Глава 273. Вещи, которые изменились (1)

Кто-то сказал, что можно время от времени менять своё мнение, но в конце концов это не будет иметь большого значения. Многие из тех, кто пробовал рецепты Джо Мин Джуна, чувствовали то же, что и он за кухонным столом. Это было похоже на то, что бабушка с хорошими кулинарными навыками приготовила что-то на Чхусок или Новый год.

(П.П. Чхусок — корейский традиционный праздник. Празднуется 15 числа 8 лунного месяца. В Южной Корее Чхусок, а также день до и после него, являются нерабочими. Во время Чхусока корейцы обычно едут к себе на родину для встречи с родственниками.)

Помимо великолепия и художественной оценки, это было блюдо, которое больше всего сосредоточивалось на подчёркивании корейского вкуса. Также описание рецепта было очень любезным. Точнее, подробным. Потому что Джо Мин Джун всегда был одержим каждой мелочью. Он даже лук измерял в миллиметрах, так что те, кто его не знал, были ошарашены его навязчивым вниманием к деталям.

Но результат был очевиден. По крайней мере, для корейцев и людей, которые любят корейскую еду. И даже те, кто непосредственно попробовали его рецепты, сказали, что они великолепны, если только он не ошибся.

Как ни странно, желающих поэкспериментировать с его рецептом оказалось гораздо больше, чем ожидалось. Жители Кореи попробовали его рецепт только потому, что блюда, которые он готовил, были им знакомы, а жители других стран попробовали его, потому что его блюда были экзотическими. Его рецепт не вызвал никаких плюсов и минусов у тех, кто пробовал его блюдо.

Так же было и со скумбрией. Если быть точным, больше всего отзывов вызвала его паровая скумбрия. Блюдо из скумбрии на пару, сохраняющее только неповторимый пикантный вкус рыбы до такой степени, что даже люди, которые обычно не любят рыбный запах, ничего не чувствуют.

И те, у кого было немного понимания, знали, что эти рецепты Джо Мин Джуна были ответом на атаку Ли Нам Хуна. Многие люди были впечатлены его искренними усилиями показать свои собственные рецепты, чтобы преодолеть безрассудную критику Ли Нам Хуна о том, что он ничего не знает о корейской еде.

Читая рецепты Джо Мин Джуна, старик с короткими седыми волосами коснулся своего подбородка, на котором были только следы от бороды. Спокойно наблюдая за стариком, мужчина в чёрном костюме осторожно спросил.

— Что вы думаете? сэр?

— У него всё отлично. Теперь, когда он знает, как приготовить такой рецепт, он неплохо разбирается в корейской еде. Он вложил в это своё сердце и душу, или он действительно талантлив. Он парень, которого я хотел бы держать рядом с собой…

— Я никогда не видел, чтобы вы так хвалили других поваров, как его.

Мужчина сказал удивлённо. Это был факт, что не только Корея, но и весь мир знал, что Джо Мин Джун был великолепен, но этот мужчина не думал, что этот парень получит хорошее мнение от такого упрямого человека, как Хон Ман Гил. Это потому, что Хон Ман Гил был известен тем, что часто критиковал даже больших шишек в кругах корейской кухни.

— Я это чувствую, даже не попробовав сам рецепт. Мин Джун тщательно проверил все недостатки этого рецепта, не касаясь фундаментальных аспектов корейской кухни. Я бы сказал, что он скорее робок, чем внимателен к деталям. Но нельзя сказать, что робость повара — это всегда плохо, потому что это означает, что повар должен быть более осторожным. Я бы хотел, чтобы такой молодой человек, как Мин Джун, мог присоединиться к миру корейской кухни. В наши дни все молодые парни хотят готовить западную или японскую еду…

— Наше министерство культуры, спорта и туризма также очень обеспокоено глобализацией корейской кухни. Кимчи не получил хорошего отклика, но, по крайней мере, это произвело впечатление на многих людей во всём мире. – сказал Ю На Бум, сотрудник министерства.

— Нравится нам это или нет, но как только мы расскажем им о нашей корейской кухне, они могут попробовать её так или иначе. Даже если им она не понравится, и они закажут другую кухню, они всё равно могут помнить её вкус. И они со временем привыкнут к этому…

— Поэтому я был очень удивлён, увидев, что происходит на этот раз. Даже пулькоги, чапче, которые нравятся большинству корейцев, не смогли привлечь внимание людей во всем мире. Я удивлён, что рецепт скумбрии Мин Джуна привлёк такое внимание не только здесь, в Корее, но и за границей.

