Глава 249 - Ледниковый период (4)

Бай Лю достал из ящика в общежитии нож для резки бумаги, согрел его в ладони, чтобы лезвие плавно выдвинулось. Он разрезал водонепроницаемую ткань, и изнутри, наконец, показалось содержимое.

Это была стопка аккуратно упакованных лабораторных отчётов.

Все эти отчёты были заполнены профессиональными английскими терминами, различными измерительными данными и графиками, а также странными черно-белыми или цветными окрашенными микроскопическими срезами. В общем, всё это было трудно воспринимать и понять обычному человеку без соответствующих знаний.

Бай Лю бегло просмотрел бумаги, а затем посмотрел на Му Сычэна:

— Где ты нашёл это?

Му Сычэн, выровняв дыхание, ответил:

— В подвале. Когда я выходил проверить вертолётный ангар, обнаружил люк с засовом под посадочной площадкой. Под ним оказался двухуровневый подвал с разными лабораторными приборами и запасами солёной капусты и редьки.

— Ты нашёл там лабораторные журналы и готовые научные статьи? — спросил Бай Лю.

Экспериментальные отчёты, которые они изучали, оказались слишком сложными, и Бай Лю хотя бы частично нуждался в основах, чтобы понять, что означают данные в этих отчётах.

Му Сычэн покачал головой:

— Я не искал специально. Этот пакет просто лежал на столе. Я подумал, что он важен, и сразу принёс его тебе.

Бай Лю:

— Позови Му Кэ. Ты с Лю Цзяи займётесь инвентаризацией продовольствия на первом этаже и подготовите запасы на наш выход. А я с Му Кэ спущусь в подвал.

Му Сычэн отправился искать Му Кэ. Бай Лю, бросив взгляд на Тана Эрда, передал ему документы:

— Ты можешь их понять?

— В какой-то степени, — Тан Эрда бегло пролистал бумаги и быстро ответил. Однако его взгляд задержался на одной из диаграмм.

— Эта диаграмма… она создана с помощью многократного радиолокационного зондирования двухчастотным радаром для измерения толщины ледяного слоя. С её помощью можно увидеть рельеф под ледяной поверхностью, что упрощает бурение, избегая столкновений с каменными породами.

Бай Лю заметил, что выражение лица Тана Эрда изменилось, и спросил:

— Что-то не так с этой диаграммой?

Тан Эрда колебался, а затем указал на примечание внизу диаграммы:

— Эта диаграмма — обычное изображение для исследования ледяного покрова в полярных зонах, но она была создана для района Ледяного купола A.

— Рядом с Ледяным куполом A находится только отечественная исследовательская станция, — продолжил он. — Это зона ответственности национального наблюдательного пункта. Хотя в Антарктиде отношения между исследовательскими станциями разных стран в целом мирные, области исследований чётко разделены. У станции Эдмунд нет ни возможности, ни полномочий для исследования Ледяного купола A, что означает, что у них не может быть первичных данных по этой области.

Тан Эрда перелистнул несколько страниц отчётов с данными:

— Но у них здесь множество данных по Ледяному куполу A, отчёты по ледяным кернам. Это странно.

— Одна исследовательская станция обладает секретными данными другой станции, — Бай Лю бегло просмотрел бумаги в руках Тана Эрда. — В обычной ситуации есть только два объяснения.

Тан Эрда посмотрел на него, а Бай Лю продолжил:

— Первое — хорошее. Национальная станция, то есть Тайшаньская станция в игре, добровольно поделилась своими первичными данными с Эдмундом.

Тан Эрда нахмурился и отверг:

— Это невозможно. Это будет серьёзной утечкой научных данных.

Бай Лю поднял глаза и слегка улыбнулся:

— Похоже, капитан Тан, как и я, склонен к плохому варианту — Эдмунд каким-то образом силой заполучил данные исследований Ледяного купола A.

