его.

Прошло всего мгновение, и на его лице помимо грусти появилось что-то еще.

― …Поступай так, как велит тебе сердце.

Помимо печали я почувствовала в нем столько упорства, что у меня мурашки пошли по коже.

Наконец, его лицо полностью исчезло из моего поля зрения.

***

― Чирик, чирик, чирик.

Первое, что я услышала — щебет птиц, вызвавший во мне раздражение. Объяснением тому было прошлое: в предыдущем мире мы каждое утро просыпались под гулюканье голубей.

Однако пение птиц в этом мире было таким же чистым и веселым, как щебет иволги, в отличие от приглушенного и неприятного воркования голубей.

<… Мне нравится пение птиц.>

Однажды я совершенно случайно сказала это.

И все. На следующий день Чейзер привез самую яркую птицу на континенте.

Я сказала, что мне не нравятся птицы в клетке, поэтому он поместил птичью клетку в саду.

С тех пор прошло 3 года.

С того самого дня пение птиц каждое утро стало для меня тревожным сигналом, и именно тогда Акила появилась в образе канарейки.

Чирик, чирик, чирик.

Прислушиваясь к чистому щебету, я потерла глаза. Никак не могла проснуться.

Когда я, наконец, открыла глаза, то увидела перед собой черную канарейку.

― Акила…

Акила всегда радостно чирикал, когда я звала его по имени. Он был божеством-хранителем, чьим любимым занятием было будить меня по утрам.

За окном отчетливо слышался птичий щебет, похожий на щебетание Акилы.

Кажется, уже десять. Вместо того, чтобы попытаться встать, я приподняла одеяло.

“Почему я сплю здесь?”

Ах да, я проплакала всю ночь и уснула только под утро.

Пудинг спал, прижавшись к моему бедру. Он выглядел как самый обычный кот, только теперь его мех был не сероватым, а серебристым, почти что белым.

Не знаю почему, но он не менялся больше с тех пор, как мы покинули Ширмелу.

…Наверняка он заметил, что таким мне нравится даже больше.

Животные сообразительны. Даже Акила в образе канарейки. Они так милы и добры ко мне, что я просто не могу их ненавидеть.

Прошло три дня с тех пор, как я встретила Рикдориана.

Если бы вы спросили меня, что изменилось за эти три дня, я бы ответила, что старалась, не покладая рук, утешить Пудинга, который беспрерывно плакал…

— Доброе утро, Яна.

Должно быть, в моей комнате все это время был еще один бесчестный зверь.

— Как спалось?

Фактически, восседающий на диване, изящно скрестив ноги, Чейзер — не зверь, а человек.

Но разве можно звать человеком того, чьи поступки не отличаются от звериных?

— …Ты всю ночь провел в моей комнате?

Чейзер молча улыбнулся. Это могло означать лишь подтверждение моих слов.

Мне больше не было неловко. Разве может быть неловко от того, к чему уже привыкла?

Прошло 3 дня с тех пор, как он начал вести себя так. Если точнее, с возвращения из Ширмелы, где я встретила Рикдориана.

Мы теперь жили в одной комнате. Она была, пожалуй, даже слишком просторной.

На самом деле было бы неплохо, если бы злодей подарил ее своей дорогой сестре, которой так дорожит.

Хоть мы и находились в одной комнате, она почти ничем не отличалась от любого другого пространства в поместье.

Он по-прежнему находился далеко от меня.

Закладка