Глава 275. Вещи, которые изменились (3)

— Ох, вы в отпуске…

Неловким голосом пробормотал он. Очевидно, он ещё больше разозлит Джо Мин Джуна, если продолжит просить о встрече. Но Джо Мин Джун сказал спокойным голосом.

— И я хотел бы ещё раз напомнить вам, что я не могу комментировать корейскую еду. Я не хочу выглядеть высокомерным, рекламируя корейскую еду. Есть так много корейских поваров, которые превосходят меня в этой области. Я не хочу учить птицу летать. Извините.

— Я понимаю, что вы говорите. Могу ли я попытаетесь связаться с вами снова в следующий раз?

— Я не могу помешать вам связаться со мной, но это, вероятно, не изменит моего мнения.

— Хорошо. Я свяжусь с вами в следующий раз. Извините, что беспокою вас в отпуске. хорошего вам дня.

— Да. Хорошего дня.

Они повесили трубку. Кая посмотрела на Джо Мин Джуна с любопытством.

— Кто звонил?

— Я его не знаю, кроме того, что он из правительства. Он попросил меня помочь в его усилиях по глобализации корейской кухни.

— Ты согласился?

— Нет.

— Почему?

Кая наклонила голову, как будто это было ей трудно понять. Джо Мин Джун положил смартфон в карман и вздохнул.

— В Корее много поваров, которые знают корейскую кухню лучше меня, но мне смешно вести себя высокомерно перед ними.

— Это оправдание.

— Правда в том, что я уже достаточно устал, хотя нахожусь в отпуске. Я не хочу больше уставать.

— Это довольно хорошее оправдание.

Кая кивнула, как будто ей понравилось. Джо Мин Джун продолжил.

— Он сказал, что снова свяжется со мной. Я хоть и сказал, что мне это не интересно, но не думаю, что он остановиться на этом.

— Ну. Эти люди так просто не сдадутся. Как насчёт того, чтобы поспорить со мной?

— Когда ты делаешь ставку, ты всегда проигрываешь. Ты всё ещё хочешь продолжить?

— Если ты так уверен в этом, то сделай это. Я уверена, что он перезвонит. А ты?

Кая неоднократно просила сделать ставку, но Джо Мин Джун не отвечал. Честно говоря, он не был уверен, что ему снова не позвонит Ю На Бум.

И это чувство не было ошибочным. Через несколько дней он снова услышал голос Ю На Бума. Не через смартфон, а напрямую лицом к лицу.

— Извините. Я пришёл к вам так внезапно.

Ю На Бум сказал с извиняющимся лицом. Из-за этого Джо Мин Джун не мог должным образом выразить свой дискомфорт. Потому что эмоции на лице Ю На Бума не были восприняты как притворство. Ему было искренне жаль. Конечно, только потому, что ему жаль, не означает, что он должен приветствовать его.

— Какое дело привело вас сюда?

— Я хотел вас хоть раз увидеть и поприветствовать. Кто бы что ни говорил, рецепт шеф-повара оказался эффективнее той рекламы, на которую нацеливалось наше правительство, вливая в него десятки миллионов долларов.

Тут не было преувеличения. На самом деле, пока не был известен рецепт Джо Мин Джуна, единственное, что люди знали о корейской еде, — это корейское барбекю и кимчи.

Рецепт, который показал Джо Мин Джун, был настолько хорош, что превосходил другие корейские рецепты. Согласно обзору Хон Ман Гила, рецепт был лёгким и популярным, и в то же время это было блюдо, умело подстраивающееся под мировые тенденции.

Однако верно и то, что его рецепт обеспечил широкую огласку корейской кухни, чей эффект был больше, чем их бюджет в десятки миллионов долларов. Джо Мин Джун и Джо Реджано. Молодой гений, создавший десерт, потрясший Америку, шеф-повар с уникальным талантом абсолютного вкуса. Не только его существование, но и простое упоминание им корейской кухни стоило огромных рекламных расходов с позиции корейского правительства.

«У него также есть интуиция.»

Ю На Бум нервничал всё больше и больше. Джо Мин Джун был человеком вежливым и учтивым, но это не означало, что его легко убедить. Наоборот, существовала тенденция проводить слишком резкую линию. Поэтому он решил, что будет отчаянно цепляться за Джо Мин Джуна, даже если его слова станут последними.

— Вам нравится ваш отпуск?

Ю На Бум подумал, что спросил не о том. Увидев суровое выражение лица Джо Мин Джуна, он пожалел, что спросил об этом, но было уже слишком поздно. Ожидая ответа, Джо Мин Джун оглянулся на Каю и её семью, которые были рядом с ним, и сказал.

