Том 14. Глава 1 - Старшеклассница и Герой становятся друзьями •
Практически всю свою смену в полупустом «Mg Ronald»-е на станции Хатагая Чихо Сасаки отработала с хмурым видом. Её начальница, Маюми Кисаки, не стала делать девушке замечание по этому поводу, потому что тогда она бы стала хмуриться ещё сильнее. В зале висела тишина, но её причины Кисаки были неизвестны, так как она ничего не знала о том, что произошло всего в нескольких минутах ходьбы от заведения.
— Эй, эм, Чи?
Услышав голос своего коллеги Мао Садао за спиной, Чихо вздрогнула, опасаясь, что он может прочесть её мысли. Осторожно повернув к нему голову, она обнаружила, что Мао выглядит ещё более взволнованным, чем она сама, но при этом не понимает, чем вызвано такое её поведение:
— Я могу воспользоваться своей силой и стереть все плохие воспоминания, если…
Одного этих слов уже оказалось достаточно, чтобы кровь ударила Чихо в голову. От нахлынувших на неё сильных эмоций лицо и уши девушки покраснели. Ответ на предложение Мао, которое он хотел озвучить, был написан у неё на лице, поэтому парень запнулся:
— …Хочешь …
Губы Чихо задрожали. После того богатого на события дня она до сих пор находилась в смятении и едва могла заниматься чем-либо.
*Мао, что ты имеешь в виду под «плохими воспоминаниями»? То, что я неправильно поняла, какие у тебя отношения с той девушкой? Или ты о том, что вы с Ашией чудовища в человеческом обличии?.. Или…*
— Нет уж, спасибо, — резко отвергла она предложение.
— А?
На самом деле у неё мог быть целый вагон и маленькая тележка таких «плохих воспоминаний». Она пережила поистине ужасный, даже травмирующий опыт и прошла через череду неподдающихся описанию событий. У неё накопилась целая куча разных вопросов.
— Ты дурак, Мао!
Однако вместо того, чтобы их задать, она выругалась. Такое происходило за всю жизнь Чихо всего несколько раз.
— Что-о-о?
Мао выглядел в самом деле раздосадованным брошенным ею ругательством, из-за чего Чихо почувствовала ещё большее раздражение. Где-то в глубине души она понимала, что Мао просто беспокоится за неё, пусть сам и втянул девушку в события, вызвавшие у неё психологический шок. Он рассказал ей о магии, убийствах, демонах и всём остальном и теперь предлагал избавить её от неприятных воспоминаний. Но на самом деле сердце Чихо беспокоил лишь один вопрос, к которому Мао не проявлял к нему никакого интереса.
Они больше не разговаривали до самого конца смены, а перед уходом она лишь бросила равнодушным голосом:
— Спасибо. Увидимся на следующей смене.
Не дожидаясь ответа, Чихо вышла за дверь. Мао же всё это время выглядел совершенно сбитым с толку.
— Какой же он… Дурень… — размышляла она вслух, проходя по освещённой уличными фонарями дороге Косю-Кайдо.
Парень понятия не имел, почему она так зла.
— Пусть… Пусть я и сама хотела это сказать…
Девушка-подросток шла по тротуару, делая широкие шаги. Всё её лицо покраснело от злости вперемешку с некоторыми другими эмоциями. Он понимала, было неправильно винить во всём одного Мао. Он бы никогда сам не заикнулся на такую тему. Вместо него это сделали два не являющиеся демонами человека, которые тоже прибыли из другого мира. Однако Чихо надеялась увидеть у него хоть какую-то реакцию.
— …Когда я отправлял своё сообщение, то установил на нём ограничитель, чтобы его получили только те люди, которые постоянно думают о Владыке тьмы.
— Ого-о-о! А Король демонов, оказывается, шалунишка.
В памяти Чихо всплыл их разговор. И из всех произошедших событий было только одно, которое впоследствии изменило все её взгляды на жизнь, начиная с этой недели, и которое лучше бы, по её мнению, никогда не происходило:
— Хотела бы я… Просто сказать, глядя ему прямо в лицо, что люблю его, несмотря ни на что…
*****
Раньше она считала, что мир, полный летающих по воздуху людей, звенящих мечей и магических снарядов, находится лишь на страницах всяких сказок. Но всего за какие-то считанные секунды повседневная жизнь Чихо Сасаки, учащейся в старшей школе, работающей на полставки и влюблённой в своего коллегу, перевернулась с ног на голову.
Объект её симпатии, парень, живущий в старом, дряхлом деревянном жилом доме на Сасадзука вместе со своим другом, оказался демоном из другого мира. Точнее, они оба ими оказались. А работающая в колл-центре девушка, с которой она недавно познакомилась, являлась так называемым «Героем» того мира, способным создать меч буквально из воздуха. И ладно, если бы они сражались друг с другом до самой смерти, вот только вместо этого они объединились, чтобы одолеть того страшного парня. А потом, когда всё закончилось, они вернулись на работу в «Mg Ronald» и колл-центр как ни в чём не бывало. И общались с ней так же, как и раньше.
Чихо не имела ничего против этого. Пусть она и была немного напугана, пока длился бой, и потрясена тем, что узнала после случившегося. Тем не менее сейчас она не знала, что и думать. Все вокруг Чихо по какой-то причине ведут себя так, будто ничего не было, но при этом сама она знает правду. Ей ничего не привиделось. И это не давало Чихо покоя. Она не знала, как ей теперь разговаривать со своим коллегой. Дружеские отношения, которые сформировались у них ранее, теперь казались ей какими-то неправильными. Это увеличило между ними дистанцию.
Они отдалялись друг от друга, и это было хуже всего.
*****
— …У меня не получится.
Чихо уже потеряла счёт тому, сколько раз уже приходила сюда. И вот, она в очередной раз развернулась и собралась уходить в обратную сторону, оставляя позади Вилла Роза Сасадзука, которая находится в пяти минутах ходьбы от станции Кеио Сасадзука. Девушка сделала пару шагов, после чего остановилась и тяжко вздохнула. Как бы она ни пыталась, у неё не хватало духу подняться по лестнице:
— У Мао всё равно выходной. Если сейчас свалюсь ему, как снег на голову, то только испорчу его.
Со дня той битвы количество раз, когда она встречалась с Мао взглядами, резко сократилось. Большую часть недели их смены не пересекались, но дело было не только в этом. Ведь она сама его старательно избегала.
Согласно полученному на вторую половину месяца расписанию смен у Чихо была неделя отпуска. Объясняла она это тем, что ей нужно готовиться к промежуточным экзаменам и найти новичков в свой спортивный клуб, но на самом деле у неё не было на это времени. Все остальные её смены приходились на воскресения, в которые Мао редко работает, и с семи до десяти часов вечера на те дни, когда Мао работает до восьми вечера. Она всячески старалась найти способ как можно реже с ним пересекаться.
Кисаки приняла её оправдание школой, но Чихо не понаслышке знала, насколько проницательна её начальница. Очевидно, что она заметила, как её подчинённая старается избегать Мао.
— Не знаю, что у вас там стряслось, — как-то раз заговорила с ней начальница, — но, если у тебя возникли какие-то трудности, не стесняйся обращаться ко мне.
У Чихо в самом деле были трудности, но этот случай, в отличии от предыдущих, не получится решить, просто поговорив с кем-нибудь.
— У-у-угх…
Издав мучительный стон, Чихо развернулась обратно к жилому дому, но как только он снова показался вдалеке, она сильно замедлила шаг. «Что я делаю?» — спрашивала девушка сама себя. Она хотела извиниться перед ним за то, что вела себя так по-детски, и открыть ему свои истинные чувства:
— Он… Он правда мне нравится…
Однако стоило ей снова оказаться перед лестницей, как в голове Чихо начала возникать куча вопросов.
Кем на самом деле является Мао Садао? Если всё, что я видела, произошло на самом деле, тогда настоящий Мао Садао — не человек, а огромный монстр. Действительно ли он тот самый отзывчивый, надёжный коллега из «Mg Ronald», который мне так нравится? Если настоящий Мао — демон, что не дал скоростной дороге Шуто упасть прямо на меня, тогда как мне следует разговаривать с тем «Мао Садао», который сейчас находится у себя дома?
Из-за этих навязчивых мыслей Чихо отошла от здания и пошла по очередному кругу. После битвы под скоростной дорогой она находилась в таком состоянии, что готова была принять практически всё что угодно. Тем не менее чем дольше всё это затягивалось, тем сильнее она терялась в догадках, как ей следует вести себя с Мао. Чихо хотела верить в своего возлюбленного, хотела лично сказать, что любит его. Но вдруг человек, в которого она влюблена, окажется совсем не таким, каким она его считала всё это время?
Действительно ли парень, которого я люблю — живущий в этом доме человек?
Чихо бежала по улице, приближаясь к той части станции Сасадзука, рядом с которой не осталось и следа от развернувшейся несколько дней назад битвы. И снова в кого-то врезалась:
— Ах, и-и-извините…
— Ох, простите, пожалуйста.
«Такое ведь уже случалось», — подумала Чихо. В прошлый раз она из-за чего-то сильно разволновалась и так же спешила на всех парах, пока не столкнулась с тем ужасным человеком, втянувшим её в битву. Однако в этот раз она столкнулась с девушкой, с которой познакомилась совсем недавно.
— А.
— Ой, это ты…
Девушка сразу же узнала Чихо. А вот Чихо потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить имя этой девушки с красивыми длинными волосами и твёрдым, уверенным взглядом:
— Госпожа… Юса?
— Давненько не виделись, Чихо… Или, может, не так уж и давно.
Эми Юса, «Герой», прибывший из другого мира. Прямо как Мао.
— Альберт и Эмеральда…
Позади Эми Юсы стоял Альберт, который напоминал иностранного могучего атлета, который решил посетить Японию. Эмеральда же, по сравнению с Чихо, рядом с ним выглядела совсем уж крохотной. Они помогали Эми с её «миссией», что было ожидаемо, и в то время как Альберт был одет так же, как и при первой встрече Чихо с ним, то Эмеральда, которая в прошлый раз выглядела как самая настоящая волшебница из мира фэнтези, сейчас носила современный наряд, ничуть не отличаясь от других жителей Японии. Чихо предположила, что они пытались найти что-нибудь подходящее и для Альберта, имеющего телосложение олимпийского чемпиона по метанию молота, но потерпели неудачу.
— Вы к Мао направляетесь? — спросила Чихо.
«В их родном мире Эми и её товарищи должны были одолеть Мао, но они же не собираются это сделать прямо сейчас?» — подумала школьница. Хоть она и убежала в растерянности, не зная, как завести с ним разговор, но всё равно переживала, что кто-то может причинить ему вред.
Однако вся троица лишь обменялась друг с другом недоумевающими взглядами.
— Ты нас помнишь, юная леди?
— Э?
Неуклюжий вопрос Альберта несколько удивил и даже обидел Чихо. Она бы их ни за что не забыла.
— Это-о-о просто удиви-и-ительно, — протянула застигнутая врасплох Эмеральда.
Со дня битвы, в результате которой пострадала станция Сасадзука и обрушилась скоростная дорога Шуто, миновала лишь неделя. Подобное так быстро не забывается. Эми же, в отличии от своих товарищей, утвердительно кивнула:
— Я же говорила. Конечно же она будет нас помнить.
— Эм, о чём Вы говорите, госпожа Юса?
Именно Эми рассказала ей о себе, Мао и остальных. Девушка посмотрела Чихо в глаза и ответила:
— Прости, что выражаемся загадками. Но ты права, мы шли узнать, как там дела у Мао… И, надеюсь, ты не будешь против, если я продолжу называть его «Королём демонов». Но потом мы собирались заглянуть в «Mg Ronald» на Хатагая, чтобы… Ну, узнать, как обстоят дела и у тебя, Чихо.
— Вот как.
— Ага, — присоединился Альберт. — Просто хотели узнать… Эм, помнишь ли ты нас и случившееся в тот день, и убедиться, что Король демонов никак тебе не навредил.
— Я думала, он заставит тебя забы-ы-ыть об этом.
— Вы хотите сказать, — тихо спросила Чихо, когда её сердце замерло после услышанного, — что поэтому никто в городе не помнит о случившемся?
— …Заметила? — ответила Эми смирившимся тоном.
— Просто такое сложно взять и забыть! Об этом никто, кроме Мао, не говорит, по телевизору и в интернете тоже нет никаких новостей. Поэтому я подумала, что Вы или он… Сделали это при помощи магии или чего-то ещё. К тому же…
— Ч-чихо?
— Эм, девушка?
— Э-э-э…
Все трое удивились её последовавшей реакции.
— М-мао спросил меня, х-хочу ли я стереть п-плохие воспоминания, и-и, то есть, они н-не плохие, просто…
Губы Чихо дрожали, в голове творился полный бардак, а на глазах стали наворачиваться слёзы.
— Этот тупой… — закатила глаза Эми.
— Я-я совсем ничего не знаю о демонах и-или других мирах и-и-и обо всём остальном, но!.. Но м-мне всё равно нравится Мао… Что же мне делать?!.. Я совсем… Гх!
Чихо не смогла сдержать слёз, а её заикания привлекали внимание прохожих.
