Глава 482. Интегрированное решение для минимально инвазивной хирургии

После углубленной беседы трое быстро договорились о сотрудничестве.

Патенты на новые материалы Саньцин будут лицензированы для использования важным государственным учреждениям, таким как ВМФ, аэрокосмическая промышленность и Главный научно-исследовательский институт стали, с взиманием разумной ежегодной платы за патент.

Помимо военных гидроакустических систем, этот новый материал также может использоваться для регулирования и контроля ракетного топлива, управления космическими станциями и спутниками, что может эффективно повысить уровень технического оборудования в области обороны и аэрокосмической промышленности.

В связи с тем, что технология слишком передовая, в целях сохранения секретности, за исключением собственных продуктов Саньцин, она временно не может использоваться в гражданской сфере и запрещена к экспорту.

Это связано с тем, что ультразвуковые скальпели Саньцин относятся к медицинскому оборудованию, и основными клиентами являются крупные государственные больницы Китая.

Поэтому на зарубежных клиентов не стоит рассчитывать.

Конечно, в качестве ответной меры, если ультразвуковой скальпель Саньцин соответствует государственным стандартам и не уступает Johnson Johnson.

Крупные больницы откроют для него свои двери и будут закупать его в качестве оптимального варианта.

Это равносильно тому, что государство лично выходит на рынок, чтобы поддержать отечественного производителя, и масштабы этой поддержки нельзя недооценивать.

Таким образом, когда ультразвуковой скальпель Саньцин будет официально запущен в продажу, полная локализация производства ультразвукового оборудования не будет проблемой.

Вэй Кан был этим вполне доволен, он был готов к этому, когда доставал различные передовые технологии.

Медицинская отрасль Китая довольно специфична и совершенно отличается от таких отраслей, как электронная продукция.

Все медицинские ресурсы принадлежат государству, и для того, чтобы развиваться и расти в области фармацевтики и медицинского оборудования, необходимо тесно сотрудничать с государством.

Пока это может достичь его цели, и ущерб для интересов невелик, эти меры безопасности приемлемы.

Через несколько лет, когда монопольное применение новых материалов сформирует международное преимущество, оно обязательно будет снято и войдет в гражданскую сферу.

К тому времени его ультразвуковой скальпель уже захватит весь внутренний рынок, и он сможет полностью атаковать зарубежные рынки.

******

В то же время Ван Дали также вернулся в компанию с несколькими образцами новых материалов.

Вся команда разработчиков немедленно самозабвенно погрузилась в работу и вскоре собрала ключевые части ультразвукового скальпеля, преобразователь и режущую головку, и провела испытания нагрузочных характеристик.

"Босс, этот магнитострикционный преобразователь действительно крут, он намного сильнее пьезоэлектрического преобразователя", - восторженно сказал инженер-испытатель.

"Он не только в десятки раз мощнее, но и значительно повышена точность, а также широкий диапазон амплитуд, нужно только отрегулировать мощность, и один нож можно свободно переключать между костным ножом и режущим гемостатическим ножом".

В его руке была простая рукоятка, передняя часть рукоятки была соединена с титановой режущей головкой через амплификатор, задняя часть была вставлена в ультразвуковой преобразователь и соединена с мощным двигателем.

Ван Дали кивнул и промолчал, взял ультразвуковой скальпель и тоже попытался им поработать, но вскоре нахмурился.

"Почему эта рукоятка кажется немного горячей?"

Инженер объяснил: "Это нормально, что он нагревается после длительного использования".

Ван Дали некоторое время смотрел на данные о мощности и частоте, записанные на экране, и покачал головой.

"Нет, рабочая частота режущей головки и частота напряжения питания должны быть одинаковыми, чтобы возник резонанс и был достигнут наилучший хирургический эффект".

"В противном случае большая часть энергии будет потребляться внутри, что приведет к нагреву рукоятки и даже снизит выходную амплитуду режущей головки, что ухудшит качество операции".

"Но при разрезании разных тканей резонансная частота ультразвукового скальпеля разная, для мягких тканей она очень низкая, а для костных тканей самая высокая", - сказал инженер.

"Тогда нужно продолжать совершенствовать, чтобы добиться автоматического отслеживания частоты и автоматического управления, чтобы он автоматически поддерживал резонанс во время работы, чтобы не тратить энергию и уменьшить нагрев".