Качая головой сказал Ю На Бум. Хон Ман Гил ещё раз спокойно прочитал рецепт и пробормотал низким голосом.

— У этого парня есть то, чего нет у меня.

— Что это?

— Он знает, что происходит в мире иностранной кухни, верно?

Сказал Хон Ман Гил слегка усталым голосом. Ю На Бум кивнул, как будто примерно понял.

— Вы говорите, что он хорошо знаете вкусы людей во всём мире. Да, я согласен. Америка — страна иммигрантов, а Лос-Анджелес — это место, где живут представители разных культур.

— Чтобы глобализировать корейскую кухню, должны быть люди, которые знают иностранную кухню так же хорошо, как и корейскую. Однако повара, которые готовят корейскую еду, стараются оставаться только в Корее. Я, конечно, могу понять тех поваров, которые не хотят заморачиваться, покидая родину, чтобы иммигрировать в чужие страны…

— Я надеюсь, что он сможет вырасти ещё больше.

— Вырасти?

Хон Ман Гил посмотрел на Ю На Бума озадаченно. Ю На Бум также сделал озадаченное выражение лица. Хон Ман Гил рассмеялся и покачал головой.

— Я думаю, у тебя есть предубеждение против него, потому что он молод. Ты думаешь, что его рецепт хромает? Или это просто удача, что люди без ума от его рецептов?

— Я не думаю, что это небрежно, но… разве это не из-за популярности, на которую реагируют люди?

— Язык не лжёт. Это самая честная часть его тела. Этот парень лучше, чем многие повара, которые были там десятилетиями.

— Боже мой… В таком возрасте у него не может быть десятилетий опыта. Вы имеете в виду, что он такой талантливый повар? Я думал, что хороших поваров определяет их опыт.

— Хм, я не ожидал, что у тебя будет такое мнение.

Хон Ман Гил посмотрел на Ю На Бума, как будто разочарованный. Тот же в свою очередь не мог понять смысла этого взгляда. Что заставило Хон Ман Гила подумать, что он оговорился? Примерно в то время, когда у него в голове всё запуталось, Хон Ман Гил задал вопрос, как будто не мог понять.

— Почему ты не пытаешься подумать о том, сколько усилий он, должно быть, приложил, чтобы стать всемирно известным шеф-поваром, когда ты так легко впечатляешься его кулинарным талантом в это время?

— О, его усилия… хорошо.

— Ты прав. В конце концов, готовка стоит затраченных усилий. Конечно, в зависимости от каждого человека, хорошие результаты могут прийти раньше, чем позже, но, если кто-то очень компетентен, это означает, что он или она приложили к этому много усилий. Думаешь, мне нравится этот парень из-за его компетентности? Нет. Мне понравилось время и страсть, с которыми он построил такую ​​успешную карьеру в таком возрасте.

Глубоко впечатленный замечаниями Хон Ман Гила, он просто молчал, на мгновение погрузившись в свои мысли. Он только думал, что Джо Мин Джун был многообещающим человеком, который мог бы служить символом или образцом для подражания для мира корейской кухни, здесь или за границей. Однако…

— Он более совершенный повар, чем я думаю?

Хон Ман Гил спокойно спросил в ответ.

— Ты встречались с ним?

— Нет. Я связался с ним, но он сказал, что, поскольку он в отпуске, он будет держаться подальше от всего, что связано с работой.

— Тогда иди и повидайся с ним. Не запугивай и не беспокой его. Просто поздоровайся и представься.

— Мне действительно нужно его видеть?

— Да.

Выражение лица Ю На Бума было любопытным, как будто он не мог понять зачем всё это нужно.

Глядя на него, Хон Ман Гил тихо сказал:

— Возможно, ты больше не сможешь его увидеть, даже если захочешь, если не встретишь его сейчас.

***

Есть такая вещь, как боль, которую невозможно стереть даже с течением времени. Иногда они становятся туманными, и умеренным образом украшаются во имя воспоминаний, но со временем такая боль становилась более яркой, как травма.

И теперь Джо Мин Джун столкнулся со своим старым шрамом. Он стоит перед рестораном, где он работал в прошлом.

— Почему ты не заходишь?

Кая озадаченно посмотрела на него. Джо Мин Джун сделал паузу, но вместо ответа попытался посмотреть на неё с лёгкой улыбкой. Он медленно сказал.

— Ладно, заходим.