— Прости, что втянули тебя во всю эту неразбериху, — Эми заключила школьницу в крепкие объятия, стараясь её успокоить. — Если есть желание, мы можем рассказать обо всём, что тебя интересует, так что… Прости.
— Г-госпожа Юса…
Чихо расплакалась, уткнувшись в грудь Эми. Терзавшие её всё это время сомнения и тяжесть на сердце уходили вместе со слезами.
— Н-да, — неуверенно начал стоящий неподалёку Альберт, — эм, что будем делать? Она ведь о Короле демонов говорит. Получается, она…
— Не думаю-ю-ю, — холодно прервала его Эмеральда, прищурившись, — что бестактному мужлану вроде тебя, который произнёс вслух таки-и-ие вещи прямо перед парнем, стоит даже задумываться о подо-о-обном.
Волшебница намекала на сенсационную новость, которая стала для маленькой ветхой Цитадели Владыки тьмы сродни бомбе, брошенной Альбертом. Он и Эмеральда, впервые попав в Японию, начали вести поиски Эми используя телепатическую магию, известную как Связь Разума, и наткнулись на человека, который весь день только и думал, что о Короле демонов. Как оказалось, «одержимая» Мао Чихо была более восприимчива к сигналу, нежели Эми, о чём Альберт не постеснялся рассказать Мао прямо в лицо. То, что о её настоящих мыслях и чувствах прознал какой-то незнакомец и без зазрения совести озвучил их, для Чихо стало настоящей катастрофой.
— Да ладно, не сердись ты так… Мы ведь в одной лодке, — Альберт отчасти признавал свой проступок, но не обрадовался тому, что на него спихнули всю вину.
— Мне можно. Я де-е-евушка.
— П-получается, я тут бестактный, а ты — нет? И тебе не кажется, что ты старовата для того, чтобы называть себя «девушкой» в попытке выкрутиться?!
Последовавший в ответ удар ноги Эмеральды, угодивший Альберту в голень, от которого не спасли даже его толстые штаны, заставил его застонать от боли. Затем она врезала ему по шее, из-за чего мужчина рухнул на землю, и начала создавать в руке светящуюся сферу, держа её при этом подальше от посторонних глаз:
— Готов к смерти-и-и? — весело спросила она, вот только освещаемые сферой глаза прямо намекали на то, что она не шутит.
— П-постой! Не надо, ладно? Я извиняюсь!
— Чем вы двое занимаетесь?.. — Эми, не выпуская Чихо из объятий, повернулась к ним и увидела устроенную ими комедию. — Мы же всё равно собирались сходить пообедать. Почему бы нам не взять с собой Чихо и не поболтать в каком-нибудь тихом месте?
— …Поболтать о чё-ё-ём? — недоумевающе спросила Эмеральда, обратив внимание на школьницу, чей плачь всё никак не унимался.
Лежащий на земле Альбер в это же время сам чуть ли не плакал, потирая голень, но уже по другим причинам.
— Обо всём, — ответила Эми серьёзным тоном. — О нас, о Короле демонов и об Энте Исла.
*****
— Вы же это несерьёзно, госпожа Юса? Насчёт другого мира и всего остального, — Эми удивлённо подняла брови.
— Чего это ты вдруг?
— Ну, просто…
Чихо следовала за Эми со смесью предвкушения и тревоги на душе. Они собирались поговорить о другом мире, об Эми, Альберте и Эмеральде, о похитивших её людях, об Ашии — и о Мао. Чихо знала, что скоро узнает правду обо всём, поэтому заметно занервничала, когда Эми привела её в небольшое заведение:
— Почему мы пришли в конвейерный суши-бар?
Свой вопрос она задала, уже оказавшись внутри. Пока Чихо вытирала слёзы, ей в нос ударил аромат приправленного уксусом риса и морепродуктов.
— Тебе не нравятся суши?
— Нет, нравятся, но…
Проблема заключалась не во вкусовых предпочтениях.
— Хорошо, два мисо супа с кальмарами на пятый!
— Чек на семнадцатый, пожалуйста!
— Большое спаси-и-ибо! Так, девятнадцать цветных тарелок, три золотые…
У заведения, если судить по царящей внутри обстановке, клиентов имелось в достатке. Большая часть мест были заняты, посетители часто сменялись один за другим. Вкупе с громкими обменами репликами сотрудников, это оказалось не таким «тихим» местом, в каком Чихо готовилась вести разговор. То, что «Герой» из другого мира выбрал для их конфиденциальной беседы ресторан суши, несколько смутило её, из-за чего она не знала, как на это реагировать.
— А, и не переживай из-за денег. Сегодня я угощаю.
— Меня совсем не это беспокоит! И я сама могу за себя заплатить, спасибо!
— О-о-о? — Эмеральда нашла в её слова что-то удивительное для себя. — Пра-а-авда?
— Что, «правда»? — в замешательстве спросила Чихо.
Женщина совсем не насмехалась над ней и в самом деле казалась впечатлённой её предложением заплатить за себя самой:
— «Суши» — это ведь сырая рыба, та-а-ак?
— Д-да… — ответила Чихо, несколько раз моргнув.
Для неё было в новинку представление о суши как о просто «сырой рыбе».
— Ну, это же о-о-очень изысканная кухня. Я понимаю, ты всё ещё нас опаса-а-аешься, но считаю, что тебе стоит позволить Эми-и-илии заплатить за тебя.
— Эм, там же сто йен за порцию?..
Чихо невольно бросила взгляд на расположенное на столе меню. Сеть ресторанов суши «Gyo-Gyo-En» находится в средней ценовой категории, почти все представленные в меню блюда стоили около сотни йен за порцию с учётом налогообложения. Это не относилось к сезонным блюдам, рыбным деликатесам, мисо супам и блюдам не из меню, поэтому Чихо могла в конечном итоге получить счёт как меньше, так и больше тысячи йен.
— Успокойся, Эмер. Мы все вчетвером можем тут наесться до отвала, при этом, возможно, заплатив стоимость, эквивалентную одному сребренику Айрении.
— Что?! Серьезно?! — Альберт, казалось, готов был скакать от счастья.
— Что-о-о?! С ума сойти-и-и! За все свои путеше-е-ествия мне, наверное, удалось вкусить сырую рыбу лишь пару ра-а-аз, и это при том, что я живу во дворце-е-е!
— Ладно, давайте тут и остановимся. Ты тоже садись, Чихо. Вот чай.
Вся их небольшая группа села за свободный столик. Эми доведёнными уже до автоматизма движениями насыпала порошкового зелёного чая в три стакана, наполнила их кипятком из ближайшего автомата и раздала по кругу.
— Чистая свежая вода и чай, так ещё и бесплатно — поразился Альберт, осторожно поднося стакан ко рту. — Не перестаю удивляться!
Его восхищение такими, казалось бы, обыденным вещам только вызывало у Чихо ещё большее замешательство. Старшеклассница до сих пор никак не могла понять, почему они выбрали конвейерный суши-бар в качестве места для разговора о каких-то сказочных далёких мирах. А теперь она будто бы смотрела фильм про иностранцев, восхищающихся культурой Японии.
— Так вот, почему же я привела нас всех сюда, — перешла к делу Эми, раздав всей компании чай, влажные салфетки, палочки для еды и блюда с соевым соусом. — Это место отлично подходит для личных бесед. Тут есть диваны с высокой спинкой, расположенные на приличном расстоянии друг от друга. Внутри шумно, и другие посетители слишком увлечены выбором блюд, которые хотелось бы попробовать, поэтому до чужих разговоров им дела нет. В то же время всё вокруг хорошо просматривается, так что мы сразу заметим, если вдруг кто-то вздумает нас подслушать.
— …О-о-о. Вот в чём дело, — Чихо оглядела ресторан.
До сих пор она этого не замечала, но потом поняла, что как ни прислушивайся, понять, о чём они между собой говорят, практически невозможно, если только не сесть за расположенную рядом стойку. Всё внимание посетителей было обращено либо к проезжающему мимо суши, либо на сенсорные экраны, на которых делается заказ. Всё, что происходило дальше, чем в паре метров от них, людей совершенно не заботило. К тому же они находились неподалёку от делового района, и среди посетителей нередко попадались люди, не являющиеся японцами, поэтому Альберт и Эмеральда не слишком выделялись.
— Именно. Ну что, как насчёт сперва хорошенько поесть? Мы будем настроены на серьёзный разговор, как только набьём животы, да и пойдёт он легче.
Чихо чувствовала некоторое недовольство, но всё же согласилась. Тогда Эми хлопнула в ладоши и быстро сняла с ленты одну порцию. На ней была сайори — японская полурыловая, довольно популярный вариант суши, с которого часто начинают трапезу.
— В общем, берёте с конвейерной ленты всё, что вам приглянулось, а пустые тарелки складываете рядом, — пояснила Эми, обращаясь к Эмеральде и Альберту. — Потом вам принесут счёт в зависимости от количества и типа тарелок, которые вы взяли.
Эмеральда и Эми сидели рядом с лентой, протягивающейся вдоль их мест, а Чихо расположилась напротив Альберта. Волшебница наблюдала за проезжающими мимо суши с неподдельным интересом:
— Мне сло-о-ожно определить по запаху, — сказала она, — но это точно ры-ы-ыба?
— Ага. Сырая рыба нарезается и кладётся поверх приправленного уксусом риса. Суши придают вот такую вот овальную форму.
— А это что за штука, похожая на мелко нарезанное чёрное бревно? — поинтересовался Альберт, когда мимо проехал суши-ролл с огурцом.
— Это норимаки суши. Чёрная часть называется нори и… Эм, это что-то типа обработанных морских водорослей, наверное. Но всё съедобно, не переживайте.
— О-о-о! На том есть вот это «нори-и-и» и сверху ещё яйца рыбы?!
— Этот называется гунканмаки или иногда ещё «военным корабликом». И да, ты права, наверху икра — яйца лосося. Очень вкусные.
— «Военный кораблик»?
— Ага. Со стороны ведь похож на кораблик, согласись? Поэтому так и прозвали.
— О-о-о! Как мило-о-о! Если так заду-у-уматься, то эта зелёная похожая на дольку дыни штука выглядит как корабельный па-а-арус!
При виде кусочка огурца, аккуратно положенного поверх икры, глаза Эмеральды буквально засветились от восхищения. «И как тут вести серьёзный разговор?» — задавалась вопросом Чихо, бросив недовольный взгляд на троицу, которая всё своё внимание уделяла еде, а про неё забыла.
Альберт и Эмеральда вообще умеют пользоваться палочками? Рыбу можно и так съесть, но что насчёт васаби?
Любой японец, увидевший иностранца, который впервые пробует суши, задастся теми же вопросами.
— Что ж, — решил Альберт, указав на конвейер, — давайте попробуем. Эмилия, не могла бы ты выбрать чего-нибудь для меня? Потому что ничего из увиденного на рыбу не похоже. Например, если ты назовёшь вон ту красную штуку мясом — я тебе поверю.
— О, чуторо? Это тунец средней жирности. Хочешь попробовать? — ответила Эмилия, указав на блюдо.
В заведении, в котором они остановились, большая часть порций состояла из двух частей, но блюда подороже, как, например, чуторо и снежный краб — только из одной и по всё той же цене в сто йен. И глядя на то, как аппетитные белые полоски жира красиво ложатся на красное мясо, в самом деле невольно подумаешь о вяленом мясе.
Эми сняла блюдо с ленты и поставила на стол перед Альбертом, Эмеральда внимательно следила за каждым её движением.
— М-м-м…
Крепкий, словно скала, мужчина внимательно разглядывал поданный ему маленький кусочек тунца. Со стороны это смотрелось довольно забавно.
— Выглядит, как кусочек простого сырого мяса… Его точно можно в таком виде есть?
— Да можно! И вот ещё, возьми соевый соус — он неотъемлемая часть японской кухни — и обмакни в него перед тем, как съесть. Можешь просто руками брать, если хочешь.
— Ладно…
«Похоже, палочками пользоваться всё-таки не умеют», — подумала Чихо, пусть это не так уж и важно. Альберт тем временем с суровым лицом взял двумя пальцами тунца и неохотно коснулся им соевого соуса, как ему и предлагали. Чихо как-то услышала, что лучше, чтобы соус попал на рыбу, а не рис, но говорить об этом не стала, чтобы он не растерялся окончательно. Альберт медленно поднёс чуторо к губам, а затем, набравшись смелости, отправил всё в рот. Когда мужчина начал осторожно пережёвывать, он удивлённо вскинул брови, изучая непривычную текстуру блюда.
А затем его реакция превзошла все возможные ожидания тех, кто за ним наблюдал. Его глаза широко распахнулись, будто Альберт открыл для себя какую-то абсолютную истину. Школьница заметила слабую дрожь, проходящую по телу Эмеральды, которая приподнялась со своего места. По мнению Чихо, они слишком уж сильно переживали из-за одного единственный кусочка суши.
Альберт зажевал быстрее, уставившись перед собой невидящим взглядом, а затем немного скривился, зажав нос рукой:
— О-о-ох!!!
Чихо и Эми сразу же сообразили, что произошло. А вот Эмеральда пока ещё не знала о секрете суши:
— Что… Что-то не та-а-ак? — забеспокоилась она.