Ван Дали решительно сказал это и положил рукоятку на испытательный стенд.

"Хорошо, мы еще раз отрегулируем", - кивнул инженер.

После двух недель тщательной отладки эта проблема была полностью решена.

Ван Дали наконец вздохнул с облегчением, поэтому во время повторного тестирования он специально сходил на овощной рынок и купил кучу экспериментальных материалов.

Только вот, глядя на аккуратно разложенные на столе экспериментальные материалы, все были потрясены.

"Босс, вы проводите эксперимент таким образом, не слишком ли это расточительно?"

Инженер Сяо Ду посмотрел на баранью ногу, лежащую прямо посередине, и невольно сглотнул слюну.

Просто глядя на эти ярко-красные мышечные волокна, ему казалось, что он чувствует соблазнительный мясной аромат.

Он оглянулся на Ван Дали и с некоторым сожалением сказал.

Другие тоже наперебой уговаривали его, не желая так расточительно относиться к вещам и тратить еду.

"Как хорошо было бы сварить хого из такого хорошего мяса".

"Да, мы же не можем резать мясо ультразвуковым скальпелем?"

"Если нужно провести эксперимент, разве нельзя просто купить несколько бараньих костей?"

"В этом нет необходимости, если ничего не получится, достаточно купить курицу и разделить ее".

Увидев такую большую баранью ногу, они сразу же подумали о жареной бараньей ноге и хого из баранины, и у них мгновенно потекли слюнки.

"Кто сказал, что нет курицы?" Ван Дали достал выпотрошенную курицу и положил ее рядом с бараньей ногой.

"Ах да, еще есть внутренности". Он хлопнул себя по лбу и достал пакет с куриными сердечками и печенью.

Сяо Ду посмотрел на эту сцену и молча достал из шкафа стопку пластиковых тарелок и положил их на стол.

"Босс, в прошлый раз группа ела торт, осталось немного тарелок, как раз пригодятся".

Ван Дали тут же рассмеялся: "Ого, Сяо Ду, ты действительно собираешься есть барбекю?"

"А что еще?" Сяо Ду моргнул и спросил с невинным видом.

"Все-таки ты меня понимаешь, тогда я не буду церемониться и первым начну".

Ван Дали бросил на него восхищенный взгляд, засучил рукава и сказал:

"Но данные, которые нужно записать, все равно нужно записывать, не говорите, что я вас не предупреждал".

Под наблюдением всех он взял рукоятку, установил режущую головку и включил питание.

Сначала он отрегулировал ее на низкочастотный режим 30 кГц для разрезания мягких тканей.

При такой частоте минимальная амплитуда режущей головки превышает 40 мкм, что позволяет полностью передать механический эффект, создаваемый вибрацией режущей головки, на мышечную ткань.

Кончик режущей головки имеет угол, похожий на ножницы, что позволяет удобно разрезать и захватывать ткани с помощью рукоятки.

Ван Дали осторожно управлял режущей головкой и разрезал баранью ногу вдоль мышечных волокон.

Ощущение было таким же гладким, как при разрезании масла, без каких-либо усилий, и сразу же образовался глубокий разрез.

Внимательно осмотрев разрез, он увидел, что разрез не только точный, но и не повредил окружающие кровеносные сосуды и ткани, а мясо по-прежнему оставалось ярко-красным.

Он улыбнулся: "Действительно очень острый, действительно похож на скальпель, я попробую еще раз, снизив частоту".

Вскоре он переключил рукоятку и установил частоту 15 кГц, снова воткнув ее в баранью ногу.

Однако на этот раз он почувствовал сопротивление.

Присмотревшись, он увидел, что баранина, с которой соприкасалась режущая головка, не разрезалась, а прогнулась, как резинка.

Сяо Ду вставил: "Не достигнут порог разрезания мягких тканей, не режет, давайте увеличим частоту".

Ван Дали усмехнулся и сказал: "Похоже, это порог безопасности, если продолжать снижать, то, наверное, даже при порезе руки не будет кровотечения".

С этими словами он установил частоту ниже 10 и затем вытянул палец, попробовав провести по нему режущей головкой.

