Глава 299. Большой урожай

Такая же сцена происходила по всему миру.

Многие фармацевтические компании, у которых была куча старых рецептов и которые хотели продать их по высокой цене, были готовы заплакать.

Даже транснациональные гиганты с любопытством смотрели на это.

Roche, Bayer, Merck и другие, эти фармацевтические компании определенно не будут продавать старые рецепты Sanqing, что, по их мнению, является актом поддержки врага.

Но если другие фармацевтические компании захотят продать, они не будут им мешать.

Они были очень рады, что Eisai вызвалась участвовать в торгах, и даже немного злорадствовали.

Они очень надеялись, что эти фармацевтические компании смогут поднять цены, чтобы Sanqing пришлось заплатить больше.

В то же время они также хотели тщательно проанализировать эту покупку, чтобы увидеть, действительно ли у Sanqing есть какие-то особые средства, чтобы продолжать находить новые направления исследований и разработок из старых рецептов.

Многие западные фармацевтические компании, глядя на действия Sanqing, также чувствовали себя немного непонятными, и каждый из них был задумчив.

Sanqing действительно не покупает? Или это отступление, чтобы продвинуться, всего лишь стратегия снижения цен?

Они слышали о настойчивости Вэй Кана в отношении старых рецептов, и это приобретение они видели очень ясно.

Раньше фармацевтические компании по всему миру размышляли над одним вопросом.

Насколько важны эти старые рецепты для Вэй Кана? Какую цену Sanqing готова заплатить за их приобретение? Теперь они знают ответ.

Похоже, что Вэй Кан не так уж и интересуется старыми рецептами.

По крайней мере, эти старые рецепты не так полезны, как они думали.

Однако прекращение Sanqing приобретения также заставило их внезапно обнаружить проблему.

То есть, Sanqing, похоже, не обязательно должна приобретать эти старые рецепты.

Хотя и неизвестно, зачем Sanqing берет эти вещи, но очевидно, что это не слишком важное дело.

Вэй Кан, возможно, действительно просто из личного интереса собирает эти рецепты.

Подобно тому, как причуды миллиардеров всегда странные и разнообразные, сбор старых рецептов, естественно, не является труднопонимаемым поведением, и даже не входит в число странных причуд.

А поскольку это коллекционирование, то обязательно будет рассматриваться вопрос о том, стоит ли оно того.

Теперь, когда цены на старые рецепты так высоки, очевидно, что это не лучшее время для покупки.

Умные богачи будут только покупать дешево и продавать дорого, а не поднимать цены с непонятными конкурентами.

В конце концов, старые рецепты - это не антиквариат, их повсюду, у какой фармацевтической компании их нет? Если эта не продает, можно купить у другой.

Если не покупать сейчас, можно купить и позже.

Нет никаких проблем.

Таким образом, образ Вэй Кана как коллекционера старых рецептов мгновенно закрепился.

Поняв это, все фармацевтические компании, которые хотели продать рецепты для привлечения средств, запаниковали.

Если Sanqing не купит, то эти старые рецепты навсегда останутся макулатурой, ничего не стоящей.

Фармацевтическая промышленность развивалась так много лет, и ни одна фармацевтическая компания не покупала старые рецепты в таких больших количествах, как Sanqing.

Только сейчас они поняли, что это уникальный бизнес, в котором во всем мире есть только один покупатель.

А продавцов, их тысячи и тысячи.

Только в одной стране Ястреба есть тысячи крупных и мелких фармацевтических компаний, не говоря уже о тех биотехнологических компаниях, которые постоянно появляются.

Последние все перерывают свои шкафы и ящики, чтобы обменять пылящиеся в кладовке старые рецепты на лицензионные отчисления за патенты.

Некоторые фармацевтические компании уже не выдержали и начали активно связываться с Sanqing, желая продать имеющиеся у них старые рецепты по сниженной цене.

Ань Мэй, собрав их цены, доложила Вэй Кану.

Вэй Кан, глядя на цифры перед собой, приподнял бровь и не удержался от смеха: "Хе-хе, пять миллионов долларов за все?"

"До сих пор считают меня дураком, которого можно обобрать".

"Мечтайте!"

Цена старых рецептов совершенно отличается от цены готовых рецептов, если есть возможность для дальнейшей разработки, то можно провести подробную оценку для определения цены.

Некоторые сильнодействующие и широко используемые специальные лекарства часто могут быть оценены в сотни миллионов долларов.

Однако одного рецепта недостаточно, последующие клинические испытания и маркетинговые инвестиции также очень важны, и требуются огромные финансовые вложения, чтобы создать блокбастер.

Лекарства, разработанные с хорошей эффективностью, но из-за общих перспектив, откладываются фармацевтическими компаниями в долгий ящик.

Если вы не хотите разрабатывать, продать его другой фармацевтической компании по высокой цене, чтобы быстро окупить свои затраты, также является очень разумным выбором.