— Или ещё хуже, — раздался голос Лю Цзяи с порога. Она стояла, скрестив руки на груди, и прислонилась к косяку двери, приподняв бровь:

— Ребята из Эдмунда просто убили людей на Тайшаньской станции, захватили её, а затем продолжили исследовать Ледяной купол A.

— Я нашла жилой модуль Эдмонда. Не думаю, что этот человек был холодным и беспристрастным учёным. По остаткам в его комнате видно, что агрессии ему не занимать.

«Проведи нас туда», — Бай Лю шагнул вперед и взял Лю Цзяи за руку. Он естественным движением поменял местами свои теплые перчатки и ее пустые, надел на нее свои.

Научные сотрудники станции Эдмунда были высокими и крупными людьми, а потому вся одежда тоже была велика. Бай Лиу носил куртку, которая доходила почти до лодыжек, не говоря уже о том, как выглядела в ней Лю Цзяи.

Хотя Лю Цзяи предусмотрительно завернулась в несколько слоев одежды, чтобы выглядеть более аккуратно, избежать проникновения ветра в щели между одеждой все равно не удавалось — особенно в области перчаток.

Однако Лю Цзяи была сильной и не любила, когда о ней заботились. Сейчас ее руки были настолько холодными, что практически замерзли, но она молчала и внешне не показывала никакого дискомфорта, сохраняя серьезное выражение лица и выглядя даже более стойкой, чем Му Сычэн — взрослый мужчина за двадцать.

Движение Бай Лю по смене перчаток было таким естественным, будто это была его обязанность, — настолько, что остальные даже не заметили, что он сделал.

Лю Цзяи на мгновение замерла, после чего сжала руку Бай Лю: «Жилое помещение Эдмонда находится на четвертом этаже».

Ей не нравились мужчины с сильной агрессией, это всегда вызывало неприятные ассоциации и подсознательное отторжение, но Бай Лю, будучи таким же крайне агрессивным человеком, не вызывал у нее подобных ощущений, хотя это абсолютно не отражалось на его внешнем виде…

Лю Цзяи еще раз сжала большие теплые перчатки Бай Лю, поднесла их к лицу, выдохнула и, прикусив губу, несколько успокоилась.

Хотя Бай Лю тоже её порой раздражал, она не знала, почему именно его она могла легко принять.

Лю Цзяи повела Бай Лю к повороту, где находилась комната, которая была на один квадратный метр больше по сравнению с остальными жилыми помещениями. Когда они подошли, Бай Лю сразу заметил, как ветер просачивается через щель в оконной раме и завывает, унося с собой все тепло.

Вокруг трещины на оконной раме висели сосульки толщиной с шариковую ручку, которые мерцали в тусклом свете лампы.

Лю Цзяи убрала перчатки в карман: «Сначала я не поняла, что это и есть жилое помещение руководителя Эдмунда, потому что оно находится на ветреной стороне. В случае любой метели это место первым пострадает от ветра, и жить здесь крайне опасно, можно замерзнуть насмерть во сне».

«Но я нашла это за дверью», — сказала Лю Цзяи, пнув застывшую дверь.

После хрустящего звука дверь, покрытая льдом, под натиском ветра со стуком закрылась. На двери висел железный крючок, на котором висел ряд модифицированных винтовок длиной около 70 см, на стволах которых также образовались сосульки.

«В других комнатах я не нашла следов оружия — там в основном книги, компьютеры и медикаменты. Только в этой комнате было оружие и большое количество боеприпасов».

Лю Цзяи зацепила носком ботинка ящик из-под кровати и, наклонившись, потянула его наружу. Она глубоко выдохнула, а затем прижала ящик носком, чтобы продемонстрировать ровные ряды пуль калибра 7,62 мм, насмешливо прокомментировав:

«Сначала я подумала, что это принадлежит какому-то военному, но потом я нашла накладную на покупку, спрятанную под патронами. Все оружие и боеприпасы куплены на имя самого Эдмунда, так что, скорее всего, это его комната».

