Глава 145

Ранним утром я легонько потряс Люка за плечо, который спал в неудобной позе.

- Люк-ши.

- Ах...

К счастью, он быстро проснулся, посмотрел на меня и вздрогнул.

- Ты, должно быть, устал, но нам скоро нужно уходить.

- Да. Я в порядке.

Люк встал и надел клетчатую рубашку, которую ранее снял. Я разгребал ногами костер, в котором все еще оставались тлеющие угли, и Ха Тхе Хон, который вышел осмотреть окрестности, вернулся.

- Мы отправимся после того, как ты будешь готов.

Я на мгновение посмотрел на Ха Тхе Хона, который ничем не отличался от обычного, и отвел взгляд. Прошлой ночью серьезный Ха Тхе Хон, говорящий, что он верит в меня, продолжал всплывать у меня в голове.

В результате мне было несколько неловко разговаривать с ним так же непринужденно, как раньше. Мое неестественное поведение продолжалось и тогда, когда я подтолкнул Люка к выходу.

- Это, Хан И Гёль-ши.

- Да?

Люк, наблюдавший за Ха Тхе Хоном, который убивал впереди парочку похожих на стрекоз монстров С-класса, подкрался ко мне и заговорил.

- Что-то случилось с заместителем Мастера Ха Тхе Хоном?

- …

В некотором смысле, это был первый вопрос, который задал мне Люк. Я тщетно улыбался, притворяясь, что ничего не знаю.

- Нет, это не так.

- Мне показалось, что… Между вами что-то произошло. Я рад, что все не так.

Люк отвернулся с неловким выражением лица. Увидев эту сцену, меня немного уколола совесть, но я не собирался говорить об этом прямо.

«Забавно поддаваться влиянию всего лишь пары слов...»

Подавив вздох, я продолжил следовать за Ха Тхе Хоном, который взял инициативу на себя. К счастью, вчера мы много прошли, так что осталось недолго.

- Я слышал, что Хан И Гёль-ши тоже является независимым… Это правда?

К моему удивлению, Люк снова задал вопрос. На этот раз речь шла обо мне, поэтому я ответил с радостью.

- Да. Люк-ши также независимый.

- Продюсеры меньше нуждаются в членстве, чем другие талантливые люди.

- Тем не менее, на этот раз ты вошел во врата, сам увидел монстров и добыл необходимые материалы… Ты выглядишь очень счастливым.

Люк заколебался, услышав мои слова, а затем слегка кивнул.

- Если ты вступишь в гильдию, разве ты не будешь входить во врата, когда захочешь?

- Верно.

Сквик. Киик.

Что-то стремительно промелькнуло над пышно раскинувшимися ветвями.

Люк огляделся, почесал нос и заговорил.

- Каждый раз я становлюсь жадным, но мне кажется неправильным работать, поскольку я не член гильдии.

- Ты отличаешься от Лузель. Я слышал, что она уже довольно давно является членом гильдии.

- Да. Мы с Лузель очень разные. Мы хорошо ладим... эм. Да. Верно.

Люк оборвал то, что собирался сказать, и обратил свои глаза цвета хаки на меня.

- Ты чувствуешь то же самое? Разве это не обременительно - работать в том месте, к которому ты принадлежишь, и выполнять свои обязанности?

Именно тогда я понял, чего хотел от меня Люк. Поскольку мы независимы, он, должно быть, думает, что если бы это был я, я бы его понял.

Принадлежать. Почувствовав себя лучше, я встретился взглядом с Люком.

- В какой-то степени я согласен, но это не единственная причина, по которой я не вступаю в гильдию.

Я проверил местонахождение Ха Тхе Хона, стоявшего чуть дальше, и понизил голос, чтобы он не мог меня услышать.

- Не гильдия, но есть место, к которому я принадлежал и на которое работал. И… У меня нет никакого желания идти куда-либо еще.

Конечно, у меня нет никакого желания возвращаться туда. Тем не менее, у меня не было намерения подчиняться чьим-либо приказам. Очевидно, было комфортно быть независимым человеком, который  всегда мог легко уйти.