Однако вскоре его лицо приняло своё прежнее выражение. Мужчина ещё немного пожевал и невозмутимо проглотил:
— …А-а-ах.
Альберт снова поднёс руку к напряжённому лицу: глаза были всё ещё широко раскрыты, а на лбу даже выступила испарина.
— Ты… Ты в поря-я-ядке?
Но вместо ответа Альберт посмотрел на сидящую перед ним Чихо:
— …Юная леди? — спросил он.
— Д-да?
— Это… Действительно рыба?
— А?
Еда произвела на Альберта сильное впечатление.
— Она сырая, но на вкус совсем таковой не ощущается… Она… Даже сладкая.
— Сладкая?!
— Д-да, но не такая сладкая, как сахар. Не знаю, как это описать. Может быть, сладость мяса? Смешиваясь с соевым соусом и этими зёрнами, получается вкус… Умами. Да, умами. Если правильно помню, он так называется?
Такую терминологию обычно не встретишь в ресторанах суши, как и сам отзыв, который в целом прозвучал довольно бессвязно, но Чихо могла с уверенностью утверждать, что чуторо пришлось Альберту по вкусу.
— И-и что это должно зна-а-ачить?
— Ну, эм, попробуй сама, Эмер. Попробуй, иначе не поймёшь. Просто я поверить не могу, что это и правда рыба. Это совсем не те копчёные и солёные блюда, что я привык есть… — он опустил голову на стол, закрыв лицо руками.
— Эм, Альберт? — спросила обеспокоенная его реакцией Чихо.
— У меня была примерно такая же реакция, когда я впервые попробовала суши, — прокомментировала Эми.
— О-о-о… Но ты же ещё пока жевал, охну-у-ул. Здесь явно что-то не та-а-ак…
Эмеральде, чтобы развеять все её опасения, простого «попробуй» было недостаточно. Ранее он со вздохом слегка зажал нос, так как ему в пазухи ударил свежий васаби. Японцы хорошо знали этот нюанс, и Чихо хотела о нём предупредить, но остановилась.
А что… Такое васаби? Он ведь даже не знает, что васаби — это узловатое растение, корни которого измельчают в зелёную пасту, имеющую одновременно острый и сладкий вкус и хорошо пробивающую нос.
Чихо с беспокойством заметила, что чем больше подробностей всплывало у неё в голове, тем больше всё это напоминало какую-то отраву. Эми тоже находилась в некотором замешательстве, пока вертела в руке вскрытую упаковку от васаби. В итоге, придя к тому же выводу, что и Чихо, она просто молча положила её обратно к пустующим тарелкам. Пока Альберт рассказывал о своих впечатлениях, конвейерная лента уже практически сделала круг, и к ним приближалось другое суши.
— Что ж, тогда как насчёт того суши с икрой? Оно как раз сейчас подъезжает к нам, и этой штуки, что заставила Ала ахнуть, в ней нет, так что, думаю, тебе его съесть будет проще. Ты же раньше ела яйца рыб?
— Да-а-а… Но их отваривали в рыбном соусе вместе с солью…
— Ну, если не осилишь, я доем.
— У-у-ух… — Эмеральда смотрела на приближающийся гунканмаки с таким видом, будто её приговорили к смерти.
— Просто попробуй. Помнишь, что сказал Ал?
— Л-ладно-о-о… Эх!
Даже когда блюда оказалось перед ней, Эмеральда всё равно какое-то время колебалась, но потом, взяв суши в руку, буквально вцепилась в него зубами. Суши, форму которого поддерживал нори, едва не развалилось, когда она отправила целый кусок себе в ротик, после чего волшебница удивлённо вытаращила глаза.
И так их «серьёзный разговор» между землянкой и двумя пришельцами не начинался ещё по прошествии двух часов.
*****
— …Шестьдесят пять, — шёпотом подсчитала Чихо суммарное количество пустых тарелок.
— Хочу жить тут, Эмер.
— Да-а-а, мне тоже не хочется возвращаться домо-о-ой…
Учитывая крупное телосложение Альберта, было вполне понятно, как в него уместилось столько еды. Вот только миниатюрная Эмеральда уплетала всё с неменьшей скоростью, и как это влезло в её тело оставалось загадкой.
Из общего числа пустых тарелок шесть принадлежали Чихо, которая старалась себя сдерживать, так как ела за счёт Эми. Сама Эми прикончила десять, что для молодой девушки было весьма солидно, но, учитывая, что Эмеральда и Альберт съели практически поровну, это выглядело даже неожиданно.
— Глупо, конечно, сейчас уже спрашивать, — Альберт обратился к Эми, потягивая чай, — но ты уверена, что после всех этих деликатесов, мы заплатим лишь один сребреник Айрении?
— М-м-м, может быть, два, — усмехнулась Эми, не ожидав, что всё так обернётся.
— Эти блюда по сто йен просто потрясающие… — Эмеральда откинулась на спинку сидения с блаженным видом. — Никогда не ела такого вкусного и нежного то-о-орта, который при этом не сильно сла-а-адкий. В том, что подают во дворце, нет ничего, кроме са-а-ахара…
Помимо суши Эмеральда перепробовала ещё кучу разных блюд не из меню: от картофеля фри и других закусок до супа мисо и шоколадного торта. Последний особенной ей понравился — она заказала три ломтика подряд:
— А ещё тут можно отведать кусочек всего за пять Весианских медяко-о-ов. В это просто не ве-е-ерится. Даже не знаю, найдётся ли подобный то-о-ортик на Санкт Айле. А если и найдётся, то за какую це-е-ену?..
Эмеральда буквально осыпала его похвалами, но вот для Чихо тортик за сто йен был простым тортиком за сто йен. Она вспомнила, что неподалёку от её дома расположена кондитерская, в которой делают торты повкуснее и по доступной цене. Чихо невольно задумалась над тем, какой была бы реакция Эмеральды, если бы она отвела волшебницу туда.
— Ты наелась, Чихо? — спросила Эми.
— …Даже не знаю. От одного только взгляда на Ваших друзей я уже чувствую себя сытой.
Чихо сама по себе тоже любит поесть, но её глубоко потрясло то, как Эмеральда и Альберт увлечённо поглощают одну порцию за другой.
— Понимаю, — Эми тоже бросила на них мимолётный взгляд, сделала очередной глоток чая и откинулась на спинку. — И да, прости, что так внезапно спрашиваю, но не считаешь ли ты, что мы… Чем-то отличаемся от тебя? Ну, помимо наших бездонных желудков.
— …А? — Чихо растерянно заморгала от такого неожиданного вопроса.
— Я помню, о чём мы собирались поговорить… И знаю, что слишком увлеклись едой, просто…
— Ха-ха! Ты уж извиняй.
— Было о-о-очень вкусно…
Хоть троица и принесла извинения, но никто из них совершенно не выглядел виноватым. Тут Чихо вспомнила, для чего они вообще пришли в этот ресторан.
— Что ж, я, Эмер и Ал… Мы все такие же люди, как и ты. Правда, я наполовину ангел, но учитывая, сколько всего эти двое съели, они куда больше подойдут под определение «монстра», чем я.
— П-пожалуй…
Поняв, что Эми пытается завязать конструктивный разговор, Чихо выпрямилась, отпив чаю. Альберт и Эмеральда всё ещё буквально валялись на своих местах.
— Причина, — начала объяснять Эми, — по которой они относились к суши с таким подозрением, заключается в том, что в нашем мире на столе простых людей никогда не бывает сырой рыбы. У нас нет таких грузоперевозок или охлаждающих устройств, как у вас в Японии, поэтому рыбу коптят и солят, после чего готовят уже в таком виде. И даже это уже считается блюдом высшего класса у меня на родине. Повезёт, если хотя бы раз за год сможешь им насладиться.
Чихо вспомнила, как гостила в доме, где рос её отец. Дом был расположен в горах, и всякий раз, когда она туда приезжала на Новый год или по какому-нибудь иному событию, их всегда ждал целый пир, а в центре стола располагался желтохвост. Эта традиция, как она потом предположила, тянется с тех времен, когда морская рыба считалась редкой роскошью.
— Но, понимаешь, в такой вот стране мы родились и выросли. Может быть, так тебе проще будет это воспринять, Чихо. Все мы прибыли из страны, о которой ты никогда раньше не слышала. Той, что не имеет никакой связи с Японией и сильно уступает ей в технологическом плане.
«Для „не имеющих связей“ они очень хорошо смогли овладеть японским языком», –мысленно подметила Чихо, но сейчас не было времени заострять внимание на этом моменте:
— И название этой страны… Или мира…
— Верно. Энте Исла, континент Святого Креста. Мы преследовали Короля демонов — тирана, что разоряет земли Энте Исла. Поэтому прибыли сюда. И этим Королём демонов является Мао Садао, которого ты знаешь.
Чихо сразу же почувствовала возникшую необъяснимую тяжесть в животе. И вызвана она была не двумя порциями гункан суши, которые подросток съела, находясь под впечатлением от того, как Альбер поглощает еду. Имя Мао эхом разносилось в её голове, словно звучало откуда-то издалека:
— Госпожа Юса… Ой, и Ваше имя, Эми Юса… — желая задать вопрос, Чихо вспомнила, что это её ненастоящее имя, и осеклась.
— Можешь обращаться ко мне, как прежде. Какое-то время я ещё поживу в Японии, и не хотелось бы, чтобы ты называла меня Эмилией на людях, — Эми пожала плечами. — Чихо, я… Думаю, я могу понять, что тебя сейчас беспокоит. В каком-то смысле, по крайней мере. Только не знаю, стоит ли мне помогать тебе решить возникшую проблему или нет, — её голос стал жёстче. — Сейчас мы находимся здесь, на Сасадзука, отчасти из-за демонов, но прежде всего мы хотели встретиться с тобой, Чихо, и кое-что выяснить.
— Выяснить?
— Да. Ты знаешь, кем мы являемся на самом деле, равно как и кто такой Мао Садао. И из всех людей, что живёт в этом мире, Король демонов оставил нетронутой только твою память.
Чихо нервно сглотнула. Это то, что в глубине души беспокоило и её саму: почему Мао не сделал то же самое и с ней, проявив к ней особое отношение?
— Я хочу, чтобы ты подумала, что это может значить, пока мы будем рассказывать, как Король демонов и я очутились в Японии. С некоторыми вещами тебе будет сложно смириться. Если не хочешь ничего слышать, мы поймём.
Эми бросила взгляд на Эмеральду и Альберта. Те пусть и поглаживали свои животы, но их выражения лиц оставались серьёзными.
— Что скажешь? Станешь ли ты слушать историю о том, как мы сражались против Короля демонов Мао, как он попал в наш мир, как я выступила против него в качестве Героя, и почему все эти дрязги продолжаются и по сей день? Рассказ получится непростым, и заставлять тебя я не хочу. Если ты против…
— Пожалуйста, расскажите, — оборвала её Чихо.
— …Уверена?
— Я правда хочу всё узнать. Я хочу знать, настоящий ли тот Мао Садао, которого я знаю… Или нет.
Услышав это, Эмеральда и Альберт обменялись взглядами.
— Откуда он, чем занимался… Какой он на самом деле.
— Ну, я надеюсь, то, что Король демонов Сатана руководит какой-то забегаловкой, заставляя всех работать в поте лица, это просто показуха.
— Сейчас не время для шуток, Ал.
Альберт без задней мысли озвучил те факты, о которых Эми предпочла умолчать, из-за чего Чихо замерла.
— Ладно. Давай начнём с самого начала. Знаю, достала, но в очередной раз напомню: если не захочешь больше ничего слышать, только скажи. Настолько этот разговор непрост.
Чихо в ответ решительно кивнула:
— Хорошо.
— Отлично. Итак… — почувствовав эту исходящую от Чихо решимость, Эми начала свой рассказ: — Примерно семь лет назад Король демонов привёл свою огромную армию демонов на Энте Исла. Тогда мне было десять…
— Что? Подождите, Вы меня всего на год старше?!
Удивлённая данным известием Чихо практически сразу оборвала рассказ. Понимая, что таким образом продолжить ей не удастся, Эми приложила ладонь ко лбу:
— …Пожалуй, не буду спрашивать, почему тебя это так удивило. Я расскажу о своём возрасте и о том, как это связано с моей работой, немного позже, так что можешь просто послушать?..
— Ой, п-простите.
По её недоумевающему ответу Чихо поняла, что сидящая рядом девушка гораздо старше своего хронологического возраста.
— В общем, — Эми кашлянула, возвращаясь к повествованию, — весь мир сражался против Армии Короля демонов. В конце концов люди потерпели поражение и оказались под гнётом захватчиков. И однажды войско, возглавляемое Люцифером — тем невысоким парнем, который тебя похитил — пришло в мою деревню. Меня же нарекли Героем, которому суждено сразить Короля демонов. Меня, простую девочку и дочь такого же простого фермера, которая совсем ничего не знала о мире…
*****
Чихо с удивлением для себя обнаружила, как слабо повлияла на неё вся история, которую она только что услышала. Эми старалась не показывать эмоций во время пересказа всех минувших событий. За исключением того дня, когда Армия Короля демонов забрала жизнь её отца, Эми старалась передать всё её последующее путешествие как простую череду различных событий.