Тан Эрда нахмурился: «Согласно Договору об Антарктике, сотрудникам наблюдательных станций запрещено использовать оружие военного образца. Здесь строго запрещено хранение подобных предметов».

Лю Цзяи пожала плечами: «Но он все равно это сделал. Я посмотрела на дату покупки и примечания в накладной — он заказал оружие и боеприпасы уже после того, как прибыл в Антарктику. Он привез все это сюда под предлогом самозащиты через транспортную группу вертолетов, которая обслуживает Антарктиду».

«И, похоже, он жил здесь один. Я не нашла никаких следов, указывающих на наличие другого человека. Думаю, никто, кроме него, не знал о существовании этого оружия».

Бай Лю пробежал взглядом по винтовкам, потом встал у двери и сделал вид, что целится в воздух, прищурив глаза, будто смотрит сквозь несуществующий прицел:

— Так значит, этот Эдмунд купил патроны и винтовки под предлогом самозащиты и предпочел жить здесь, рискуя замерзнуть в этом холодном конце, каждый день держа винтовку наготове, единственными целями которой становятся люди в других жилых помещениях по этому коридору…

Бай Лю опустил свою «винтовку» и с интересом заметил: — Похоже, доктор Эдмунд действительно боится, что другие сотрудники наблюдательной станции нападут на него, и его страх настолько велик, что он готов купить оружие для самозащиты.

Му Кэ поднялся с третьего этажа на четвертый и подошел к повороту, за ним следовал Му Сычен.

Они увидели Бай Лю в конце коридора, Му Кэ подошел с немного серьезным выражением лица, протянул большую стопку документов и объяснил: — Я и Му Сычен готовили для вас еду на вынос и заметили, что в хранилище много свежих продуктов испорчено, а консервы совершенно не тронуты, упаковка даже не вскрыта.

— Мы с Му Сыченом почувствовали, что что-то не так, и пошли проверить документы о расходе продуктов и медикаментов. Я взглянул на несколько листов и вначале не заметил ничего странного, но потом увидел, что количество расхода, указанное в строке «обязательные продукты», не совпадает с количеством оставшихся продуктов.

— Когда я более тщательно проверил расход продуктов и медикаментов, выяснил, что хотя в строке «обязательные продукты» записаны названия еды, на самом деле это не настоящая еда, а различные лекарства. Например, хлеб обозначает «литий карбонат».

Му Кэ сосредоточенно посмотрел на Бай Лю: — Люди на этой наблюдательной станции едят лекарства вместо еды, они получают их на завтрак, обед и ужин, и еще кого-то принуждают их принимать.

Бай Лю спросил: — Знаете, какие это лекарства?

— Лоразепам, диазепам, хлорпромазин, оланзапин… — Му Кэ не останавливаясь перечислял длинный список названий препаратов, а потом сделал вывод: — В основном это психотерапевтические препараты для лечения тяжелой депрессии, серьезной тревожности и маниакальных состояний.

— Эдмунд и остальные на этой наблюдательной станции каждый день потребляют огромное количество этих лекарств, почти не едят настоящую еду, — Му Кэ глубоко вздохнул. — Если это так, то здесь можно считать психиатрическую больницу в условиях полярного климата. Эти люди все в очень хорошем физическом состоянии, но когда у них начинается заболевание, они могут быть очень агрессивными.

Бай Лю перевел взгляд на пол в комнате Эдмунда, где стоял целый ящик холодных патронов.

— Теперь я примерно понимаю, почему доктор Эдмунд купил винтовку и патроны, — тихо произнес Бай Лю. — Он пытается удержать и контролировать этих опасных пациентов.
Закладка

Комментариев 1


*войдите чтобы использовать сортировку.
  1. Офлайн
    + 00 -
    Му Кэ, сколько у тебя высших образований...
    Читать дальше