- Итак, Люк-ши, ты никогда раньше не был в гильдии? Ты только выполняешь поручения?

- Да. Большинство ингредиентов можно приобрести на аукционах или на Красном Рынке. Хорошо бы самому осмотреть врата изнутри, но я не могу войти, просто глядя на них.

- И то верно.

Были люди, которые не вписывались в команду. Отвечая на его слова, я внезапно повернулся к Люку.

«Я думал, что ты застенчивый.»

Когда я увидел, что он так разговаривает со мной, мог ли я сказать, что в какой-то степени я нравился ему? Я широко улыбнулся, как и в прошлый раз, в предвкушении, но на этот раз Люк избегал моего взгляда.

* * *

Когда Ха Тхе Хон расчистил пышные кусты, закрывавшие обзор, открылся выход из плотно закрытых врат. Затененный выход словно ожидая, когда мы подойдем ближе.

- Должен ли я использовать этот предмет здесь?

Люк, который следил за моим вопросом, ответил.

- Да, верно.

Если коснуться координат врат, они изменятся лишь на короткое время, а затем вернутся в свое первоначальное состояние. После того, как мы отправимся в Китай, Люк также выйдет из врат уже с первоначальными координатами.

- Ах, подождите, Заместитель Мастера Ха Тхе Хон. Я должен вам кое-что сказать.

- Что?

Люк поспешно вытащил что-то из своей кожаной сумки. Это была маленькая брошь, усыпанная блестящими драгоценными камнями цвета хаки, и черные очки в роговой оправе.

- Это какой-то предмет?

- Да. Вот записка, которую написала Лузель.

Ха Тхе Хон развернул бумагу, сложенную вчетверо. Я подошел к Ха Тхе Хону, чтобы посмотреть, что на ней написано.

「Вы не знаете, насколько знамениты ваши лица, не так ли? Нет ничего плохого в том, чтобы быть осторожными! Я сказала, что верну элемент преобразования координат позже, так что это подарок-сюрприз, который я приготовила отдельно. Я надеюсь, что это поможет. Лузель. 」

Подарок-сюрприз? В отличие от меня, который не смог ничего понять даже после прочтения, Ха Тхе Хон оглядел брошь и очки, которые он получил от Люка.

- Предметы для изменения внешности.

- Да.

- Если это предметы для изменения внешности...

Такой предмет менял внешний вид на определенный промежуток времени. Можно изменить цвет волос или глаз, превратить мужчину в женщину или взрослого в ребенка. Однако, поскольку таких предметов было немного, достать их было довольно трудно.

- Так будет безопаснее.

Немного подумав, Ха Тхе Хон прикрепил брошь к внутренней стороне пальто. Затем, со звуком электрического разряда, его рост внезапно уменьшился.

- Ха Тхе Хон-ши!

Ха Тхе Хон стал гораздо меньше. Его лицо, которое стало таким круглым, что не шло ни в какое сравнение с прежним, было смертельно милым. Ха Тхе Хон, утопший в огромном одеянии, в одиночестве покачал головой и сказал юным голосом:

- Смена пола не сильно меняет внешность, поэтому лучше стать моложе.

- Сумасшествие...

Мое сердце сжалось от того, что Ха Тхе Хон погладил свой подбородок и серьезно посмотрел на себя. Схватившись за грудь, я едва сдерживал дрожь в теле. Эти глаза были такими большими и нежными… от взгляда, который напоминал щенка, у меня закружилась голова.

- Как долго продлится эффект?

- Насколько я знаю, и брошь, и очки прослужат до двух часов. Для повторного исследования потребуется шесть часов.

- Спасибо. Передай мою благодарность Лузель.

Ха Тхе Хон, который говорил уверенно детским голосом, нахмурился и помахал своим длинным рукавом взад-вперед. Он сел, поджав колени, и закатал рукава.

- Все хорошо, но одежда слишком неудобная.

