Глава 12. Теплица номер один

Глава 12: Теплица номер один

Все… все сошлось.

Шон снова взглянул на расписание.

[Когтевран, 1-й курс:]

[Понедельник, утро:]

[Зельеварение, Зельеварение;]

[Понедельник, после обеда:]

[История магии.]

[Примечание: занятия у первокурсников проходят с понедельника по пятницу, с 9:00 до 12:00 и с 14:00 до 15:30]

Расписание первого курса в Хогвартсе, несомненно, было легким. После 15:30 занятий уже не было, а это означало, что от учеников требовалась большая самостоятельность.

За столом в Большом зале, скрывшись за половиной жареного цыпленка, Шон набил щеки. Травология — не зельеварение. Хотя там и встречались опасные растения, он мог просто не прикасаться к ним и набирать очки мастерства на безопасных магических растениях, вроде бадьяна или маргариток.

Нужно было только… найти профессора Спраут и убедить ее разрешить ему входить в теплицу. Например, в качестве помощника.

В этот момент мимо Шона проходили несколько старшекурсников из Пуффендуя. Их разговор привлек его внимание.

— Идем быстрее, профессор Спраут готовится к первому уроку для первокурсников, нам снова придется повозиться.

— Каждый год одно и то же. Я, в общем-то, не против помочь профессору с травами, только надеюсь, в этом году не будет тех зазубренных трилистников. Вы знаете, что это?

— Что?! Ты хочешь сказать, что три недели чихал и даже не удосужился узнать, что это за трава?

— Я думал, это вы за моей спиной обо мне судачите.

— Мы, конечно, судачили, но никто не может ругаться три недели подряд, точно так же, как ты не можешь три недели подряд быть влюбленным.

— Эй! Может, хватит надо мной смеяться…

— Если бы ты не подсыпал нам в шляпы и в тру… зудящий порошок…

— Хе-хе, ладно, ладно, я был неправ.

Видя, что трое пуффендуйцев уже собираются уходить, Шон быстро встал и выглянул из-за стола.

— Зазубренный трилистник — это, должно быть, чихотравка. Это ядовитое растение, его часто используют в зельях замешательства и смущения, а сушеные листья можно использовать для изготовления чихательного порошка. Если не хотите пострадать, лучше держаться от него на расстоянии более двух метров, потому что его пыльца разносится ветром.

Детский, но уверенный голос Шона заставил троих волшебников остановиться.

— Эрудированный юный волшебник, ты, должно быть, первокурсник из Когтеврана? — в глазах волшебника с пышными каштановыми волосами читалась насмешка. — Хотя тебе не стоило говорить этому парню, Брюсу, правду. Пусть бы он как следует почихал.

— Эй, эй, хотя бы не при нем… — беспомощно произнес короткостриженый волшебник рядом.

— Если бы ты не подсыпал нам в шляпы и в тру…

— Может, забудем уже об этом? Прошу вас… — сказал он, но на его лице не было и тени раскаяния. Наоборот, казалось, он… с удовольствием вспоминал об этом?

— О, спасибо, что сказал мне. Чихать три недели подряд — не самое приятное занятие. Но нам пора. В следующий раз угощу тебя бобами Берти Боттс.

Они уже собирались уходить, когда услышали голос Шона:

— Я всегда хотел узнать побольше о волшебных травах. Могу я пойти с вами и помочь профессору Стебль? Я помню все растения из учебника для первого курса, возможно, смогу быть полезен.

Шон быстро изложил свои достоинства и стал ждать ответа. На самом деле, даже если бы эти старшекурсники из Пуффендуя не взяли его с собой, он, услышав эту новость, пошел бы сам.

— Что? — на лице каштановолосого волшебника появилось растерянное выражение.

— Правда? Ты выучил наизусть эту толстенную, как кирпич, книгу?! — Брюс широко раскрыл глаза.

— Брюс! Профессор Спраут не говорила, что мы можем кого-то приводить! — каштановолосый волшебник сразу понял, что задумал его товарищ.

— Не волнуйся, Лео. В первой теплице нет опасных растений, помнишь? К тому же, еще один человек — и мы управимся гораздо быстрее. А сегодня после обеда еще и прорицание, я не хочу пропустить чаепитие с гаданием на картах Таро.

Короткостриженый волшебник, то есть Брюс, с интересом посмотрел на Шона.

— Прости, но я должен задать несколько вопросов, чтобы убедиться, что ты не устроишь в теплице такой же беспорядок, как некоторые первокурсники, — он виновато улыбнулся. — Как по-другому называют дерево Алихоци?

Он говорил быстро и отрывисто.

— Дерево-гиена, — быстро ответил Шон.

— Форма листьев бадьяна?

— Овальная, продолговатая или продолговато-ланцетная.

— Что дает омела?

— Ягоды омелы. Это белые ягоды, отличный ингредиент для приготовления обычных противоядий и зелья забвения.

— Пожалуйста, пойдем с нами, — Брюс схватил Шона за руку с невероятно серьезным выражением лица. Двое его спутников тоже выглядели удивленными. — Меня зовут Брюс, а это Лео и Питер.

— Шон Грин.

Так Шон получил возможность попасть в первую теплицу. Им предстояло помочь профессору Спраут с травами: прополоть сорняки, собрать созревшие растения и обрубить щупальца, проросшие из третьей теплицы.

— Эти опасные растения почему-то всегда тянутся к первой теплице, — развел руками Брюс и серьезно напутствовал Шона: — Хотя такое случается редко, но если ты их обнаружишь, обязательно сообщи профессору.

Шон молча запомнил его слова.

Под ласковым солнцем Шотландского нагорья Шон последовал за троицей, которая уверенно шла к трем куполообразным зданиям разного размера, выйдя из замка. У них были изогнутые крыши, а на крышах — мансардные окна из нескольких больших стекол.

— И еще кое-что. Первая теплица — самая ближняя. Если ошибешься, останется только молиться, чтобы профессор Спраут была на месте. Шучу, просто беги быстрее, — по пути Брюс рассказал Шону много подробностей. Хотя он и казался легкомысленным, в важных вопросах он был серьезен. Пока он говорил, Лео и Питер кивали в знак согласия.

Когда они толкнули скрипучую деревянную дверь, их тут же обдало удушливо-влажным воздухом. Очки Питера мгновенно запотели.

Куда ни глянь, повсюду были густые, ослепительно-зеленые заросли. Огромные, похожие на тыквы растения с пупырышками; чихотравка в горшках, из которых торчала лишь шумная верхушка листьев; и деревянные решетки, увитые плющом по периметру теплицы. На решетках стояли всевозможные причудливые горшки. Растения в них то испускали дым, то их листья пульсировали, как сердца, а на некоторых висели светящиеся, похожие на драгоценные камни плоды.

Среди всего этого была лишь узкая тропинка, а посреди нее стояла невысокая ведьма с развевающимися седыми волосами.

Закладка