— Да. Мне как шеф-повару гораздо веселее ходить и есть вкусную еду, чем путешествовать. К счастью, моей семье это тоже нравится.

— У вас есть какое-нибудь место на уме?

— Да. У меня есть место на примете. Там нет предварительного бронирования, и это место, где нужно ждать в очереди, чтобы поесть, поэтому я собираюсь уйти пораньше. Это место, где я если опоздаю на 5 минут, то потом придётся подождать ещё 50 минут, чтобы войти.

Ю На Бум подумал, что Джо Мин Джун хочет, чтобы он поскорее ушёл, потому что сейчас он занят. Когда Джо Мин Джун холодно отреагировал, он сказал с неловкой улыбкой.

— Вы говорите, что любите поесть, могу я порекомендовать одно место?

— Порекомендовать?

— Я не хочу мешать вашему отпуску. Потому что, если бы вы меня ненавидели, вы бы не ответили на звонок позже. Поэтому я много думал, как завоевать ваше расположение. Вы слышали о корейском ресторане Sumogjeong? (П.П. Вроде как на русском можно перевести как «Дендрарий» или даже «Домик на дереве», но я оставлю название как есть — Сумоджон.)

Этих слов было достаточно, чтобы изменить выражение лица Джо Мин Джуна, которое было как камень. Его глаза расширились, и Ю На Бум, увидев это, продолжил с большей надеждой в голосе.

— Люди говорят, что нет лучшего ресторана корейской кухни, чем этот.

— …Вы собираетесь отвезти меня туда?

— Да, я так думаю.

Услышав его слова, Джо Мин Джун сделал озадаченное выражение лица. Этот ресторан Джо Мин Джун хорошо знал. Потому что это было довольно легендарное место среди поваров.

Это был самый большой корейский ресторан в Корее. Если быть точным, то раньше это был ресторан высокого класса, а теперь это просто обычный ресторан.

Ресторан также был известен тем, что туда не могли войти только, потому что ты богат. Место, куда даже не разрешено входить, если твоя личность не установлена ​​и отсутствовала репутация.

— Разве ресторан не закрыт?

В этом и была проблема. Прошло более двух лет с тех пор, как ресторан закрыт. Ю На Бум улыбнулся этим словам.

— Да. Верно. Он закрыт.

— Я не совсем понимаю, о чём вы говорите. Как вы собираешься отвести меня в закрытый ресторан?

— Сумоджон закрыт, но его опытный повар всё ещё там. О, я говорю о шеф-поваре.

С первого взгляда Джо Мин Джуна потерял дар речи. Сумоджон. В детстве он однажды думал, что посетит его однажды после достижения успеха. Но оно стёрлось из его памяти и осталось в его фантазиях, потому что его мечта об успехе исчезла ещё до того, как он осознал это.

Прямо сейчас Ю На Бум вызвался отвезти его в это заведение и угостить блюдами, которые шеф-повар приготовил лично. Как бы логично Джо Мин Джун ни пытался обдумать его предложение, ему было трудно найти ещё предлог, чтобы отклонить его. Скорее, он придумывал столько предлогов, чтобы принять его предложение, и ни одного, чтобы отклонить.

Джо Мин Джун уже решил принять его предложение, но какое-то время мучился. В конце концов, он посмотрел на него после некоторого колебания и спросил.

— …Скольких из нас ты сможешь взять туда?

***

— …Я не знал, что настанет день, когда я приду сюда снова.

Джо Су Ёп оглядел ресторан, как будто он был тронут своим визитом после долгого времени. Это было место, где можно получить представление о том, как будет выглядеть предложение «дом с черепичной крышей, похожий на дворец».

«Каждый раз, когда мой отец говорил об этом, я думал, что он хочет приехать сюда хотя бы ещё раз.»

Джо Мин Джун огляделся. Ресторан без клиентов и служащих выглядел несколько неуместно, но всё же кое-где ощущались следы прикосновения людей. Кая с любопытством огляделась и открыла рот.

— Я думаю, что это самая восточная вещь, которую я когда-либо видел в Корее.

— Если быть точным, традиции и история этого места.

— Да. Можно и так сказать.

Кая кивнула головой. Когда они вошли в ворота, на мгновение к ним медленно направился старик, одетый в белоснежный корейский костюм повара. Он посмотрел на Джо Мин Джуна и спросил спокойным голосом.

— Это первый раз, когда я вижу вас здесь.

— О, да. Приятно познакомиться. Меня зовут Джо Мин Джун.