Битва между людьми и демонами на Энте Исла. Четыре Великих генерала демонов, включая Ашию, которые вторглись в людские земли. Возглавляющий их Король демонов Сатана. Трагические последствия, которые Эми с товарищами повидали на своём пути. Как люди готовились к ответному удару. Финальная схватка между отрядом Героя и Сатаной в Цитадели Владыки тьмы, которому помогал Альсиэль. Как Эми случайно и неожиданно для себя очутилась в Японии. И их с Королём демонов встреча на Сасадзука.
— Если так поду-у-умать, — вставила своё слово Эмеральда с виноватым видом, — это, наверное, не самый подходящий разговор, который стоило вести после еды-ы-ы.
Она на пару с Альбертом весь разговор наблюдала за реакцией Чихо, беспокоясь о том, что для неё это может быть слишком болезненно слышать. Чихо удивилась, выслушав их историю, но только тому, что её потрясение оказалось куда слабее, чем она сама ожидала.
— Ты как? — осторожно поинтересовался Альберт. — Это не оказалось для тебя слишком… Тяжело?
Чихо успокаивающе замотала головой:
— Нет, всё в порядке, спасибо, — она сделала глубокий вдох. — Но могу я кое-что спросить?
— Конечно.
— Получается, в первый раз вы встретились с Королём демонов Сатаной только во время боя в Цитадели?
Ответ не последовал незамедлительно. Эми, Альберт и Эмеральда обменялись друг с другом вопросительными взглядами. Подобного вопроса они не ожидали.
— Нет, — ответила Эми после небольшой заминки, — когда мы освободили Восточный континент Энте Исла, он прибыл, чтобы одобрить отступление войск Альсиэля. Думаю, это можно считать первым разом.
— Значит, в Цитадели был второй?
— …Да.
Чихо кивнула, словно подтвердив что-то для себя, в то время как остальная троица озадаченно смотрела на неё. Они понятия не имели, что такого важного старшеклассница могла подчерпнуть для себя, исходя из их ответа.
— Что же, — заключила Чихо, не обратив внимания на их недоумение, — спасибо, что рассказали мне обо всём. Честно говоря, в такую историю верится с трудом, но, если вспомнить, что видела тогда на станции, я уверена, что вы не лжёте.
У неё оставался ещё один вопрос, и чтобы его задать, ей потребовалось набраться смелости. Теперь с этой троицей не было никакой нужды себя сдерживать, поэтому Чихо сделала очередной глубокий вдох, чтобы успокоить колотящееся сердце:
— Не против, если я спрошу кое-что ещё? — она поочерёдно посмотрела на каждого из них. — Ничего, что… Я всё ещё люблю Мао?
*****
—Ва-а-ау!
Глаза Эмеральды сверкали, прямо как у маленького ребёнка, когда она громко воскликнула, уставившись на стеклянную витрину. Внутри находились выставленные в ряд тортики самых разных цветов. В семье Чихо, когда речь заходит о тортах, в первую очередь идут в расположенную неподалёку от дома «Кондитерскую Тайрон», которая также пользуется большой популярностью и у их соседей.
— Они так-и-ие ми-и-иленькие!!!
В продаже имелись классические шоколадные торты, клубничные и монбланы –ассортимент менялся каждый день, уступая место чему-то новому, чего совсем не ожидаешь от маленькой кондитерской. Место было ограниченно, поэтому выбор был невелик, и сегодня в магазинчике продавали фруктовые пироги и различные шоколадные тортики.
— Э-эмилия-я-я, сколько я могу купи-и-ить?!
— Ты же уже не ребёнок, — закатил глаза Альберт.
Пусть его недовольство было вызвано тем, что Эмеральда опустилась до детского попрошайничества, только её саму это совершенно не волновало:
— Слышала? Этот шу-у-ут не хо-о-очет. Могу я тогда купить побо-о-ольше?
— Шут?..
— Эмер, успокойся. Все ты не купишь. Посоветуешь чего-нибудь, Чихо?
Не успела Чихо ещё толком ничего ответить на разумное замечание Эми, напоминавшее упрёк матери в адрес дочери, как улыбка Эмеральды быстро сменилась недовольством:
— О-о-ох! Да ладно, давай купим их все-е-е!
— Деньги у меня не бесконечные!
— Я же говорю-ю-ю. Как вернусь домой, я сразу же тебе всё компенси-и-ирую!
— Ага, конечно. Деньги в Японии не примут, а драгоценности у работницы колл-центра будут выглядеть как минимум подозрительно… Мне они правда не нужны, спасибо.
Несмотря на свой внешний вид, Эмеральда была существенно старше Эми. Однако со стороны всё выглядело так, будто она младшая сестра Эми.
— Ну, — начала Чихо, указывая на десерты, — если выбирать из моих предпочтений, то рулет будет беспроигрышным вариантом, но у них тоже имеются самые разные начинки. Еще этот енотовый торт очень вкусный…
— Енотовый? Здесь делают торты ещё и из мя-я-яса?!
— Нет, его делают с использованием шоколада и марципана, из-за чего в итоге он внешне похож на енота. Вон тот, в дальнем конце…
— А-а-ах! Какой ми-и-иленький! Эмилия-я-я!!!
— …Ладно, это будет первым. Теперь второй. Ты точно решил воздержаться, Ал?
— Валяй, можешь этому ребёнку и второй взять.
Альберт до сих пор был в обиде на то, что его назвали шутом. Эмеральда внимательно разглядывала витрину:
— М-м-м, ещё оди-и-ин… Хм-м-м…
Уже наступил вечер, они шли по торговому кварталу одной из улиц Сасадзука, Чихо предложила купить один или пару тортов в качестве сувенира. Она не хотела сказать ничего плохого про ресторан суши, но и не могла допустить, чтобы Эмеральда считала, что в Японии готовят именно такие торты. И теперь волшебница с головой погрузилась в мир разноцветной глазури.
— Признаться, я удивлена, — заметила стоящая позади Эми.
— Чем? — поинтересовалась Чихо.
— Я не ожидала, что ты спросишь у меня такое, — она улыбнулась. — Просто я сомневалась, что ты захочешь иметь с нами дело, стоит мне раскрыть правду, не говоря уже о том, чтобы сводить Эмер в кондитерскую после этого.
— Ну, — честно призналась Чихо, — если бы Вы ответили на него как-то иначе, меня бы тут сейчас, скорее всего, не было.
Эми удивлённо посмотрела на неё:
— Эм… Может быть. Но что ещё я могла сказать?
— Вот именно, — радостно ответила ей Чихо. — И поэтому я подумала, что должна показать вам это место!
*****
— Ничего, что… Я всё ещё люблю Мао?
Эми после недолгих раздумий ответила:
— Никто из нас не может отнять у тебя эти чувства.
— Знаешь, — присоединился к разговору Альберт, — когда Эмилия сказала, что не собирается возвращаться домой, как и убивать Короля демонов, я чертовски расстроился. Но, видишь ли, юная леди, сейчас всё улеглось, и я понимаю, что втягивать в эти разборки будет несправедливо по отношению к тебе. Скажу начистоту, если бы ты забыла о нас, тогда никто не стал бы скучать по Королю демонов, когда мы бы его прикончили. Он был бы мёртв, а мы бы после этого зажили счастливо, вот и все дела.
— Ты снова заходишь слишком далеко-о-о.
Альберт, которому не терпелось сказать правду, в очередной раз получил упрёк от Эмеральды:
— Разумеется, — она обратилась к Чихо, — поддержать тебя мы не мо-о-ожем, и если вдруг Король демонов снова попытается что-нибудь натворить, тогда сохранность жизней окружающих его людей будут важнее, чем твои чу-у-увства, Чихо.
— Верно, — согласилась Эми, раскладывая тарелки от суши на стопки по десять штук, чтобы их было легче считать. — Я, Эмер, Ал… Мы не хотим, чтобы наш друг лил слёзы. Это мы виноваты в том, что Король демонов сбежал от нас в этот мир, ты тут совершенно не причём. Поэтому, если до сих пор считаешь, что любишь его… Что ж, за нас можешь не беспокоиться. Это твои чувства, и тебе решать, что с ними делать.
*****
— Ладно, завтра мы возвращаемся в Энте Исла-а-а…
— Ага, так что пригляди за Эмилией за нас, договорились?
Они стояли неподалёку от турникетов станции Сасадзука, Эмеральда вся сияла из-за того, что ей всё-таки удалось выпросить у Эмилии целую коробку разных тортиков, которую она несла в руках. Альберт смотрел на неё со снисходительной улыбкой, пока они прощались с Чихо:
— Эта страна в самом деле удивительна. Вкусная еда, много денег и всё такое прочее. И люди здесь живут замечательные. Такие как ты, юная леди. Эмилии стоит тут отдохнуть и как следует расслабиться.
Мужчина мельком взглянул на Эми, которая в данный момент стояла у кассы с билетами и выясняла, сколько нужно потратить на поезд для Эмеральды и Альберта.
— Ты первый друг, которого она обрела во время нашей с ней разлуки. И я очень этому рада.
— Э?
Эмеральда говорила без растягивания слов, как обычно это делала, чему Чихо удивилась.
— Не хочется мне оставлять Короля демонов без присмотра, — продолжил Альберт, — но… Даже не знаю. То, что он не тронул лишь твою память, в каком-то смысле о многом мне говорит.
— Лицо Эмилии стало гораздо светле-е-ее, чем когда-либо, и я уверена, это благодаря тому, что она повстречала тебя и Короля демонов здесь, в Япо-о-онии, — Эмеральда вернулась к своей привычке. — Знаю, мы рассказали тебе множество неприятных вещей, но стань для неё надёжной подругой, хорошо-о-о?
Чихо не понимала, что кроется за её словами. Эми выдавала себя за двадцатилетнюю девушку, проживающую в Японии, чтобы получить здесь работу, в то время как на самом деле она была всего на год старше Чихо. Семнадцатилетняя девушка, несущая на плечах судьбу целого мира, попала в совершенно другой из-за того, как обернулась её битва. У Чихо не укладывалось в голове: насколько же жители Энте Исла беспомощны, раз свалили всё на одну единственную девушку. Эмеральда понимала, что у Чихо есть своё мнение на этот счёт, а потому не стала углубляться в подробности и со всей серьёзностью заметила:
— Кроме того-о-о, — она подобралась к Чихо поближе, — я сомнева-а-аюсь, что тебе стоит обо всём этом пережива-а-ать.
— Эмеральда?
— Мне кажется, Король де-е-емонов хочет, чтобы ты и его помнила, Чи-и-ихо. Так что не заци-и-икливайся на этом. Постепе-е-енно ты всё-ё-ё поймёшь.
— В-в-вы так считаете?
— Ай, не придавай словам Эмер особого значения. На неё не стоит полагаться, когда дело касается… Оуф!
От внезапного удара ноги, из-за которого Альберт скрючился от боли, Чихо сама поёжилась в страхе, когда Эми вернулась с двумя билетами:
— Итак, денег на карте у меня не хватает, чтобы на всех разом купить, поэтому пришлось брать билеты по отдельности. О чём вы тут, кстати, болтали?
— Н-ни о чём… У-у-уф…
— Я просто попросила её позаботиться о тебе, Эми-и-илия.
— Вот как? Ладно, пора идти. Прости, что отняли у тебя столько времени, Чихо
— Ой, вовсе нет, — замотала головой Чихо, но потом она случайно встретилась глазами с Эмеральдой, направляясь вместе с ними к турникету. — …А! Точно! Подождите, госпожа Юса!
— М-м-м? Что такое?
Она не понимала, к чему Эмеральда клонила ранее, но где-то в душе Чихо почувствовала, что сейчас самый подходящий момент, чтобы завести с Эми самые настоящие дружеские отношения. По крайней мере тем способом, каким обычно делают в Японии, а не в родном мире Эми.
— Твой номер телефона… — она достала свой раскладной телефон.
— О, это же «Dokodemo PN-04iS», цветочно-розовая версия, я права?
Эми, работающей в колл-центре на одного из государственных поставщиков услуг телефонной связи страны, достаточно было одного взгляда на заднюю панель телефона Чихо, чтобы определить его модель. Старшеклассница посмеялась про себя над тем, что ей всё ещё не верилось во всю эту историю про Героя, сделала глубокий вдох и заглянула Эми в глаза:
— Не против, если мы обменяемся номерами или почтой?
— …А?
— Я… Я пока не знаю, смогу ли во всём этом разобраться. Думаю, мне потребуется какое-то время. И я знаю, что это может оказаться мучительно для меня… Но всё равно хочу больше узнать об этом. Хочу услышать всё. Хочу поговорить с Вами об Энте Исла, о Мао, и… О Вас. Об Эмилии Юстине.
— Чихо… — Эми оказалась сбита с толку таким неожиданным откровением.
Эмеральда и Альберт обменялись улыбками.
— Я хочу сказать… Если Вы не против…
С одной стороны находилась Эмилия Юстина — страшащаяся демонов ночью, мстящая им днём, сохраняющая остроту своего клинка во всех возможных мирах и скрывающая свою истинную натуру ради достижения личных целей.
— …Можем ли мы стать друзьями?