Это особенно распространено среди биотехнологических компаний, потому что у них нет таких богатых ресурсов и опыта, как у транснациональных фармацевтических компаний, для дальнейшей разработки.

Как правило, они либо продают рецепт, либо выбирают сотрудничество с крупными фармацевтическими компаниями для совместной разработки нового лекарства и разделения щедрой прибыли после его выхода на рынок.

А если это полуфабрикат рецепта, то есть такой, который прошел только токсикологические тесты, имеет определенный эффект, но побочные эффекты неясны, и еще не проводились масштабные клинические испытания, то цену сказать сложно.

Хотя также будет проведена подробная оценка рынка, и в зависимости от различных ситуаций будут предложены разные цены, некоторые из них также могут быть проданы по высокой цене.

Но покупатель также должен нести определенный риск, если эффект третьей фазы клинических испытаний препарата будет плохим, что приведет к прекращению эксперимента, то он полностью останется у него на руках.

Что касается старых рецептов, то на рынке никогда не было фиксированной цены.

Потому что раньше никто не покупал старые рецепты, и даже если кто-то действительно покупал, его считали дураком или считали, что у него есть другие интересы.

Но после того, как Вэй Кан начал покупать в больших количествах, многие увидели возможность разбогатеть.

Они прекрасно понимали, что эти старые рецепты прошли всестороннюю оценку и эксперименты, и на самом деле бесполезны, и дальнейшая разработка - это просто пустая трата денег.

Независимо от того, сколько было вложено на ранней стадии, неудача есть неудача, и ее можно только признать.

Продажа Sanqing - это их единственная возможность заработать деньги и возместить часть убытков.

Что касается цены продажи, то это зависит от предложения покупателя.

А психологическая цена продавца не имеет значения.

Потому что если не продать, то это просто куча макулатуры.

Вэй Кан не торопился, раз уж эти фармацевтические компании еще не проснулись от своих грез о продаже по высокой цене, то пусть и дальше видят этот сон.

В любом случае, пузырь рано или поздно лопнет, и сладкий сон рано или поздно закончится.

Неважно, он ли будет тем, кто лопнет этот пузырь.

******

В это время самым обеспокоенным человеком в мире, вероятно, был Окамото Мурао из Eisai Pharmaceutical.

Другие фармацевтические компании продают свои собственные рецепты, и даже если они не проданы, это не считается убытком, они временно хранятся там и не увеличивают никаких затрат. Но он потратил большие деньги на покупку сотен старых рецептов, и если они не будут проданы, то все останется у него на руках.

"Нет, нужно связаться с Sanqing, даже если продать по дешевке, нужно все продать".

Окамото Мурао ходил взад и вперед по офису, беспокоясь, как муравей на раскаленной сковороде, и через некоторое время, наконец, принял решение, стиснув зубы, сказал.

"Я не верю, что он действительно так легко откажется от этих рецептов".

Однако, он связывался несколько раз, но ему решительно отказывали.

Вэй Кан вообще не хотел с ним разговаривать.

Все время Ань Мэй очень официально отвечала, что закупка приостановлена, и в случае изменений будет сообщено дополнительно.

Окамото Мурао с красными глазами, весь словно сошел с ума.

Он даже через знакомых из Pfizer передал сообщение в Sanqing, желая получить возможность напрямую поговорить с Вэй Каном.

Вэй Кан, узнав об этом, тоже удивился, он думал, что его мысль уже выражена очень ясно, почему этот человек все еще не понимает, как прилипала, не отстает.

Но, подумав, что это житель страны сакуры, он сразу же почувствовал, что такое упрямство вполне естественно.

Похоже, нужно еще раз поговорить по телефону, чтобы лично отговорить его.

Он немного подумал и набрал номер телефона собеседника.

Окамото Мурао, ответив на звонок и услышав голос Вэй Кана, весь заволновался и подпрыгнул.

С видом благодарности до слез, не дожидаясь, пока Вэй Кан заговорит, он со слезами на глазах сказал.

"Господин Вэй, я не смею надеяться на участие в новых проектах Sanqing, я просто хочу продать вам все рецепты, которые у меня есть".

"Двадцать миллионов долларов, окончательная цена, если вы согласитесь, все эти пятьсот с лишним рецептов будут вашими".

"Как?"

Окамото Мурао выпалил все эти слова одним духом, с большим ожиданием глядя на телефон, весь как на иголках.

"Мне действительно не нужны ваши рецепты", - решительно отклонил его предложение Вэй Кан.

Окамото Мурао с отчаянием на лице, крепко схватил телефон, словно утопающий схватился за соломинку, и взмолился.

"Эта цена все еще высока? Я купил их за сто миллионов долларов, десять миллионов, десять миллионов, хорошо? Действительно, ниже уже нельзя".

Вэй Кан помолчал, вздохнул и сказал: "Раз уж ты так спрашиваешь, то я позволю тебе умереть с пониманием".