— Я Хон Ман Гил.

Голос Джо Мин Джуна слегка дрожал. Это было естественно, потому что он мог чётко подтвердить уровень Хон Ман Гила через системное окно.

—————————————————

[Хон Ман Гил]

Уровень кулинарии: 9

Уровень выпечки: 7

Уровень дегустации: 9

Уровень оформления: 9

—————————————————

«…Этот человек потрясающий.»

На самом деле Джо Мин Джун видел довольно много людей с кулинарным уровнем 9. У Аллана, у Джозефа тоже. Но найти такого повара, как Хон Ман Гил, который был бы почти идеальным во всех кулинарных областях, было чрезвычайно трудно. Кроме того, выпечка не имела ничего общего с корейской едой.

— Кажется, вы очень любишь свою семью. Я слышал от Ю На Бума, что вы спросил его, сможет ли он привести сюда всю вашу семью.

— …Извините. Я слишком жадный?

— Нет. Это хорошо. Мне нравятся семьянины.

— Пожалуйста, поговорите со мной неформально. Вы старше меня, а я всего лишь младший повар, сэр.

— Да, конечно.

Хон Ман Гил с радостью принял предложение Джо Мин Джуна, как будто ждал этого. Он посмотрел на остальных членов семьи и спокойно сказал.

— Пожалуйста, входите. Вся еда готова. Всё, что нужно сделать, это принести её. Шеф-повар Мин Джун, ты можешь помочь мне перевести, пожалуйста?

— О, да. Заходите все. Он хочет, чтобы вы вошли внутрь.

Джемма и её семья, которые тупо оглянулись на слова Джо Мин Джуна, начали осторожно двигаться. Поскольку это был дом в стиле ханок, им пришлось снять обувь, прежде чем войти в комнату. Кая смущенно скрестила ноги.

— Я бы хотела надеть носки.

— Кто носит носки на высоких каблуках?

— Хотела бы я надеть хотя бы чулки. Это так неловко.

— Не волнуйся. Никто не будет смотреть тебе под ноги.

Услышав резкие слова Джо Мин Джуна, Кая слегка взглянула на него. Он с ухмылкой спросил.

— Хочешь я сниму для тебя носки?

— Да.

— …Ты серьезно?

— Если ты не собирался их снимать, то зачем вообще не спрашивал?

Кая заворчала и неловко села, войдя в комнату. Джо Мин Джун мягко спросил.

— Тебе удобно, если ты сидишь со скрещёнными ногами?

— Не совсем.

— Это удивительно. Я слышал, что жителям Запада очень неудобно сидеть со скрещёнными ногами.

— Ну, я привыкла так сидеть, когда работа на рынке.

Она была права. Грейс, Джемма и Кая без проблем сидели, скрестив ноги, но Брюс крутил своё тела туда-сюда, как будто не мог этого вынести.

— … О, кажется, вам, ребята, легко сидеть вот так со скрещёнными ногами?

— Ха-ха, по крайней мере раз в день я так сидел. Так что пришлось к этому привыкнуть. Но если я буду сидеть слишком долго, у меня немеют ноги и болит спина, — сказал Хон Ман Гил.

— Мои ноги уже онемели.

Пришло время Брюсу плакать. Молодой мужчина и женщина, одетые в ту же форму, что и Хон Ман Гил, вошли в комнату с длинным обеденным столом. И в тот момент, когда они увидели стол, рты всех тех, кто был там, открылись безучастно.

— Боже мой. Что за чертовщина?

Кая смотрела на то, что было перед ней, как будто не могла в это поверить. Нет, это была не только с Каей, но и с её семьёй. Даже семья Джо Мин Джуна, знакомая с корейской кухней, включая Джо Су Ёпа, уже побывавшего здесь, были поражены фантастическими блюдами.

На столе были буквально всевозможные деликатесы, такие как омори, маринованные огурцы и различные варёные травы, всевозможные тушёные блюда, жареные на гриле котлеты, тушёные рёбра, пулькоги, приготовленные на пару горбыльки и медная жаровня, на которой выставлено всё стандартное корейское меню.

Кроме того, были блюда фьюжн, в виде пельменей, приправленные соевым соусом и приготовленные как соус-пюре, также приготовленный на пару боссам или варёная свинина, фаршированная тыквой. Там было бесчисленное количество блюд.

А глаза Джо Мин Джуна, смотрящего на стол, дрожали больше всех. Конечно, он был удивлен разнообразием меню, но был шокирован по другим причинам, чем другие.

«Есть 6 блюд с 10-ю баллами!»

Закладка