Глава 257. Чудак? (4)

Как сладки были эти слова. Улыбки гостей тоже счастье, но нет ничего приятнее, чем одобрение Рэйчел.

Джо Мин Джун посмотрел в сторону. Сбоку от духовки он мог видеть, как Лиза печёт кассуле. Потому что печь была привилегией Лизы. Он немного волновался, так как думал, что вызовет проблемы, увеличив объем работы, но и не хотел вмешиваться в её область знаний. Джо Мин Джун взялся за съедобную плёнку с усталым лицом. Клёцки из плёнки с холодным ванильным кремом и пюре из арахиса. Он сунул одну из них себе в рот.

«Это вкусно.»

Как бы не было тяжело, после того, как он съел что-то такое вкусное, он чувствовал, что становится более энергичным. Джо Мин Джун посмотрел на зал. В частности, он смотрел на тех, кто ел приготовленные им бутерброды кассуле. Когда смущённое выражение при первом взгляде на бутерброд наполнилось восхищением и счастьем, на его губах появилась улыбка.

Энни улыбнулась, глядя на него. Она сказала мягким голосом.

— Мин Джун, ты такой чудак.

— Это комплимент?

— Да. Все гении — чудаки. Бетховен и Эйнштейн — один в один.

— Меня ещё больше смущает, когда меня сравнивают с такими людьми. Прекрати.

— Это очаровательно. Эта чудаковатость.

— Не поддавайся на это. У меня уже есть девушка.

— Это зависит от тебя. И ты не женат.

Это было задумано как шутка, но протяжный звук слов Энни нисколько не удовлетворял. Возможно, прочитав смущение на его лице, Энни рассмеялась и взяла тарелку.

— Не бойся. Я не засматриваюсь на тебя или что-то в этом роде.

Сказав это, Энни отвернулась. Джо Мин Джун на мгновение озадаченно посмотрел ей в спину, а затем снова перевёл взгляд на кухонный стол. Он не мог позволить себе погрузиться в грубые мысли. Особенно, когда он с самого начала терял столько внимания. Может быть, именно поэтому Рэйчел отругала его позже.

— Мин Джун. Иди сюда.

— Да?

— Вот это. Что ты думаешь?

То, на что указывала Рэйчел, было соевым желе поверх фуа-гра. Джо Мин Джун посмотрел на желе. И в этот момент он немного застонал. Внешняя поверхность желе была слегка деформирована.

— Извините. Я сейчас же сделаю новый.

— Что с тобой случилось? Обычно ты очень хорошо замечаешь такие вещи.

— Должно быть, я отвлёкся. Извините. Я постараюсь сосредоточиться.

Джо Мин Джун тяжело склонил голову. Рэйчел бесстрастно посмотрела на него, затем похлопала его по плечу, не говоря ни слова.

— У нас много заказов. Вернись назад. Я верю, что ты больше не совершишь эту ошибку.

— Да, конечно.

Джо Мин Джун не стал кланяться, как обычно, а повернулся назад, закусив губу. Замороженное желе лежало на лотке из нержавеющей стали. Его сердце затрепетало от прекрасного зрелища, но в то же время это вызывало сонливость.

Он был уставшим. Может быть, это его состояние слишком ярко отражалось на его лице? Рэйчел было очень неудобно смотреть на него. Не нужно было, чтобы ещё один человек рухнул на кухне от переутомления. Дебора выглянула из офиса, чтобы немного прокомментировать.

— Учитель, Мин Джун сейчас вот так упадёт, разве вы не должны дать ему отпуск?

Рейчел не ответила. Не то чтобы она пыталась игнорировать слова Деборы, но казалось, что её ум был занят другими вещами.

Дебора посмотрела на Джо Мин Джуна. Мужчина явно похудел от стресса. Это было немного лучше, чем то, что он набирал вес от переедания, вызванного стрессом, но… Тем не менее, на это было неприятно смотреть.