- Ты не можешь так двигаться. Хочешь, я тебя понесу? - Спросил я, притворяясь спокойным, опуская уголки своих губ, которые постоянно изгибались и поднимались.

Ха Тхе Хон, который боролся сам с собой с сердитым выражением лица, как будто был недоволен, наконец позволил мне нести его. Он ничего не мог с собой поделать, потому что его штаны стали больше, и он был уверен, что упадет, как только сделает один шаг.

Ха Тхе Хон, который стал маленьким, как 10-летний ребенок, был очень легким. Я поднял Ха Тхе Хона и обнял его одной рукой.

- Ты можешь надеть очки.

Когда я получил очки в роговой оправе и надел их, жгучее статическое электричество пробежало по моей голове и уголкам глаз.

- Работает?

Ха Тхе Хон, который смотрел на меня странным взглядом, кивнул и ответил.

- Да. Волосы почернели.

Откинув челку, закрывавшую мой лоб, и подняв глаза, я увидел, что мои изначально каштановые волосы стали черными. Должно быть, мои глаза тоже изменились. Черные волосы и глаза. Я определенно привык к этой внешности.

Высунув маленькую белоснежную ручку из закатанного рукава, Ха Тхе Хон использовал свой инвентарь.

- Выпей это.

Парализующее зелье, которое Лузель приготовила заранее. Как только я выпил бледно-голубое зелье из флакона, жгучая боль, похожая на укус пчелы, пронзила мой язык и горло, и ощущение тяжести распространилось по всему телу.

- Агх…

Люк объяснил нам, будто зная какое зелье на вкус.

- Даже несмотря на то, что зелье разбавлено, это все равно чудовищный яд. Вы же не ожидали чего-то вроде апельсинового сока...

Парализованное тело двигалось медленно, словно пьяное. Тем временем Ха Тхе Хон, доставший преобразователь координат, нажал на красную кнопку.

Киин-

Предмет завибрировал вместе со звуком. В то же время на выходе из врат на короткое мгновение замигал красный огонек, который переливался черным и синим цветами.

- Работает. Теперь вы можете идти.

- Спасибо, что был с нами до сих пор, Люк-ши.

Когда я повернулся спиной к вратам и протянул руку, чтобы поблагодарить Люка, он застенчиво улыбнулся и принял рукопожатие.

- Увидимся в следующий раз, если у меня будет возможность.

- Да. Будьте осторожны, вы оба.

В случае возникновения опасной ситуации я обнял Ха Тхе Хона и медленно прошел через выход из врат. Несколько раз вылетали искры, вызывая пульсирующую боль и расстройство желудка.

Я был уверен, что это было бы только хуже, если бы я не принял парализующий препарат.

Темно-синий дым, застилавший мне глаза, исчез, и появился сырой и грязный переулок, погруженный в темноту.

- Мы прибыли в нужное место?

- Да.

Труба, соединенная со стеной, извергала белый пар, и несколько мышей побежали по куче мусора, сваленной в углу.

- Это плохо управляемые врата, которые принадлежат банде или охотнику, а не гильдии. В Китае много подобных вещей.

По мере того как действие паралитического препарата постепенно исчезало, отвратительный запах, от которого щипало в носу, постепенно усиливался. Я прикрыл рот рукой и сказал.

- Что это за запах?

- Это наркотик. Пахнет смесью обычных наркотиков и галлюциногенных жидкостей, извлеченных из монстров.

Наркотик. Отвратительно, я поспешно высвободил свою способность.

- Нам нужно быстрее убираться отсюда.

Пока я парил высоко в небе, я увидел большой город, наполненный яркими неоновыми вывесками, над маленьким городком, погруженным во тьму.

Разрыв между богатыми и бедными был отчетливо виден, несмотря на то, что это был соседний город.

- Куда нам нужно?

Ха Тхе Хон указал своей маленькой ручкой на большой город. На всякий случай, если было холодно, я хорошенько укрыл Ха Тхе Хона его пальто, а затем двинулся к месту назначения.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Закладка