Действительно, не появилось даже следа.

"Я так и знал". Он быстро вернул частоту обратно.

Затем Ван Дали не останавливался ни на минуту и отрезал несколько самых сочных кусков мяса с бараньей ноги.

Благодаря мгновенной ударной силе, создаваемой механической вибрацией ультразвукового скальпеля, это мясо мгновенно быстро разрывалось и отделялось от окружающих тканей, не получая повреждений.

Короче говоря, это было необычайно гладко.

Ван Дали впервые испытал удовольствие от разделки туши, как повар Дин.

Просто держа в руке рукоятку и мини-ножницы с длинной ручкой, он резал баранью ногу то здесь, то там, не прилагая ни малейшего усилия, и срезал мясо со всей бараньей ноги почти полностью.

Некоторые фасции, которые обычно легко застревают при использовании ножа, также легко отделялись, не вызывая ни малейшего замедления.

"Я наконец-то испытал удовольствие хирурга".

Ван Дали положил рукоятку и, глядя на сложенные слоями куски мяса на пластиковой тарелке, не мог не вздохнуть.

Менее чем за десять минут он разделал большую баранью ногу, и рукоятка оставалась теплой, без каких-либо признаков нагрева.

Окружающие смотрели на это с изумлением и не скупились на похвалы.

"Просто хирургический гений, так плавно".

"Босс - хороший мужчина, наверное, дома часто рубит мясо".

"Нужно очень хорошо знать мышечные волокна и их направление, чтобы делать это так ловко, я бы точно не смог".

"Я умею только рубить кости, хе-хе".

"Вы, хватит льстить". Ван Дали с улыбкой махнул рукой и продолжил регулировать частоту.

На столе осталась только толстая и длинная бедренная кость, и ему нужно было разрезать кость на несколько небольших частей, чтобы эксперимент был завершен.

Костная ткань намного тверже, чем мягкие ткани, такие как мышцы и фасции, а порог разрезания в 2,5 раза выше.

Чтобы успешно разрезать костную ткань, амплитуда режущей головки должна быть не менее 100 мкм.

Ван Дали установил рабочую частоту на 70 кГц и разрезал бедренную кость барана режущей головкой.

На этот раз, как при разрезании торта, он легко разрезал толстую бедренную кость.

Ван Дали внимательно осмотрел разрез, он был очень ровным и тонким, без каких-либо сколов и повреждений мяса, оставшегося на кости, и не мог не восхититься.

"С этой штукой, кто будет использовать кухонный нож для рубки костей в будущем?"

Сяо Ду усмехнулся: "Босс, рубить кости ультразвуковым скальпелем можно, но не нужно, это как стрелять из пушки по воробьям? Слишком много усилий для малого дела".

"Это сила науки и техники". В глазах Ван Дали промелькнула одержимость, и он с большим чувством сказал.

"Я попробую увеличить мощность, чтобы посмотреть, при какой мощности можно мгновенно раздробить кость".

Он установил частоту на 100 кГц и 130 кГц и попробовал один раз, обнаружив, что чем выше частота, тем больше вероятность того, что костная ткань будет полностью раздроблена в одно мгновение.

Просто из-за слишком большой выходной мощности повреждения других тканей также были больше.

Не только кость была полностью раздроблена в месте разреза, но и костный мозг внутри расплавился в жидкость и вытек.

Ван Дали кивнул и подытожил: "Похоже, что в хирургии необходимо использовать более низкую мощность для эффективного разрезания кости, слишком большая выходная мощность приведет к повреждению мягких тканей".

"Но это зависит от ситуации, иногда костную ткань нужно просто разрезать, а иногда нужно раздробить, для этого нужно использовать разные рабочие частоты".

"Наши ультразвуковые скальпели имеют большое преимущество, одно из них заключается в чрезвычайно высоком использовании выходной мощности преобразователем, без каких-либо потерь энергии в середине, эффект разрезания может быть достигнут с помощью 60".

"Другое заключается в высокой точности самого преобразователя, диапазон действия ультразвукового костного скальпеля Johnson Johnson достигает сотен микрометров, но у нашего ультразвукового скальпеля, при той же мощности, диапазон действия снижен до 100 микрометров".