Рэйчел, вероятно, чувствовала себя еще хуже, чем она. Потому что ей приходилось выгонять мужа с кухни. В то время было много хвалебных статей про Даниэля за то, что он был мастером и прекрасной душой, который до последнего отдавался кухне, но… это оставило Рэйчел в полном одиночестве.

«Постарайся не обижать Рэйчел так сильно. Мин Джун.»

Дебора оглядела зал. Она заметила, что все столики в зале были окрашены счастьем. Глядя на это, она только вздохнула от разочарования.

«…Сейчас не время беспокоиться о других.»

***

Почти сразу же Энни заметила, как салфетка упала с колен Джайны. Ей было всего за двадцать, но она не была настолько любителем, чтобы пропустить что-то подобное. Тем более не как самый талантливый официант в команде. Ходили даже слухи, что через несколько лет она станет директором зала.

После того, как Энни быстро забрала упавшую салфетку, она передала Джайне новую салфетку на тарелке. Нежная и милая улыбка была вариантом по умолчанию.

— Ваша салфетка, мисс.

— О, спасибо.

Джайна широко улыбнулась. Глядя на её глаза, Энни на мгновение пришла в голову странная мысль. По какой-то причине ей стало интересно, оценивают ли они текущее обслуживание.

Внезапно она вспомнила услышанную историю о инспекторах Мишлен. Мужчины и женщины объединяются в пары, носят костюмы и что-то проливают, чтобы проверить обслуживание. Она не знала, были ли это просто слухи, но, возможно, эти двое были…

«Думаю, я пока дам знать Рэйчел.»

Не то чтобы Рейчел это действительно волновало. Шеф-повар был не из тех, кто уделяет особое внимание гурманам или что-то в этом роде. Она относилась ко всем клиентам одинаково, предоставляя лучший сервис и еду, которые могла предложить. Это был девиз Рейчел.

В это же время Джайна спокойно спросила.

— Это тоже было сделано шефом-де-парти…?

— Да. Шеф-повар Хавьер приготовил это блюдо. Хочешь ещё раз объяснения?

На двух тарелках была только пустая чашка, но изначально там лежали шарики аранчини. То есть жареный шарик ризотто. Его украсили соусом из спаржи и рикотты. Он был сливочным, холодным и почти как йогурт по текстуре.

(П.П. Аранчини — блюдо сицилийской кухни. Представляет собой обжаренные или в некоторых случаях запечённые шарики из риса диаметром 8—10 см, обычно начинённые мясом, иногда вместе с моцареллой, томатным соусом и зелёным горошком. Перед готовкой, как правило, обваливаются в панировочных сухарях.)

7cad3637-e8c5-4afc-8add-28ecf2a24356.jpg

— Это блюдо было поистине вершиной модернизма. Надо сказать, что в нём есть юношеская чувственность.

— Разве это не удивительно? Лучшие времена шеф-повара Рэйчел остались в прошлом. И тем не менее, теперь она может включать в своё меню самые современные блюда.

— Но это сделали её ученики.

— Это потрясающе. Ты ведь часто жаловалась на блюда, приготовленные не шеф-поваром в других ресторанах?

— Им многого не хватало. Тем более, разница ещё более разительна, если сравнить эти же блюда, приготовленные шеф-поваром.

— А как же здесь?

На вопрос Пола Джайна воскликнула: «О». Она кивнула, как будто поняла, что Пол пытался сказать.

— Я, конечно, не чувствую разницы. Но это из-за наставничества Рэйчел или просто потому, что у неё много талантливых учеников?

— На «Остров Розы» много претендентов. Не так уж сложно выбрать одного с хорошим талантом. Но проблема не в этом. Как ты думаешь, кто-нибудь может приготовить такое блюдо просто потому, что у него есть талант? Нет. Изменим вопрос. Ты думаешь, что шефы-де-парти и су-шефы в ресторанах, в которых ты была, не удовлетворили тебя, потому что у них не было таланта или навыков, и что была разница с кухней шеф-повара?

— Ну… Это сложный вопрос. Всё, что я умею делать, это оценивать блюда, а не поваров.