С другой находилась Чихо Сасаки — выросшая в самом обыкновенном мире и готовая сделать шаг навстречу другому, о существовании которого никто на Земле даже не подозревает.
— Я была бы очень этому рада.
Так две девушки из двух совершенно разных миров крепко сжали руки друг друга.
— Эй, эм, Чи?
Услышав голос своего коллеги Мао Садао за спиной, Чихо вздрогнула, опасаясь, что он может прочесть её мысли. Осторожно повернув к нему голову, она обнаружила, что Мао выглядит ещё более взволнованным, чем она сама, но при этом не понимает, чем вызвано такое её поведение:
— Я могу воспользоваться своей силой и стереть все плохие воспоминания, если…
Одного этих слов уже оказалось достаточно, чтобы кровь ударила Чихо в голову. От нахлынувших на неё сильных эмоций лицо и уши девушки покраснели. Ответ на предложение Мао, которое он хотел озвучить, был написан у неё на лице, поэтому парень запнулся:
— …Хочешь …
Губы Чихо задрожали. После того богатого на события дня она до сих пор находилась в смятении и едва могла заниматься чем-либо.
*Мао, что ты имеешь в виду под «плохими воспоминаниями»? То, что я неправильно поняла, какие у тебя отношения с той девушкой? Или ты о том, что вы с Ашией чудовища в человеческом обличии?.. Или…*
— Нет уж, спасибо, — резко отвергла она предложение.
— А?
На самом деле у неё мог быть целый вагон и маленькая тележка таких «плохих воспоминаний». Она пережила поистине ужасный, даже травмирующий опыт и прошла через череду неподдающихся описанию событий. У неё накопилась целая куча разных вопросов.
— Ты дурак, Мао!
Однако вместо того, чтобы их задать, она выругалась. Такое происходило за всю жизнь Чихо всего несколько раз.
— Что-о-о?
Мао выглядел в самом деле раздосадованным брошенным ею ругательством, из-за чего Чихо почувствовала ещё большее раздражение. Где-то в глубине души она понимала, что Мао просто беспокоится за неё, пусть сам и втянул девушку в события, вызвавшие у неё психологический шок. Он рассказал ей о магии, убийствах, демонах и всём остальном и теперь предлагал избавить её от неприятных воспоминаний. Но на самом деле сердце Чихо беспокоил лишь один вопрос, к которому Мао не проявлял к нему никакого интереса.
Они больше не разговаривали до самого конца смены, а перед уходом она лишь бросила равнодушным голосом:
— Спасибо. Увидимся на следующей смене.
Не дожидаясь ответа, Чихо вышла за дверь. Мао же всё это время выглядел совершенно сбитым с толку.
— Какой же он… Дурень… — размышляла она вслух, проходя по освещённой уличными фонарями дороге Косю-Кайдо.
Парень понятия не имел, почему она так зла.
— Пусть… Пусть я и сама хотела это сказать…
Девушка-подросток шла по тротуару, делая широкие шаги. Всё её лицо покраснело от злости вперемешку с некоторыми другими эмоциями. Он понимала, было неправильно винить во всём одного Мао. Он бы никогда сам не заикнулся на такую тему. Вместо него это сделали два не являющиеся демонами человека, которые тоже прибыли из другого мира. Однако Чихо надеялась увидеть у него хоть какую-то реакцию.
— …Когда я отправлял своё сообщение, то установил на нём ограничитель, чтобы его получили только те люди, которые постоянно думают о Владыке тьмы.
— Ого-о-о! А Король демонов, оказывается, шалунишка.
В памяти Чихо всплыл их разговор. И из всех произошедших событий было только одно, которое впоследствии изменило все её взгляды на жизнь, начиная с этой недели, и которое лучше бы, по её мнению, никогда не происходило:
— Хотела бы я… Просто сказать, глядя ему прямо в лицо, что люблю его, несмотря ни на что…
*****
Раньше она считала, что мир, полный летающих по воздуху людей, звенящих мечей и магических снарядов, находится лишь на страницах всяких сказок. Но всего за какие-то считанные секунды повседневная жизнь Чихо Сасаки, учащейся в старшей школе, работающей на полставки и влюблённой в своего коллегу, перевернулась с ног на голову.
Объект её симпатии, парень, живущий в старом, дряхлом деревянном жилом доме на Сасадзука вместе со своим другом, оказался демоном из другого мира. Точнее, они оба ими оказались. А работающая в колл-центре девушка, с которой она недавно познакомилась, являлась так называемым «Героем» того мира, способным создать меч буквально из воздуха. И ладно, если бы они сражались друг с другом до самой смерти, вот только вместо этого они объединились, чтобы одолеть того страшного парня. А потом, когда всё закончилось, они вернулись на работу в «Mg Ronald» и колл-центр как ни в чём не бывало. И общались с ней так же, как и раньше.
Чихо не имела ничего против этого. Пусть она и была немного напугана, пока длился бой, и потрясена тем, что узнала после случившегося. Тем не менее сейчас она не знала, что и думать. Все вокруг Чихо по какой-то причине ведут себя так, будто ничего не было, но при этом сама она знает правду. Ей ничего не привиделось. И это не давало Чихо покоя. Она не знала, как ей теперь разговаривать со своим коллегой. Дружеские отношения, которые сформировались у них ранее, теперь казались ей какими-то неправильными. Это увеличило между ними дистанцию.
Они отдалялись друг от друга, и это было хуже всего.
*****
— …У меня не получится.
Чихо уже потеряла счёт тому, сколько раз уже приходила сюда. И вот, она в очередной раз развернулась и собралась уходить в обратную сторону, оставляя позади Вилла Роза Сасадзука, которая находится в пяти минутах ходьбы от станции Кеио Сасадзука. Девушка сделала пару шагов, после чего остановилась и тяжко вздохнула. Как бы она ни пыталась, у неё не хватало духу подняться по лестнице:
— У Мао всё равно выходной. Если сейчас свалюсь ему, как снег на голову, то только испорчу его.
Со дня той битвы количество раз, когда она встречалась с Мао взглядами, резко сократилось. Большую часть недели их смены не пересекались, но дело было не только в этом. Ведь она сама его старательно избегала.
Согласно полученному на вторую половину месяца расписанию смен у Чихо была неделя отпуска. Объясняла она это тем, что ей нужно готовиться к промежуточным экзаменам и найти новичков в свой спортивный клуб, но на самом деле у неё не было на это времени. Все остальные её смены приходились на воскресения, в которые Мао редко работает, и с семи до десяти часов вечера на те дни, когда Мао работает до восьми вечера. Она всячески старалась найти способ как можно реже с ним пересекаться.
Кисаки приняла её оправдание школой, но Чихо не понаслышке знала, насколько проницательна её начальница. Очевидно, что она заметила, как её подчинённая старается избегать Мао.
— Не знаю, что у вас там стряслось, — как-то раз заговорила с ней начальница, — но, если у тебя возникли какие-то трудности, не стесняйся обращаться ко мне.
У Чихо в самом деле были трудности, но этот случай, в отличии от предыдущих, не получится решить, просто поговорив с кем-нибудь.
— У-у-угх…
Издав мучительный стон, Чихо развернулась обратно к жилому дому, но как только он снова показался вдалеке, она сильно замедлила шаг. «Что я делаю?» — спрашивала девушка сама себя. Она хотела извиниться перед ним за то, что вела себя так по-детски, и открыть ему свои истинные чувства:
— Он… Он правда мне нравится…
Однако стоило ей снова оказаться перед лестницей, как в голове Чихо начала возникать куча вопросов.
Кем на самом деле является Мао Садао? Если всё, что я видела, произошло на самом деле, тогда настоящий Мао Садао — не человек, а огромный монстр. Действительно ли он тот самый отзывчивый, надёжный коллега из «Mg Ronald», который мне так нравится? Если настоящий Мао — демон, что не дал скоростной дороге Шуто упасть прямо на меня, тогда как мне следует разговаривать с тем «Мао Садао», который сейчас находится у себя дома?
Из-за этих навязчивых мыслей Чихо отошла от здания и пошла по очередному кругу. После битвы под скоростной дорогой она находилась в таком состоянии, что готова была принять практически всё что угодно. Тем не менее чем дольше всё это затягивалось, тем сильнее она терялась в догадках, как ей следует вести себя с Мао. Чихо хотела верить в своего возлюбленного, хотела лично сказать, что любит его. Но вдруг человек, в которого она влюблена, окажется совсем не таким, каким она его считала всё это время?
Действительно ли парень, которого я люблю — живущий в этом доме человек?
Чихо бежала по улице, приближаясь к той части станции Сасадзука, рядом с которой не осталось и следа от развернувшейся несколько дней назад битвы. И снова в кого-то врезалась:
— Ах, и-и-извините…
— Ох, простите, пожалуйста.
«Такое ведь уже случалось», — подумала Чихо. В прошлый раз она из-за чего-то сильно разволновалась и так же спешила на всех парах, пока не столкнулась с тем ужасным человеком, втянувшим её в битву. Однако в этот раз она столкнулась с девушкой, с которой познакомилась совсем недавно.
— А.
— Ой, это ты…
Девушка сразу же узнала Чихо. А вот Чихо потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить имя этой девушки с красивыми длинными волосами и твёрдым, уверенным взглядом:
— Госпожа… Юса?
— Давненько не виделись, Чихо… Или, может, не так уж и давно.
Эми Юса, «Герой», прибывший из другого мира. Прямо как Мао.
— Альберт и Эмеральда…
Позади Эми Юсы стоял Альберт, который напоминал иностранного могучего атлета, который решил посетить Японию. Эмеральда же, по сравнению с Чихо, рядом с ним выглядела совсем уж крохотной. Они помогали Эми с её «миссией», что было ожидаемо, и в то время как Альберт был одет так же, как и при первой встрече Чихо с ним, то Эмеральда, которая в прошлый раз выглядела как самая настоящая волшебница из мира фэнтези, сейчас носила современный наряд, ничуть не отличаясь от других жителей Японии. Чихо предположила, что они пытались найти что-нибудь подходящее и для Альберта, имеющего телосложение олимпийского чемпиона по метанию молота, но потерпели неудачу.
— Вы к Мао направляетесь? — спросила Чихо.
«В их родном мире Эми и её товарищи должны были одолеть Мао, но они же не собираются это сделать прямо сейчас?» — подумала школьница. Хоть она и убежала в растерянности, не зная, как завести с ним разговор, но всё равно переживала, что кто-то может причинить ему вред.
Однако вся троица лишь обменялась друг с другом недоумевающими взглядами.
— Ты нас помнишь, юная леди?
— Э?
Неуклюжий вопрос Альберта несколько удивил и даже обидел Чихо. Она бы их ни за что не забыла.
— Это-о-о просто удиви-и-ительно, — протянула застигнутая врасплох Эмеральда.
Со дня битвы, в результате которой пострадала станция Сасадзука и обрушилась скоростная дорога Шуто, миновала лишь неделя. Подобное так быстро не забывается. Эми же, в отличии от своих товарищей, утвердительно кивнула:
— Я же говорила. Конечно же она будет нас помнить.
— Эм, о чём Вы говорите, госпожа Юса?
Именно Эми рассказала ей о себе, Мао и остальных. Девушка посмотрела Чихо в глаза и ответила:
— Прости, что выражаемся загадками. Но ты права, мы шли узнать, как там дела у Мао… И, надеюсь, ты не будешь против, если я продолжу называть его «Королём демонов». Но потом мы собирались заглянуть в «Mg Ronald» на Хатагая, чтобы… Ну, узнать, как обстоят дела и у тебя, Чихо.
— Вот как.
— Ага, — присоединился Альберт. — Просто хотели узнать… Эм, помнишь ли ты нас и случившееся в тот день, и убедиться, что Король демонов никак тебе не навредил.
— Я думала, он заставит тебя забы-ы-ыть об этом.
— Вы хотите сказать, — тихо спросила Чихо, когда её сердце замерло после услышанного, — что поэтому никто в городе не помнит о случившемся?
— …Заметила? — ответила Эми смирившимся тоном.
— Просто такое сложно взять и забыть! Об этом никто, кроме Мао, не говорит, по телевизору и в интернете тоже нет никаких новостей. Поэтому я подумала, что Вы или он… Сделали это при помощи магии или чего-то ещё. К тому же…
— Ч-чихо?
— Эм, девушка?
— Э-э-э…
Все трое удивились её последовавшей реакции.
— М-мао спросил меня, х-хочу ли я стереть п-плохие воспоминания, и-и, то есть, они н-не плохие, просто…
Губы Чихо дрожали, в голове творился полный бардак, а на глазах стали наворачиваться слёзы.
— Этот тупой… — закатила глаза Эми.
— Я-я совсем ничего не знаю о демонах и-или других мирах и-и-и обо всём остальном, но!.. Но м-мне всё равно нравится Мао… Что же мне делать?!.. Я совсем… Гх!
Чихо не смогла сдержать слёз, а её заикания привлекали внимание прохожих.
— Прости, что втянули тебя во всю эту неразбериху, — Эми заключила школьницу в крепкие объятия, стараясь её успокоить. — Если есть желание, мы можем рассказать обо всём, что тебя интересует, так что… Прости.