"Таким образом, он не только не вызывает дробления и повреждения соседних тканей, но и делает разрез более точным, и даже может разрезать и остановить кровотечение в капиллярах и нервных волокнах".

"Размер клеток человеческого тела в основном находится на микронном уровне, диаметр вен и артерий - на миллиметровом уровне, а капилляры и нервные волокна - ниже 100 микрометров, поэтому только наш ультразвуковой скальпель может работать в этом масштабе".

"Ультразвуковой скальпель Johnson Johnson может только останавливать кровотечение и коагулировать в венах и артериях, точность совершенно не сравнима с нашей".

"Хорошо, я так много сказал, но это мясо нельзя тратить впустую, нужно провести последний этап эксперимента".

Ван Дали говорил без умолку, наконец, облизал губы, и в его глазах вспыхнул зеленый свет.

"Начинается пир из жареного мяса".

Все тут же разразились ликованием.

"Босс, мы только и ждали этих слов".

"Я пойду возьму несколько бутылок колы".

"Босс, ты так долго тестировал, наверное, устал, позволь мне пожарить мясо".

"Тогда я рассчитываю на вас". Ван Дали махнул рукой и сел на стул у стола.

Сяо Ду первым делом установил максимальную выходную мощность.

Затем, взяв ультразвуковой скальпель, он разрывал куски мяса на кусочки и клал их на тарелку, раздавая всем.

Вскоре все почувствовали необычайно свежий аромат жареного мяса.

В этом процессе механическая энергия ультразвукового скальпеля быстро разрушает белок в мышечной ткани, заставляя его коагулировать и денатурировать.

В то же время возникает тепловой эффект, который запекает весь кусок мяса изнутри наружу.

Однако, поскольку тепловой эффект относительно низок, температура обычно не превышает 80 ℃.

Таким образом, нет дыма, нет обугливания, мясо нежное, вкус сохраняется, и вкус очень восхитительный.

"Так вкусно, вкус низкотемпературного обжига действительно очень уникален, редко встречается".

Ван Дали большими кусками проглотил кусок жирной баранины и восхищенно причмокнул.

Остальные были заняты жаркой мяса, и, пожарив, они погрузились в еду.

Вся испытательная комната внезапно погрузилась в тишину.

Остались только звуки громкого жевания, чавканья и бульканья напитков.

Ван Дали первым наелся до отвала, он раскинул конечности, полулежал на стуле, с удовольствием отрыгнул и почувствовал, что прекрасная жизнь не более чем это.

"Ешь жареное мясо, проводи эксперименты и доводи продукт до ума, попутно уничтожая конкурентов".

"Это и есть прекрасная жизнь технологического магната".

"Ха-ха-ха ~" Он не мог удержаться от глупой улыбки.

"Действительно так вкусно? Могу я попробовать?" - спросил кто-то позади.

"Конечно, сделай сам, что, мне тебя кормить?"

Ван Дали лениво махнул рукой, вдруг почувствовал, что голос, задавший вопрос, необычайно знаком, обернулся и тут же испугался до дрожи, вскочив со стула.

Только Лу Тинфэн стоял позади с каменным лицом.

Люди рядом с ним были так напуганы, что не произнесли ни слова, и все опустили головы, как будто их заморозили.

В глазах Лу Тинфэна вспыхнули два холодных луча, и он громко закричал: "Посмотрите на себя, хорошую испытательную комнату превратили в это, полный беспорядок, просто ерунда какая-то, что это такое?"

Ван Дали с печальным лицом молчал, позволяя лидеру отругать его с головы до ног.

Он знал, что на этот раз тоже немного переборщил, если бы не поймали, было бы хорошо, но если поймали, то оставалось только смириться с неудачей.

Лу Тинфэн обрушил поток ругательств, но, закончив, почувствовал усталость, и, почуяв запах мяса в комнате, его нос невольно зашевелился.

Затем он посмотрел на нежную жареную баранину на тарелке, и его правая рука невольно потянулась, схватила кусок и засунула его в рот.

Проглотив кусок баранины, он почувствовал, как восхитительный вкус ударил ему в голову.

Он мгновенно замолчал и только через некоторое время выдавил из себя фразу: "На этот раз я прощаю, но чтобы больше не повторялось".

Закладка