— Это отличительная черта шеф-повара Рэйчел. С точки зрения её собственных навыков, она, возможно, не талантливая в мире. Но она хороша в своей способности руководить, поддерживать и обучать всю кухню… Она определенно лучшая в этом плане.

В этом голосе звучала определённая доля уверенности. Джайна спросила озадаченным голосом.

— Ты когда-нибудь встречался с шеф-поваром Рэйчел?

Пол замолчал. Не потому, что он был зациклен на новом блюде перед ним. Он, похоже, просто отказался отвечать на вопрос.

Затем последовало блюдо, приготовленное по рецепту Рэйчел. Устрицы, завёрнутые в желе из омара и крем из цветной капусты, и каннеллони из копченых устриц. Хрустящие мини-вафли с устрицами с различными травами и крем-суп из устриц с лимонным экстрактом. Энни ушла, перед этим объяснив ингредиенты и рецепт, а Пол открыл рот, глядя на тарелку довольно ностальгическим взглядом.

— Даниэлю очень нравился этот тип кухни. Создание нескольких вкусов одновременно с одним ингредиентом. Для сравнения, что-то вроде Джо Реджано от Мин Джуна. Рэйчел, вероятно, чувствовала то же, что и я, когда рассматривала блюдо. Это было почти то же самое, что придумал Даниэль.

Это также был ответ на вопрос Джайны некоторое время назад. Джайна сказала чуть сдавленным голосом.

— Звучит слишком странно, чтобы быть совпадением.

— В таком случае будет разумным сказать, что это была судьба, а не совпадение.

Пол ухмыльнулся и взял ложку. Его ложка опустилась в сливочный суп из устриц. Несмотря на то, что это крем-суп, он совсем не сливочный и не жирный. На самом деле, фруктовые вкусы проявились даже сильнее, чем вкус сливок. Устрица была на вкус скорее морским грибом, чем чем-то рыбным.

— …Я чувствую, что сейчас заплачу. Мне так этого не хватало.

Почему ему кажется, что он ел домашнюю еду своей покойной матери во время еды в ресторане? Он не мог этого понять. Тарелка была наполнена эмоциями, как будто он жил с закрытыми глазами несколько десятков лет и только сейчас открыл их. Джайна пробормотала меланхолическим голосом.

— Но ты не мог приехать сюда три года.

— Это отлично. Это нормально, чтобы позволить другим прийти сюда. Кажется, ты уже сожалеешь о своем решении.

— Я собираюсь сосредоточиться на еде как можно больше. Чтобы я могла запомнить вкус в течение трёх лет.

Сказав это, Джайна последовала за Полом, зачерпнула ложку супа и положила себе в рот. И она крепко зажмурила глаза. Казалось, что её вот-вот смоет волна вкусов, нахлынувшая, как приливная волна.

— Это похоже на другие блюда, но… Как и ожидалось от шеф-повара Рэйчел, оно имеет более выдержанный вкус и всё такое.

Она смаковала каждый кусочек. Потому что каждое мгновение было искусством и радостью, и в то же время это был золотой век её жизни.

Из-за этого они очень медленно ели. У гурманов была репутация тех, кто ел медленно, и тех, кто задерживались достаточно долго, чтобы быть последними посетителями во всём зале.

— Это ваш Джо Реджано, дополнительный заказ. Шеф-повар Мин Джун использовал пять разных сыров, чтобы…

После объяснений Энни, Джайна и Пол в предвкушении подняли вилки. Их желудки была на грани взрыва. Было трудно доесть всю еду, которую им обычно давали в ресторанах. Путешествие не для того, чтобы набить желудок, а для того, чтобы насладиться вкусом. Точно так же, как физические упражнения доставляют удовольствие, но также вызывают физическую усталость, еда в ресторане была и приятной, и в то же время непростой.

— …Что это?

У Джайны было очень растерянное выражение лица. Каждый раз, когда она брала Джо Реджано в рот, она смотрела на Пола со странным выражением лица. Пол с улыбкой спросил.

— Значит, ты это почувствовала.