— Г-госпожа Юса…
Чихо расплакалась, уткнувшись в грудь Эми. Терзавшие её всё это время сомнения и тяжесть на сердце уходили вместе со слезами.
— Н-да, — неуверенно начал стоящий неподалёку Альберт, — эм, что будем делать? Она ведь о Короле демонов говорит. Получается, она…
— Не думаю-ю-ю, — холодно прервала его Эмеральда, прищурившись, — что бестактному мужлану вроде тебя, который произнёс вслух таки-и-ие вещи прямо перед парнем, стоит даже задумываться о подо-о-обном.
Волшебница намекала на сенсационную новость, которая стала для маленькой ветхой Цитадели Владыки тьмы сродни бомбе, брошенной Альбертом. Он и Эмеральда, впервые попав в Японию, начали вести поиски Эми используя телепатическую магию, известную как Связь Разума, и наткнулись на человека, который весь день только и думал, что о Короле демонов. Как оказалось, «одержимая» Мао Чихо была более восприимчива к сигналу, нежели Эми, о чём Альберт не постеснялся рассказать Мао прямо в лицо. То, что о её настоящих мыслях и чувствах прознал какой-то незнакомец и без зазрения совести озвучил их, для Чихо стало настоящей катастрофой.
— Да ладно, не сердись ты так… Мы ведь в одной лодке, — Альберт отчасти признавал свой проступок, но не обрадовался тому, что на него спихнули всю вину.
— Мне можно. Я де-е-евушка.
— П-получается, я тут бестактный, а ты — нет? И тебе не кажется, что ты старовата для того, чтобы называть себя «девушкой» в попытке выкрутиться?!
Последовавший в ответ удар ноги Эмеральды, угодивший Альберту в голень, от которого не спасли даже его толстые штаны, заставил его застонать от боли. Затем она врезала ему по шее, из-за чего мужчина рухнул на землю, и начала создавать в руке светящуюся сферу, держа её при этом подальше от посторонних глаз:
— Готов к смерти-и-и? — весело спросила она, вот только освещаемые сферой глаза прямо намекали на то, что она не шутит.
— П-постой! Не надо, ладно? Я извиняюсь!
— Чем вы двое занимаетесь?.. — Эми, не выпуская Чихо из объятий, повернулась к ним и увидела устроенную ими комедию. — Мы же всё равно собирались сходить пообедать. Почему бы нам не взять с собой Чихо и не поболтать в каком-нибудь тихом месте?
— …Поболтать о чё-ё-ём? — недоумевающе спросила Эмеральда, обратив внимание на школьницу, чей плачь всё никак не унимался.
Лежащий на земле Альбер в это же время сам чуть ли не плакал, потирая голень, но уже по другим причинам.
— Обо всём, — ответила Эми серьёзным тоном. — О нас, о Короле демонов и об Энте Исла.
*****
— Вы же это несерьёзно, госпожа Юса? Насчёт другого мира и всего остального, — Эми удивлённо подняла брови.
— Чего это ты вдруг?
— Ну, просто…
Чихо следовала за Эми со смесью предвкушения и тревоги на душе. Они собирались поговорить о другом мире, об Эми, Альберте и Эмеральде, о похитивших её людях, об Ашии — и о Мао. Чихо знала, что скоро узнает правду обо всём, поэтому заметно занервничала, когда Эми привела её в небольшое заведение:
— Почему мы пришли в конвейерный суши-бар?
Свой вопрос она задала, уже оказавшись внутри. Пока Чихо вытирала слёзы, ей в нос ударил аромат приправленного уксусом риса и морепродуктов.
— Тебе не нравятся суши?
— Нет, нравятся, но…
Проблема заключалась не во вкусовых предпочтениях.
— Хорошо, два мисо супа с кальмарами на пятый!
— Чек на семнадцатый, пожалуйста!
— Большое спаси-и-ибо! Так, девятнадцать цветных тарелок, три золотые…
У заведения, если судить по царящей внутри обстановке, клиентов имелось в достатке. Большая часть мест были заняты, посетители часто сменялись один за другим. Вкупе с громкими обменами репликами сотрудников, это оказалось не таким «тихим» местом, в каком Чихо готовилась вести разговор. То, что «Герой» из другого мира выбрал для их конфиденциальной беседы ресторан суши, несколько смутило её, из-за чего она не знала, как на это реагировать.
— А, и не переживай из-за денег. Сегодня я угощаю.
— Меня совсем не это беспокоит! И я сама могу за себя заплатить, спасибо!
— О-о-о? — Эмеральда нашла в её слова что-то удивительное для себя. — Пра-а-авда?
— Что, «правда»? — в замешательстве спросила Чихо.
Женщина совсем не насмехалась над ней и в самом деле казалась впечатлённой её предложением заплатить за себя самой:
— «Суши» — это ведь сырая рыба, та-а-ак?
— Д-да… — ответила Чихо, несколько раз моргнув.
Для неё было в новинку представление о суши как о просто «сырой рыбе».
— Ну, это же о-о-очень изысканная кухня. Я понимаю, ты всё ещё нас опаса-а-аешься, но считаю, что тебе стоит позволить Эми-и-илии заплатить за тебя.
— Эм, там же сто йен за порцию?..
Чихо невольно бросила взгляд на расположенное на столе меню. Сеть ресторанов суши «Gyo-Gyo-En» находится в средней ценовой категории, почти все представленные в меню блюда стоили около сотни йен за порцию с учётом налогообложения. Это не относилось к сезонным блюдам, рыбным деликатесам, мисо супам и блюдам не из меню, поэтому Чихо могла в конечном итоге получить счёт как меньше, так и больше тысячи йен.
— Успокойся, Эмер. Мы все вчетвером можем тут наесться до отвала, при этом, возможно, заплатив стоимость, эквивалентную одному сребренику Айрении.
— Что?! Серьезно?! — Альберт, казалось, готов был скакать от счастья.
— Что-о-о?! С ума сойти-и-и! За все свои путеше-е-ествия мне, наверное, удалось вкусить сырую рыбу лишь пару ра-а-аз, и это при том, что я живу во дворце-е-е!
— Ладно, давайте тут и остановимся. Ты тоже садись, Чихо. Вот чай.
Вся их небольшая группа села за свободный столик. Эми доведёнными уже до автоматизма движениями насыпала порошкового зелёного чая в три стакана, наполнила их кипятком из ближайшего автомата и раздала по кругу.
— Чистая свежая вода и чай, так ещё и бесплатно — поразился Альберт, осторожно поднося стакан ко рту. — Не перестаю удивляться!
Его восхищение такими, казалось бы, обыденным вещам только вызывало у Чихо ещё большее замешательство. Старшеклассница до сих пор никак не могла понять, почему они выбрали конвейерный суши-бар в качестве места для разговора о каких-то сказочных далёких мирах. А теперь она будто бы смотрела фильм про иностранцев, восхищающихся культурой Японии.
— Так вот, почему же я привела нас всех сюда, — перешла к делу Эми, раздав всей компании чай, влажные салфетки, палочки для еды и блюда с соевым соусом. — Это место отлично подходит для личных бесед. Тут есть диваны с высокой спинкой, расположенные на приличном расстоянии друг от друга. Внутри шумно, и другие посетители слишком увлечены выбором блюд, которые хотелось бы попробовать, поэтому до чужих разговоров им дела нет. В то же время всё вокруг хорошо просматривается, так что мы сразу заметим, если вдруг кто-то вздумает нас подслушать.
— …О-о-о. Вот в чём дело, — Чихо оглядела ресторан.
До сих пор она этого не замечала, но потом поняла, что как ни прислушивайся, понять, о чём они между собой говорят, практически невозможно, если только не сесть за расположенную рядом стойку. Всё внимание посетителей было обращено либо к проезжающему мимо суши, либо на сенсорные экраны, на которых делается заказ. Всё, что происходило дальше, чем в паре метров от них, людей совершенно не заботило. К тому же они находились неподалёку от делового района, и среди посетителей нередко попадались люди, не являющиеся японцами, поэтому Альберт и Эмеральда не слишком выделялись.
— Именно. Ну что, как насчёт сперва хорошенько поесть? Мы будем настроены на серьёзный разговор, как только набьём животы, да и пойдёт он легче.
Чихо чувствовала некоторое недовольство, но всё же согласилась. Тогда Эми хлопнула в ладоши и быстро сняла с ленты одну порцию. На ней была сайори — японская полурыловая, довольно популярный вариант суши, с которого часто начинают трапезу.
— В общем, берёте с конвейерной ленты всё, что вам приглянулось, а пустые тарелки складываете рядом, — пояснила Эми, обращаясь к Эмеральде и Альберту. — Потом вам принесут счёт в зависимости от количества и типа тарелок, которые вы взяли.
Эмеральда и Эми сидели рядом с лентой, протягивающейся вдоль их мест, а Чихо расположилась напротив Альберта. Волшебница наблюдала за проезжающими мимо суши с неподдельным интересом:
— Мне сло-о-ожно определить по запаху, — сказала она, — но это точно ры-ы-ыба?
— Ага. Сырая рыба нарезается и кладётся поверх приправленного уксусом риса. Суши придают вот такую вот овальную форму.
— А это что за штука, похожая на мелко нарезанное чёрное бревно? — поинтересовался Альберт, когда мимо проехал суши-ролл с огурцом.
— Это норимаки суши. Чёрная часть называется нори и… Эм, это что-то типа обработанных морских водорослей, наверное. Но всё съедобно, не переживайте.
— О-о-о! На том есть вот это «нори-и-и» и сверху ещё яйца рыбы?!
— Этот называется гунканмаки или иногда ещё «военным корабликом». И да, ты права, наверху икра — яйца лосося. Очень вкусные.
— «Военный кораблик»?
— Ага. Со стороны ведь похож на кораблик, согласись? Поэтому так и прозвали.
— О-о-о! Как мило-о-о! Если так заду-у-уматься, то эта зелёная похожая на дольку дыни штука выглядит как корабельный па-а-арус!
При виде кусочка огурца, аккуратно положенного поверх икры, глаза Эмеральды буквально засветились от восхищения. «И как тут вести серьёзный разговор?» — задавалась вопросом Чихо, бросив недовольный взгляд на троицу, которая всё своё внимание уделяла еде, а про неё забыла.
Альберт и Эмеральда вообще умеют пользоваться палочками? Рыбу можно и так съесть, но что насчёт васаби?
Любой японец, увидевший иностранца, который впервые пробует суши, задастся теми же вопросами.
— Что ж, — решил Альберт, указав на конвейер, — давайте попробуем. Эмилия, не могла бы ты выбрать чего-нибудь для меня? Потому что ничего из увиденного на рыбу не похоже. Например, если ты назовёшь вон ту красную штуку мясом — я тебе поверю.
— О, чуторо? Это тунец средней жирности. Хочешь попробовать? — ответила Эмилия, указав на блюдо.
В заведении, в котором они остановились, большая часть порций состояла из двух частей, но блюда подороже, как, например, чуторо и снежный краб — только из одной и по всё той же цене в сто йен. И глядя на то, как аппетитные белые полоски жира красиво ложатся на красное мясо, в самом деле невольно подумаешь о вяленом мясе.
Эми сняла блюдо с ленты и поставила на стол перед Альбертом, Эмеральда внимательно следила за каждым её движением.
— М-м-м…
Крепкий, словно скала, мужчина внимательно разглядывал поданный ему маленький кусочек тунца. Со стороны это смотрелось довольно забавно.
— Выглядит, как кусочек простого сырого мяса… Его точно можно в таком виде есть?
— Да можно! И вот ещё, возьми соевый соус — он неотъемлемая часть японской кухни — и обмакни в него перед тем, как съесть. Можешь просто руками брать, если хочешь.
— Ладно…
«Похоже, палочками пользоваться всё-таки не умеют», — подумала Чихо, пусть это не так уж и важно. Альберт тем временем с суровым лицом взял двумя пальцами тунца и неохотно коснулся им соевого соуса, как ему и предлагали. Чихо как-то услышала, что лучше, чтобы соус попал на рыбу, а не рис, но говорить об этом не стала, чтобы он не растерялся окончательно. Альберт медленно поднёс чуторо к губам, а затем, набравшись смелости, отправил всё в рот. Когда мужчина начал осторожно пережёвывать, он удивлённо вскинул брови, изучая непривычную текстуру блюда.
А затем его реакция превзошла все возможные ожидания тех, кто за ним наблюдал. Его глаза широко распахнулись, будто Альберт открыл для себя какую-то абсолютную истину. Школьница заметила слабую дрожь, проходящую по телу Эмеральды, которая приподнялась со своего места. По мнению Чихо, они слишком уж сильно переживали из-за одного единственный кусочка суши.
Альберт зажевал быстрее, уставившись перед собой невидящим взглядом, а затем немного скривился, зажав нос рукой:
— О-о-ох!!!
Чихо и Эми сразу же сообразили, что произошло. А вот Эмеральда пока ещё не знала о секрете суши:
— Что… Что-то не та-а-ак? — забеспокоилась она.
Однако вскоре его лицо приняло своё прежнее выражение. Мужчина ещё немного пожевал и невозмутимо проглотил:
— …А-а-ах.