"Ты не понимаешь, отказ тебе не имеет отношения к цене, это мое отношение".

"Десять миллионов долларов за несколько сотен рецептов, дорого? Не дорого, но и не дешево".

"Может быть, ты скажешь, что можно еще снизить цену, но даже если ты дашь самую низкую цену, я не смогу их взять".

"Если я приму твое предложение, то другие фармацевтические компании подумают, что мне все еще нужны эти рецепты, и что предыдущее поведение было просто снижением цены, на самом деле я могу принять более низкую цену, и эти рецепты могут принести пользу Sanqing".

"Это не то сообщение, которое я хочу передать".

"Ты можешь понять это так, что я убиваю курицу, чтобы напугать обезьян, только если твои рецепты сгниют у тебя в руках, они смогут по-настоящему поверить, что мне не нужны эти рецепты".

"Таким образом, другие фармацевтические компании смогут спокойно продать мне рецепты со своих складов по дешевке, по цене приема отходов".

"Хотя я отказался от одного дерева здесь, я получаю весь лес".

"Ты понимаешь?"

Окамото Мурао, слушая ледяные слова Вэй Кана, почувствовал пронизывающий холод и невольно задрожал всем телом.

Его верхние и нижние зубы непрерывно стучали, но он не мог произнести ни слова, и мог только беспомощно смотреть, как собеседник снова повесил трубку.

******

Через неделю из страны сакуры пришли новые известия.

Окамото Мурао официально ушел в отставку и полностью исчез из поля зрения людей.

А у Eisai Pharmaceutical сменился генеральный директор, появилось новое лицо.

К этому моменту глобальные фармацевтические компании, наконец, поняли, что Sanqing действительно не нужны эти старые рецепты.

Те фармацевтические компании, которые ждали высокой цены, одна за другой сожалели, зная сегодня, зачем было так поступать вначале.

Помучившись полдня, оказалось, что рецепты в их руках действительно мусор, и они вообще не стоят денег, хорошо, если кто-то захочет их купить.

Такого простака, как Sanqing, нелегко найти, нужно было сразу же упаковать и продать.

Однако Sanqing вскоре выпустила новое объявление, в котором говорилось, что закупка продолжается, и можно рассмотреть любые предложения о продаже рецептов по низкой цене.

Все та же закупка, но ситуация сильно изменилась.

С тех пор, как единственный, кто поднимал цену, был выгнан, фармацевтические компании стали послушными, как перепела, и больше не осмеливались беспорядочно завышать цены.

Некоторые малые и средние фармацевтические компании не выдержали и напрямую обратились с предложением о продаже пакетом.

Какую бы цену ни предлагала Sanqing, они не торговались, а сразу же соглашались, боясь, что Sanqing снова прекратит закупку.

Те крупные фармацевтические компании тайно хотели помешать этому, но в ответ получили вопрос, который мгновенно заставил их замолчать.

"Я не продаю, так вы готовы купить?"

"Раз не покупаете, зачем здесь болтать? Если Sanqing откажется, вы компенсируете наши убытки?"

Таким образом, Вэй Кан вскоре приобрел несколько сотен старых рецептов у малых и средних фармацевтических компаний на Западе и в стране сакуры.

Вместе с теми, что были куплены ранее у Pfizer, их было более тысячи.

И как раз когда Вэй Кан подумал, что закупка рецептов успешно завершилась, ему внезапно позвонил Такэда Кадзухиса.

Этот разносторонний генеральный директор Takeda Pharmaceutical по-прежнему был очень любезен, но его слова вызвали у Вэй Кана смешанные чувства удивления и радости.

"Господин Вэй, я слышал, что Sanqing закупает старые рецепты, компания недавно получила около пятисот рецептов от Eisai Pharmaceutical, и я сразу же вспомнил о вас, сегодня я специально пришел, чтобы обсудить с Sanqing сделку".

"Вы также знаете, что Takeda Pharmaceutical постоянно прилагает усилия в области редких заболеваний и добилась определенных успехов. Теперь, когда генно-редактирующая технология Sanqing так сильна, я не могу не испытывать глубокого стремления получить лицензию на патент и расширить исследования в области генной терапии".

"Эти старые рецепты будут считаться частью предоплаты, а также выражением нашей искренности".

Вэй Кан, услышав это, не мог не рассмеяться: "Господин Такэда, вы действительно замечательный человек, только вы могли сделать такое искреннее дело".

"Раз так, то я не буду отказываться, о плате за лицензию на патент, обо всем можно договориться, я обязательно предоставлю вам максимальную скидку".

Обе стороны радостно улыбались, и в непринужденной и гармоничной атмосфере быстро достигли предварительного соглашения.

Повесив трубку, он глубоко вздохнул, и чувство радости мгновенно поднялось из глубины души.

Разбогател! Полностью разбогател! Эта закупка старых рецептов - определенно большой урожай.

Закладка