— Это смешно. Это полностью отличается от всего, что я ела в других ресторанах. Есть ли что-то, что Мин Джун спрятал в рецепте?

— Да.

— В самом деле?

— Он точно знает, каким должно быть блюдо на вкус.

— Но… Одного этого достаточно, чтобы всё изменилось?

Это было не просто «немного лучше». Джо Реджано от Джо Мин Джуна был невероятно вкусным по сравнению с другими заведениями. Почти достаточно хорошо, чтобы усомниться в том, что все остальные версии, которые у неё были, были подделками. Пол сказал спокойным голосом.

— То же самое и с хлебом. Даже если его выпекать в том же соотношении и при той же температуре, он будет совершенно разным на вкус в зависимости от того, кто его приготовил.

— …Жаль. Ты говоришь, что мы не сможем есть это три года?

Джайна выглядела почти подавленной, когда выходила из зала. Но как только они вышли за дверь, их остановил знакомый голос сзади.

— Прошло много времени. Вы хорошо поели?

— …Рэйчел.

— Ты должен был сказать мне, что ты здесь. Ты не можешь просто так уйти.

— Джайна. Не хочешь первой сесть в машину?

— О, хорошо.

Джайна села в машину с немного обеспокоенным выражением лица. Это было не то, во что она могла вмешаться. Рейчел улыбнулась и сказала.

— Я помню, как пыталась категорически остановить тебя, когда ты сказал мне, что собираешься стать гурманом. По крайней мере, у тебя появилась хорошая подружка.

— Перестань шутить, это даже не смешно, Рэйчел. Этот ребёнок просто мой… мой ученик.

— У гурманов есть ученики?

— Не думай, что только вы можете воспитать учеников.

Рэйчел молча пожала плечами на его слова. Пол сказал, глядя на мраморный пол.

— Еда была впечатляющей. Включая твоих учеников. Особенно… Мин-Джун. Его блюда очень похожи на него. Ты специально вырастила его такими?

— Я тоже была удивлена. Я не ожидала, что манера приготовления пищи Даниэля будет настолько похожей. У всех людей с чувствительным языком есть схожие склонности?

— Кто знает…

Рэйчел посмотрела прямо на Пола, который продолжал уклоняться от её взгляда. Рейчел тихо сказала.

— Тем не менее, приятно видеть тебя снова. Ты перестал приходить ещё до того, как я ушел на пенсию, не так ли?

— … У меня не хватило духу снова тебя увидеть.

— Как я сказала тогда, у тебя нет причин чувствовать себя виноватым. Этот парень, Джером, покончил с собой… это потому, что он не тренировал свой ум, чтобы быть сильным.

Пол не ответил. Рэйчел слегка отвела взгляд. Её взгляд обратился к машине Пола, и Джайна, бросавшая взгляд на них, быстро отвернулась, как только их взгляды встретились. Рэйчел продолжала говорить спокойным голосом.

— Мой муж умер на кухне. Заказы гостей не давали ему ни минуты отдыха, что в конечном итоге и убило его. Но мы не называем их убийцами. Это то же самое. Пол. Критиковать — твоя работа. Повар должен справиться с этим. Ты не должен чувствовать себя ответственными за это. Ответственность лежит на мне.

— …Ты всё еще продолжаешь сиять. Рэйчел Роуз.

— Иначе я не была бы Рэйчел Роуз.

Рэйчел широко улыбнулась. Это была улыбка, которая сосуществовала с духом и уверенностью юности и мягкостью закаленных людей. Она стал очень крутым человеком. Она стала прекрасной женщиной. Пол с горечью посмотрел на свои ботинки. Он натёр их только сегодня утром, но они уже выглядели изрядно поношенными.

— Твои ученики — тоже неплохая работа. Мне очень понравились их блюда.

— Приходи ещё. Я приготовлю тебе вкусные блюда в любое время.

Пол рассмеялся. Он не мог приезжать сюда в течение следующих трёх лет, но он не мог произнести ни слова изо рта. Он ответил спокойным голосом.

— Конечно. Я приеду.

Закладка