Что в прошлом, что сейчас, было много клиентов. Он с болью вспомнил, что шеф-повар Пэ Дон Хёк прошептал ему на ухо. Воспоминания о том, как он обижал его больше года, когда он был здесь младшим поваром, но Джо Мин Джун пытался утешать себя, думая, что он не плохой парень, когда тот давал несколько советов по приготовлению пищи.

В этот момент вошли Джо Мин Джун и Кая. Глаза кассира, который некоторое время нервничал из-за взгляда иностранки, значительно расширились, когда он увидел Джо Мин Джуна. Это также был человек, которого знал сам Джо Мин Джун. Человек, который иногда давал ему конфеты, когда ему было тяжело. Джо Мин Джун также был знаком с некоторыми поварами, стоявшими на открытой кухне.

Джо Мин Джун и Кая сели за барный столик прямо перед открытой кухней. Он увидел, как повара смотрят на них. Также был су-шеф, Пак Ю Сок. Интересно, сейчас он су-шеф или повар? Кая оглядела кухню и спросила.

— Как, по твоему мнению, Корея может так хорошо передать атмосферу западного ресторана?

— Потому что существует общеизвестное мнение, что рестораны в Корее действительно дорогие. Люди, которые приходят, часто имеют богатые кошельки, поэтому цены высокие, а обслуживание клиента и интерьер хорошие.

— Что действительно важно, так это вкус еды. Как насчёт этого?

— Ну. Ты сама это узнаешь.

Когда он думал о блюдах, которые пробовал, работая младшим поваром, то они были хороши. Они не использовали никаких дешевых ингредиентов. Поскольку он это знал, он пришел сюда с Каей. В это же время к ним подошел шеф-повар Пэ Дон Хёк и встал перед Джо Мин Джуном.

— Вы шеф-повар Джо Мин Джун?

— Да. Привет!

— Приятно познакомиться. Мне было очень любопытно узнать о вас, потому что вы младший шеф-повар добившийся большого успеха в Америке. Как вы узнали про мой ресторан?

— Я видел вас в интернете.

— Ха-ха. Я не ожидал, что информационный век будет таким популярным. Я заставил шеф-повара Мин Джуна прийти в мой ресторан.

Пэ Дон Хёк добродушно улыбнулся. Джо Мин Джун посмотрел на эту улыбку и чуть приподнял уголки губ, не говоря ни слова. Он не хотел быть холодным, но смех Пэ Дон Хёка показался ему странным, потому что шеф-повар был груб с ним, когда он был младшим поваром.

«Это отличается от того, что было тогда. Он сильно изменился…»

В этот момент его мысли просто блуждали. Сначала он думал, что вполне может быть доволен изменением Пэ Дон Хёка, но глубоко внутри почувствовал что-то вроде горечи. Перед лицом доброты, смешанной со многими интересами и расчётами, невозможно было изобразить безупречную улыбку.

Джо Мин Чжун долго молчал после выполнения заказа. Кая оглянулась на него и спросила.

— Почему ты выглядишь таким слабым?

— Я так выгляжу?

— Уголки твоих глаз опущены, уголки рта опущены, и ты с тех пор без причины возишься с вилкой.

— Ты Шерлок Холмс? Как ты можешь читать мои мысли, просто видя эти знаки?

— Выражение лица настолько ясное, что его может прочесть любой.

Джо Мин Джун не ответил. Тем временем хлеб в виде закуски был подан. Это был относительно мягкий багет.

«Кулинарная оценка – 7 баллов….»

Ему, привыкшему к хлебу Лизы и Марко, это казалось не таким уж прекрасным. Тем не менее, он ожидал, что этот багет будет другим, потому что его испек не пекарь этого ресторана, а шеф-повар… Но его выражение лица не просветлело, когда он увидел суп, приготовленный с луком, сыром и карри, которые вскоре появились.

«6 баллов.»

В некоторых случаях оценка блюда не совсем точно отражала его вкус. Он надеялся, что счёт был неправильным, но, когда он попробовал суп, он показался ему недостаточно вкусным. Конечно, самому супу было сложно произвести сильное впечатление на клиента, но проблема была в Пэ Дон Хёке, шеф-поваре. Хотя ещё нет, но позже он станет одним из самых известных звёздных поваров в Корее благодаря силе телевидения.

Конечно, со временем он улучшит свои кулинарные навыки, но даже с учётом этого, нынешнее блюдо было относительно незначительным по сравнению с его будущей славой. В этот момент Пэ Дон Хёк спросил с лёгким предвкушением.

— Вкусно?

Джо Мин Джун коротко ответил.

— Да, вроде.

Закладка