Альберт снова поднёс руку к напряжённому лицу: глаза были всё ещё широко раскрыты, а на лбу даже выступила испарина.
— Ты… Ты в поря-я-ядке?
Но вместо ответа Альберт посмотрел на сидящую перед ним Чихо:
— …Юная леди? — спросил он.
— Д-да?
— Это… Действительно рыба?
— А?
— Она сырая, но на вкус совсем таковой не ощущается… Она… Даже сладкая.
— Сладкая?!
— Д-да, но не такая сладкая, как сахар. Не знаю, как это описать. Может быть, сладость мяса? Смешиваясь с соевым соусом и этими зёрнами, получается вкус… Умами. Да, умами. Если правильно помню, он так называется?
Такую терминологию обычно не встретишь в ресторанах суши, как и сам отзыв, который в целом прозвучал довольно бессвязно, но Чихо могла с уверенностью утверждать, что чуторо пришлось Альберту по вкусу.
— И-и что это должно зна-а-ачить?
— Ну, эм, попробуй сама, Эмер. Попробуй, иначе не поймёшь. Просто я поверить не могу, что это и правда рыба. Это совсем не те копчёные и солёные блюда, что я привык есть… — он опустил голову на стол, закрыв лицо руками.
— Эм, Альберт? — спросила обеспокоенная его реакцией Чихо.
— У меня была примерно такая же реакция, когда я впервые попробовала суши, — прокомментировала Эми.
— О-о-о… Но ты же ещё пока жевал, охну-у-ул. Здесь явно что-то не та-а-ак…
Эмеральде, чтобы развеять все её опасения, простого «попробуй» было недостаточно. Ранее он со вздохом слегка зажал нос, так как ему в пазухи ударил свежий васаби. Японцы хорошо знали этот нюанс, и Чихо хотела о нём предупредить, но остановилась.
А что… Такое васаби? Он ведь даже не знает, что васаби — это узловатое растение, корни которого измельчают в зелёную пасту, имеющую одновременно острый и сладкий вкус и хорошо пробивающую нос.
Чихо с беспокойством заметила, что чем больше подробностей всплывало у неё в голове, тем больше всё это напоминало какую-то отраву. Эми тоже находилась в некотором замешательстве, пока вертела в руке вскрытую упаковку от васаби. В итоге, придя к тому же выводу, что и Чихо, она просто молча положила её обратно к пустующим тарелкам. Пока Альберт рассказывал о своих впечатлениях, конвейерная лента уже практически сделала круг, и к ним приближалось другое суши.
— Что ж, тогда как насчёт того суши с икрой? Оно как раз сейчас подъезжает к нам, и этой штуки, что заставила Ала ахнуть, в ней нет, так что, думаю, тебе его съесть будет проще. Ты же раньше ела яйца рыб?
— Да-а-а… Но их отваривали в рыбном соусе вместе с солью…
— Ну, если не осилишь, я доем.
— У-у-ух… — Эмеральда смотрела на приближающийся гунканмаки с таким видом, будто её приговорили к смерти.
— Просто попробуй. Помнишь, что сказал Ал?
— Л-ладно-о-о… Эх!
Даже когда блюда оказалось перед ней, Эмеральда всё равно какое-то время колебалась, но потом, взяв суши в руку, буквально вцепилась в него зубами. Суши, форму которого поддерживал нори, едва не развалилось, когда она отправила целый кусок себе в ротик, после чего волшебница удивлённо вытаращила глаза.
И так их «серьёзный разговор» между землянкой и двумя пришельцами не начинался ещё по прошествии двух часов.
*****
— …Шестьдесят пять, — шёпотом подсчитала Чихо суммарное количество пустых тарелок.
— Хочу жить тут, Эмер.
— Да-а-а, мне тоже не хочется возвращаться домо-о-ой…
Учитывая крупное телосложение Альберта, было вполне понятно, как в него уместилось столько еды. Вот только миниатюрная Эмеральда уплетала всё с неменьшей скоростью, и как это влезло в её тело оставалось загадкой.
Из общего числа пустых тарелок шесть принадлежали Чихо, которая старалась себя сдерживать, так как ела за счёт Эми. Сама Эми прикончила десять, что для молодой девушки было весьма солидно, но, учитывая, что Эмеральда и Альберт съели практически поровну, это выглядело даже неожиданно.
— Глупо, конечно, сейчас уже спрашивать, — Альберт обратился к Эми, потягивая чай, — но ты уверена, что после всех этих деликатесов, мы заплатим лишь один сребреник Айрении?
— М-м-м, может быть, два, — усмехнулась Эми, не ожидав, что всё так обернётся.
— Эти блюда по сто йен просто потрясающие… — Эмеральда откинулась на спинку сидения с блаженным видом. — Никогда не ела такого вкусного и нежного то-о-орта, который при этом не сильно сла-а-адкий. В том, что подают во дворце, нет ничего, кроме са-а-ахара…
Помимо суши Эмеральда перепробовала ещё кучу разных блюд не из меню: от картофеля фри и других закусок до супа мисо и шоколадного торта. Последний особенной ей понравился — она заказала три ломтика подряд:
— А ещё тут можно отведать кусочек всего за пять Весианских медяко-о-ов. В это просто не ве-е-ерится. Даже не знаю, найдётся ли подобный то-о-ортик на Санкт Айле. А если и найдётся, то за какую це-е-ену?..
Эмеральда буквально осыпала его похвалами, но вот для Чихо тортик за сто йен был простым тортиком за сто йен. Она вспомнила, что неподалёку от её дома расположена кондитерская, в которой делают торты повкуснее и по доступной цене. Чихо невольно задумалась над тем, какой была бы реакция Эмеральды, если бы она отвела волшебницу туда.
— Ты наелась, Чихо? — спросила Эми.
— …Даже не знаю. От одного только взгляда на Ваших друзей я уже чувствую себя сытой.
Чихо сама по себе тоже любит поесть, но её глубоко потрясло то, как Эмеральда и Альберт увлечённо поглощают одну порцию за другой.
— Понимаю, — Эми тоже бросила на них мимолётный взгляд, сделала очередной глоток чая и откинулась на спинку. — И да, прости, что так внезапно спрашиваю, но не считаешь ли ты, что мы… Чем-то отличаемся от тебя? Ну, помимо наших бездонных желудков.
— …А? — Чихо растерянно заморгала от такого неожиданного вопроса.
— Я помню, о чём мы собирались поговорить… И знаю, что слишком увлеклись едой, просто…
— Ха-ха! Ты уж извиняй.
— Было о-о-очень вкусно…
Хоть троица и принесла извинения, но никто из них совершенно не выглядел виноватым. Тут Чихо вспомнила, для чего они вообще пришли в этот ресторан.
— Что ж, я, Эмер и Ал… Мы все такие же люди, как и ты. Правда, я наполовину ангел, но учитывая, сколько всего эти двое съели, они куда больше подойдут под определение «монстра», чем я.
— П-пожалуй…
Поняв, что Эми пытается завязать конструктивный разговор, Чихо выпрямилась, отпив чаю. Альберт и Эмеральда всё ещё буквально валялись на своих местах.
— Причина, — начала объяснять Эми, — по которой они относились к суши с таким подозрением, заключается в том, что в нашем мире на столе простых людей никогда не бывает сырой рыбы. У нас нет таких грузоперевозок или охлаждающих устройств, как у вас в Японии, поэтому рыбу коптят и солят, после чего готовят уже в таком виде. И даже это уже считается блюдом высшего класса у меня на родине. Повезёт, если хотя бы раз за год сможешь им насладиться.
Чихо вспомнила, как гостила в доме, где рос её отец. Дом был расположен в горах, и всякий раз, когда она туда приезжала на Новый год или по какому-нибудь иному событию, их всегда ждал целый пир, а в центре стола располагался желтохвост. Эта традиция, как она потом предположила, тянется с тех времен, когда морская рыба считалась редкой роскошью.
— Но, понимаешь, в такой вот стране мы родились и выросли. Может быть, так тебе проще будет это воспринять, Чихо. Все мы прибыли из страны, о которой ты никогда раньше не слышала. Той, что не имеет никакой связи с Японией и сильно уступает ей в технологическом плане.
«Для „не имеющих связей“ они очень хорошо смогли овладеть японским языком», –мысленно подметила Чихо, но сейчас не было времени заострять внимание на этом моменте:
— И название этой страны… Или мира…
— Верно. Энте Исла, континент Святого Креста. Мы преследовали Короля демонов — тирана, что разоряет земли Энте Исла. Поэтому прибыли сюда. И этим Королём демонов является Мао Садао, которого ты знаешь.
Чихо сразу же почувствовала возникшую необъяснимую тяжесть в животе. И вызвана она была не двумя порциями гункан суши, которые подросток съела, находясь под впечатлением от того, как Альбер поглощает еду. Имя Мао эхом разносилось в её голове, словно звучало откуда-то издалека:
— Госпожа Юса… Ой, и Ваше имя, Эми Юса… — желая задать вопрос, Чихо вспомнила, что это её ненастоящее имя, и осеклась.
— Можешь обращаться ко мне, как прежде. Какое-то время я ещё поживу в Японии, и не хотелось бы, чтобы ты называла меня Эмилией на людях, — Эми пожала плечами. — Чихо, я… Думаю, я могу понять, что тебя сейчас беспокоит. В каком-то смысле, по крайней мере. Только не знаю, стоит ли мне помогать тебе решить возникшую проблему или нет, — её голос стал жёстче. — Сейчас мы находимся здесь, на Сасадзука, отчасти из-за демонов, но прежде всего мы хотели встретиться с тобой, Чихо, и кое-что выяснить.
— Выяснить?
— Да. Ты знаешь, кем мы являемся на самом деле, равно как и кто такой Мао Садао. И из всех людей, что живёт в этом мире, Король демонов оставил нетронутой только твою память.
Чихо нервно сглотнула. Это то, что в глубине души беспокоило и её саму: почему Мао не сделал то же самое и с ней, проявив к ней особое отношение?
— Я хочу, чтобы ты подумала, что это может значить, пока мы будем рассказывать, как Король демонов и я очутились в Японии. С некоторыми вещами тебе будет сложно смириться. Если не хочешь ничего слышать, мы поймём.
Эми бросила взгляд на Эмеральду и Альберта. Те пусть и поглаживали свои животы, но их выражения лиц оставались серьёзными.
— Что скажешь? Станешь ли ты слушать историю о том, как мы сражались против Короля демонов Мао, как он попал в наш мир, как я выступила против него в качестве Героя, и почему все эти дрязги продолжаются и по сей день? Рассказ получится непростым, и заставлять тебя я не хочу. Если ты против…
— Пожалуйста, расскажите, — оборвала её Чихо.
— …Уверена?
— Я правда хочу всё узнать. Я хочу знать, настоящий ли тот Мао Садао, которого я знаю… Или нет.
Услышав это, Эмеральда и Альберт обменялись взглядами.
— Откуда он, чем занимался… Какой он на самом деле.
— Ну, я надеюсь, то, что Король демонов Сатана руководит какой-то забегаловкой, заставляя всех работать в поте лица, это просто показуха.
— Сейчас не время для шуток, Ал.
Альберт без задней мысли озвучил те факты, о которых Эми предпочла умолчать, из-за чего Чихо замерла.
— Ладно. Давай начнём с самого начала. Знаю, достала, но в очередной раз напомню: если не захочешь больше ничего слышать, только скажи. Настолько этот разговор непрост.
Чихо в ответ решительно кивнула:
— Хорошо.
— Отлично. Итак… — почувствовав эту исходящую от Чихо решимость, Эми начала свой рассказ: — Примерно семь лет назад Король демонов привёл свою огромную армию демонов на Энте Исла. Тогда мне было десять…
— Что? Подождите, Вы меня всего на год старше?!
Удивлённая данным известием Чихо практически сразу оборвала рассказ. Понимая, что таким образом продолжить ей не удастся, Эми приложила ладонь ко лбу:
— …Пожалуй, не буду спрашивать, почему тебя это так удивило. Я расскажу о своём возрасте и о том, как это связано с моей работой, немного позже, так что можешь просто послушать?..
— Ой, п-простите.
По её недоумевающему ответу Чихо поняла, что сидящая рядом девушка гораздо старше своего хронологического возраста.
— В общем, — Эми кашлянула, возвращаясь к повествованию, — весь мир сражался против Армии Короля демонов. В конце концов люди потерпели поражение и оказались под гнётом захватчиков. И однажды войско, возглавляемое Люцифером — тем невысоким парнем, который тебя похитил — пришло в мою деревню. Меня же нарекли Героем, которому суждено сразить Короля демонов. Меня, простую девочку и дочь такого же простого фермера, которая совсем ничего не знала о мире…
*****
Чихо с удивлением для себя обнаружила, как слабо повлияла на неё вся история, которую она только что услышала. Эми старалась не показывать эмоций во время пересказа всех минувших событий. За исключением того дня, когда Армия Короля демонов забрала жизнь её отца, Эми старалась передать всё её последующее путешествие как простую череду различных событий.
