Глава 567: Осмотр палочки

«Фитиль моей палочки такой же, как у сестры, это волосы бабушки»,— Габри сказал, с некоторой грустью вспомнив, что бабушка была очень красивым, очень добрым человеком, который рассказывал много смешных историй и готовил много вкусной еды. Когда пять лет назад умер мой дедушка, она тоже ушла, чтобы вернуться к природе, оставив эти два волоска на память о себе. С тех пор я ее не видела».

«Ушла, чтобы вернуться к природе?» ,-Гермиона не могла не спросить: «Почему бы тебе не пойти и не найти ее?».

«Мы не знаем, где она, она прячется и отказывается нас видеть»,— сказал Габри, ее глаза немного погрустнели.

«Мне жаль».

«Это не имеет значения, я привыкла к этому. Каждый год она присылает нам послание. Пока я знаю, что у моей бабушки все хорошо в жизни, мы с сестрой довольны!»,— сказала Габри, на ее лице появилась милая улыбка:»Просто еще жива. Всегда будет возможность увидеться позже, не так ли?»

Она смотрела на палочку с гибискусом в руке мистера Олливандера и думала о своей бабушке.

Бабушка Флер и Габриэль не умерла. Мева была очень сильной эльфийкой с долгим сроком жизни.

Они становились красивыми молодыми женщинами, выходили замуж за человека, создавали семью, оседали и рожали детей.

Когда жизнь человека закончится, он вернется к природе и больше никогда не увидит своих детей.

Они живут в лесах, озерах, горах и облаках и так просто не выйдут, даже если их найдут будущие поколения.

Волосы Мевы — редкий материал для стержней, но нельзя отрицать их силу. Он обладает сильными свойствами в оборотной магии, магии исцеления, омоложения и чарах пламени.

«Хорошо, хорошо!»,— сказал мистер Олливандер:» Конечно, я никогда раньше не пользовался волосами Мевы. Я думаю, что палочка из волос Мевы слишком чувствительна и капризна, но у каждого свои предпочтения, и раз она вам подходит».

Мистер Олливандер осмотрел пальцы на своей палочке, видимо, проверяя, нет ли царапин и синяков.

Затем он прошептал: «Орхидея расцвела!».

В следующую секунду из головки палочки распустился букет цветов.

«Очень хорошо, в отличном состоянии!»,— Мистер Олливандер собрал цветы и передал их Флер вместе со своей палочкой:»Мистер Диггори, теперь ваша очередь».

Палочка Седрика была сделана Олливандером, двенадцать дюймов и сделана из эвкалипта.

Палочка была гибкой, а сердцевиной палочки был хвост самца единорога.

«Да, я хорошо это помню, Мистер Олливандер сказал, что один волос был вырван из хвоста особенно красивого самца единорога. Его длина составляла пять или шесть футов. Я ощипал единорога. Волосы хвоста зверя чуть не пробили во мне дыру рогом, а магия этой палочки была настолько сильна, что только хороший волшебник мог управлять ей.»

Мистер Олливандер похвалил палочку Седрика и удовлетворенно кивнул головой.

По взмаху его палочки из головки палочки вырвалось серебристо-белое кольцо дыма, которое поплыло из одного конца комнаты в другой.

После Седрика появился Виктор Крам.

Казалось, он еще не оправился от повреждений, нанесенных ему последней атакой.

Дергая округлыми плечами и делая лишние шаги, Крам, ссутулившись, направился к мистеру Олливандеру.

Он стоял с заправленной палочкой и хмурым лицом, засунув руки в карманы мантии.

«Да!»,— сказал мистер Олливандер:» Если я не ошибаюсь, это продукт Григовича?»

Крам кивнул, и Гермиона поспешно нацарапала слова на своем пергаменте.

«Я закончила интервью с Крамом к тому времени, когда тебе исполнилось четыре года»,-прошептала Гермиона, тряся в руке плотно набитый пергамент, все это относилось к Краму.

«Он выглядит так, что его трудно потрогать!»,— испуганно сказал Колин.

«Раньше я так думала, но у него просто был ты, чтобы работать с тобой»,— сказала Гермиона.

Эван настороженно посмотрел на Крама: « Если ты правильно помнишь, этому парню, кажется, нравится Гермиона!» .

«Григович — отличный торговец палочками, хотя я не совсем согласен с его стилем».

Мистер Олливандер ничего не сказал; Григович был одним из двух европейских изготовителей палочек с тем же именем, что и Олливандер.

«Очень хорошо!»,— Он поднял свою палочку и повертел ее перед глазами. Он внимательно осмотрел ее.

«Кэроб, сердце дракона, не так ли?»,— Он взглянул на Крама, который кивнул. Мистер Олливандер продолжил: «Она гораздо толще, чем обычно бывает. Очень сильно, десять с четвертью дюймов, стая птиц!».

От удара угловой балки раздался громкий взрыв, похожий на выстрел из пистолета.

Стая птиц пролетела над головой палочки и через открытое окно попала в слабый солнечный свет.

«Очень хорошо!»,— сказал мистер Олливандер, передавая палочку Краму:»И последнее, мистер Уизли».

Рон поспешно встал, немного нервничая и выглядя неловко.

Он прошел мимо Крама и подошел к мистеру Олливандеру, передав ему свою палочку.

«Вот еще один мой!»,— Мистер Олливандер сказал, слегка нахмурившись, глядя на палочку в своей руке: «Четырнадцать дюймов в длину, плетеное дерево, волосы из хвоста единорога. Да, насколько я помню, это самка единорога, которая бегает так быстро, что только чистейшие самки могут прикоснуться к ней. Хотя волосы этого хвоста менее длинные и менее волшебные, чем у мистера Диггори, они обладают сильными положительными качествами. Добросердечный волшебник может воспользоваться этой палочкой и использовать А й ф р и д о м ее для освобождения от черной магии и других негативных воздействий, что создаст естественное сопротивление, которое является одним из ее качеств.»

Мистер Олливандер не стал дожидаться ответа Рона, а прямо взмахнул своей палочкой.

«Должен сказать, что ухаживать за ней нужно часто и пользоваться ей осторожно»,— Мистер Олливандер посмотрел на шрам на его палочке и сказал: «Помните, что эта палочка выбирает волшебников, мистер Уизли, и если вы будете продолжать в том же духе, вам может понадобиться новая! Конечно, она в хорошей форме, но нужно быть осторожным».

сказал он, позволяя палочке выплеснуть струю алкоголя и снова передавая ее Рону.

«Теперь, когда я здесь, я должен упомянуть об одном. Важность палочки, как самого важного спутника волшебника, неоспорима! Обслуживание жезлов является очень практичным занятием. Я предлагаю предложить этот курс в школах»,-Мистер Левант сказал, беглые глаза смотрели на профессора Дамблдора, профессора Каркарова и леди Максим:» Вот чему нужно учиться молодым волшебникам».

«Спасибо за совет, Гаррик, студентам действительно нужен профессиональный совет по этому вопросу!» ,-Дамблдор внезапно повернул голову и посмотрел на Эвана: «Мистер Мейсон, мисс Грейнджер, мистер Клайв и мистер Драко, редкая возможность, я предлагаю Гаррику взглянуть на ваши четыре палочки и посмотреть, как они обслуживаются»

Закладка