Битва между людьми и демонами на Энте Исла. Четыре Великих генерала демонов, включая Ашию, которые вторглись в людские земли. Возглавляющий их Король демонов Сатана. Трагические последствия, которые Эми с товарищами повидали на своём пути. Как люди готовились к ответному удару. Финальная схватка между отрядом Героя и Сатаной в Цитадели Владыки тьмы, которому помогал Альсиэль. Как Эми случайно и неожиданно для себя очутилась в Японии. И их с Королём демонов встреча на Сасадзука.
— Если так поду-у-умать, — вставила своё слово Эмеральда с виноватым видом, — это, наверное, не самый подходящий разговор, который стоило вести после еды-ы-ы.
Она на пару с Альбертом весь разговор наблюдала за реакцией Чихо, беспокоясь о том, что для неё это может быть слишком болезненно слышать. Чихо удивилась, выслушав их историю, но только тому, что её потрясение оказалось куда слабее, чем она сама ожидала.
— Ты как? — осторожно поинтересовался Альберт. — Это не оказалось для тебя слишком… Тяжело?
Чихо успокаивающе замотала головой:
— Нет, всё в порядке, спасибо, — она сделала глубокий вдох. — Но могу я кое-что спросить?
— Конечно.
— Получается, в первый раз вы встретились с Королём демонов Сатаной только во время боя в Цитадели?
Ответ не последовал незамедлительно. Эми, Альберт и Эмеральда обменялись друг с другом вопросительными взглядами. Подобного вопроса они не ожидали.
— Нет, — ответила Эми после небольшой заминки, — когда мы освободили Восточный континент Энте Исла, он прибыл, чтобы одобрить отступление войск Альсиэля. Думаю, это можно считать первым разом.
— Значит, в Цитадели был второй?
— …Да.
Чихо кивнула, словно подтвердив что-то для себя, в то время как остальная троица озадаченно смотрела на неё. Они понятия не имели, что такого важного старшеклассница могла подчерпнуть для себя, исходя из их ответа.
— Что же, — заключила Чихо, не обратив внимания на их недоумение, — спасибо, что рассказали мне обо всём. Честно говоря, в такую историю верится с трудом, но, если вспомнить, что видела тогда на станции, я уверена, что вы не лжёте.
У неё оставался ещё один вопрос, и чтобы его задать, ей потребовалось набраться смелости. Теперь с этой троицей не было никакой нужды себя сдерживать, поэтому Чихо сделала очередной глубокий вдох, чтобы успокоить колотящееся сердце:
— Не против, если я спрошу кое-что ещё? — она поочерёдно посмотрела на каждого из них. — Ничего, что… Я всё ещё люблю Мао?
*****
—Ва-а-ау!
Глаза Эмеральды сверкали, прямо как у маленького ребёнка, когда она громко воскликнула, уставившись на стеклянную витрину. Внутри находились выставленные в ряд тортики самых разных цветов. В семье Чихо, когда речь заходит о тортах, в первую очередь идут в расположенную неподалёку от дома «Кондитерскую Тайрон», которая также пользуется большой популярностью и у их соседей.
— Они так-и-ие ми-и-иленькие!!!
В продаже имелись классические шоколадные торты, клубничные и монбланы –ассортимент менялся каждый день, уступая место чему-то новому, чего совсем не ожидаешь от маленькой кондитерской. Место было ограниченно, поэтому выбор был невелик, и сегодня в магазинчике продавали фруктовые пироги и различные шоколадные тортики.
— Э-эмилия-я-я, сколько я могу купи-и-ить?!
— Ты же уже не ребёнок, — закатил глаза Альберт.
Пусть его недовольство было вызвано тем, что Эмеральда опустилась до детского попрошайничества, только её саму это совершенно не волновало:
— Слышала? Этот шу-у-ут не хо-о-очет. Могу я тогда купить побо-о-ольше?
— Шут?..
— Эмер, успокойся. Все ты не купишь. Посоветуешь чего-нибудь, Чихо?
Не успела Чихо ещё толком ничего ответить на разумное замечание Эми, напоминавшее упрёк матери в адрес дочери, как улыбка Эмеральды быстро сменилась недовольством:
— О-о-ох! Да ладно, давай купим их все-е-е!
— Деньги у меня не бесконечные!
— Я же говорю-ю-ю. Как вернусь домой, я сразу же тебе всё компенси-и-ирую!
— Ага, конечно. Деньги в Японии не примут, а драгоценности у работницы колл-центра будут выглядеть как минимум подозрительно… Мне они правда не нужны, спасибо.
Несмотря на свой внешний вид, Эмеральда была существенно старше Эми. Однако со стороны всё выглядело так, будто она младшая сестра Эми.
— Ну, — начала Чихо, указывая на десерты, — если выбирать из моих предпочтений, то рулет будет беспроигрышным вариантом, но у них тоже имеются самые разные начинки. Еще этот енотовый торт очень вкусный…
— Енотовый? Здесь делают торты ещё и из мя-я-яса?!
— Нет, его делают с использованием шоколада и марципана, из-за чего в итоге он внешне похож на енота. Вон тот, в дальнем конце…
— А-а-ах! Какой ми-и-иленький! Эмилия-я-я!!!
— …Ладно, это будет первым. Теперь второй. Ты точно решил воздержаться, Ал?
— Валяй, можешь этому ребёнку и второй взять.
Альберт до сих пор был в обиде на то, что его назвали шутом. Эмеральда внимательно разглядывала витрину:
— М-м-м, ещё оди-и-ин… Хм-м-м…
Уже наступил вечер, они шли по торговому кварталу одной из улиц Сасадзука, Чихо предложила купить один или пару тортов в качестве сувенира. Она не хотела сказать ничего плохого про ресторан суши, но и не могла допустить, чтобы Эмеральда считала, что в Японии готовят именно такие торты. И теперь волшебница с головой погрузилась в мир разноцветной глазури.
— Признаться, я удивлена, — заметила стоящая позади Эми.
— Чем? — поинтересовалась Чихо.
— Я не ожидала, что ты спросишь у меня такое, — она улыбнулась. — Просто я сомневалась, что ты захочешь иметь с нами дело, стоит мне раскрыть правду, не говоря уже о том, чтобы сводить Эмер в кондитерскую после этого.
— Ну, — честно призналась Чихо, — если бы Вы ответили на него как-то иначе, меня бы тут сейчас, скорее всего, не было.
Эми удивлённо посмотрела на неё:
— Эм… Может быть. Но что ещё я могла сказать?
— Вот именно, — радостно ответила ей Чихо. — И поэтому я подумала, что должна показать вам это место!
*****
— Ничего, что… Я всё ещё люблю Мао?
Эми после недолгих раздумий ответила:
— Никто из нас не может отнять у тебя эти чувства.
— Знаешь, — присоединился к разговору Альберт, — когда Эмилия сказала, что не собирается возвращаться домой, как и убивать Короля демонов, я чертовски расстроился. Но, видишь ли, юная леди, сейчас всё улеглось, и я понимаю, что втягивать в эти разборки будет несправедливо по отношению к тебе. Скажу начистоту, если бы ты забыла о нас, тогда никто не стал бы скучать по Королю демонов, когда мы бы его прикончили. Он был бы мёртв, а мы бы после этого зажили счастливо, вот и все дела.
— Ты снова заходишь слишком далеко-о-о.
Альберт, которому не терпелось сказать правду, в очередной раз получил упрёк от Эмеральды:
— Разумеется, — она обратилась к Чихо, — поддержать тебя мы не мо-о-ожем, и если вдруг Король демонов снова попытается что-нибудь натворить, тогда сохранность жизней окружающих его людей будут важнее, чем твои чу-у-увства, Чихо.
— Верно, — согласилась Эми, раскладывая тарелки от суши на стопки по десять штук, чтобы их было легче считать. — Я, Эмер, Ал… Мы не хотим, чтобы наш друг лил слёзы. Это мы виноваты в том, что Король демонов сбежал от нас в этот мир, ты тут совершенно не причём. Поэтому, если до сих пор считаешь, что любишь его… Что ж, за нас можешь не беспокоиться. Это твои чувства, и тебе решать, что с ними делать.
*****
— Ладно, завтра мы возвращаемся в Энте Исла-а-а…
— Ага, так что пригляди за Эмилией за нас, договорились?
Они стояли неподалёку от турникетов станции Сасадзука, Эмеральда вся сияла из-за того, что ей всё-таки удалось выпросить у Эмилии целую коробку разных тортиков, которую она несла в руках. Альберт смотрел на неё со снисходительной улыбкой, пока они прощались с Чихо:
— Эта страна в самом деле удивительна. Вкусная еда, много денег и всё такое прочее. И люди здесь живут замечательные. Такие как ты, юная леди. Эмилии стоит тут отдохнуть и как следует расслабиться.
Мужчина мельком взглянул на Эми, которая в данный момент стояла у кассы с билетами и выясняла, сколько нужно потратить на поезд для Эмеральды и Альберта.
— Ты первый друг, которого она обрела во время нашей с ней разлуки. И я очень этому рада.
— Э?
Эмеральда говорила без растягивания слов, как обычно это делала, чему Чихо удивилась.
— Не хочется мне оставлять Короля демонов без присмотра, — продолжил Альберт, — но… Даже не знаю. То, что он не тронул лишь твою память, в каком-то смысле о многом мне говорит.
— Лицо Эмилии стало гораздо светле-е-ее, чем когда-либо, и я уверена, это благодаря тому, что она повстречала тебя и Короля демонов здесь, в Япо-о-онии, — Эмеральда вернулась к своей привычке. — Знаю, мы рассказали тебе множество неприятных вещей, но стань для неё надёжной подругой, хорошо-о-о?
Чихо не понимала, что кроется за её словами. Эми выдавала себя за двадцатилетнюю девушку, проживающую в Японии, чтобы получить здесь работу, в то время как на самом деле она была всего на год старше Чихо. Семнадцатилетняя девушка, несущая на плечах судьбу целого мира, попала в совершенно другой из-за того, как обернулась её битва. У Чихо не укладывалось в голове: насколько же жители Энте Исла беспомощны, раз свалили всё на одну единственную девушку. Эмеральда понимала, что у Чихо есть своё мнение на этот счёт, а потому не стала углубляться в подробности и со всей серьёзностью заметила:
— Кроме того-о-о, — она подобралась к Чихо поближе, — я сомнева-а-аюсь, что тебе стоит обо всём этом пережива-а-ать.
— Эмеральда?
— Мне кажется, Король де-е-емонов хочет, чтобы ты и его помнила, Чи-и-ихо. Так что не заци-и-икливайся на этом. Постепе-е-енно ты всё-ё-ё поймёшь.
— В-в-вы так считаете?
— Ай, не придавай словам Эмер особого значения. На неё не стоит полагаться, когда дело касается… Оуф!
От внезапного удара ноги, из-за которого Альберт скрючился от боли, Чихо сама поёжилась в страхе, когда Эми вернулась с двумя билетами:
— Итак, денег на карте у меня не хватает, чтобы на всех разом купить, поэтому пришлось брать билеты по отдельности. О чём вы тут, кстати, болтали?
— Н-ни о чём… У-у-уф…
— Я просто попросила её позаботиться о тебе, Эми-и-илия.
— Вот как? Ладно, пора идти. Прости, что отняли у тебя столько времени, Чихо
— Ой, вовсе нет, — замотала головой Чихо, но потом она случайно встретилась глазами с Эмеральдой, направляясь вместе с ними к турникету. — …А! Точно! Подождите, госпожа Юса!
— М-м-м? Что такое?
Она не понимала, к чему Эмеральда клонила ранее, но где-то в душе Чихо почувствовала, что сейчас самый подходящий момент, чтобы завести с Эми самые настоящие дружеские отношения. По крайней мере тем способом, каким обычно делают в Японии, а не в родном мире Эми.
— Твой номер телефона… — она достала свой раскладной телефон.
— О, это же «Dokodemo PN-04iS», цветочно-розовая версия, я права?
Эми, работающей в колл-центре на одного из государственных поставщиков услуг телефонной связи страны, достаточно было одного взгляда на заднюю панель телефона Чихо, чтобы определить его модель. Старшеклассница посмеялась про себя над тем, что ей всё ещё не верилось во всю эту историю про Героя, сделала глубокий вдох и заглянула Эми в глаза:
— Не против, если мы обменяемся номерами или почтой?
— …А?
— Я… Я пока не знаю, смогу ли во всём этом разобраться. Думаю, мне потребуется какое-то время. И я знаю, что это может оказаться мучительно для меня… Но всё равно хочу больше узнать об этом. Хочу услышать всё. Хочу поговорить с Вами об Энте Исла, о Мао, и… О Вас. Об Эмилии Юстине.
— Чихо… — Эми оказалась сбита с толку таким неожиданным откровением.
Эмеральда и Альберт обменялись улыбками.
— Я хочу сказать… Если Вы не против…
С одной стороны находилась Эмилия Юстина — страшащаяся демонов ночью, мстящая им днём, сохраняющая остроту своего клинка во всех возможных мирах и скрывающая свою истинную натуру ради достижения личных целей.
— …Можем ли мы стать друзьями?
С другой находилась Чихо Сасаки — выросшая в самом обыкновенном мире и готовая сделать шаг навстречу другому, о существовании которого никто на Земле даже не подозревает.
— Я была бы очень этому рада.
Так две девушки из двух совершенно разных миров крепко сжали руки друг друга.
Закладка