Глава 247. Ревность •
В воздухе потянуло волнами нежного аромата.
В тусклом свете свечей Фань Бин с любопытством разглядывала столкнувшегося с ней Чжан Те, а затем перевела взгляд на Линь Аня и остальных. В её глазах промелькнуло странное выражение, когда она увидела Линь Аня.
Спускаясь по лестнице, она внимательно прислушивалась к шуму и, убедившись, что пришли люди, а не монстры, решилась показаться. И первым, на кого упал её взор, был Линь Ань.
Стоя посреди холла, Линь Ань, даже не произнеся ни слова, невероятно притягивал внимание. Он был по-настоящему красив.
Фань Бин мысленно сравнила его с популярными актёрами-красавчиками, с которыми когда-то снималась, и пришла к выводу, что этот мужчина их превосходит. И дело было не только во внешности — больше всего её зацепила его уникальная аура. Его фигура казалась немного призрачной, а холодное спокойствие словно отделяло его от всего окружающего мира.
Это не было наигранным высокомерием или позерством. Это ощущение чувствовали все присутствующие. Не будучи Пробужденной, она не знала, что это был эффект, вызванный его мощной ментальной энергией.
На фоне остальных Линь Ань выглядел как журавль среди кур. Мужчины, находившиеся здесь, не шли с ним ни в какое сравнение. Его черты лица были безупречны, взгляд ясен, а кожа была настолько хороша, что Фань Бин даже почувствовала укол ревности.
Фань Бин была женщиной искушённой и, в отличие от наивных девчонок, сразу поняла, что именно Линь Ань является капитаном и лидером отряда.
Не колеблясь, она проигнорировала уставившихся на неё Ли Лэя и Ван Куня и мягко спросила:
— Господин тоже выживший из Линьцзяна? Как мне к вам обращаться?
Она прикрыла рот ладонью и кокетливо улыбнулась, приняв вид невинной девушки:
— Меня зовут Фань Бин, можете звать меня просто Бинбин.
Линь Ань посмотрел на неё совершенно спокойно, без тени эмоций. Он узнал в этой женщине популярную актрису, которая для многих мужчин была пределом мечтаний. Она действительно была красива: длинные стройные ноги в свете свечей выглядели соблазнительно, фигура была превосходной, ничуть не хуже, чем у Вэнь Я. Сочетание утончённости и наигранной девичьей лёгкости заставляло сердца мужчин трепетать.
Но ему было плевать.
Линь Ань даже не потрудился ответить. Под покровом его ментальной энергии мелкие уловки Фань Бин были видны как на ладони. Он также заметил непроизвольные движения Ли Лэя и Ван Куня.
"Хм, нашла себе двух "верных псов" в качестве телохранителей? — подумал он. — Подобная тактика работает только в начале апокалипсиса. На поздних этапах, если у женщины нет собственной силы, такие игры обычно заканчиваются для неё смертью".
Лицо Ли Лэя потемнело, он с неприкрытой ревностью смотрел на Линь Аня. Фань Бин была богиней в его сердце, он уже давно считал её своей единоличной собственностью. Если бы он не опасался силы Линь Аня, то давно бы уже на него прикрикнул.
"Твою мать! Я из кожи вон лез, столько раз спасал сестру Бин, чтобы заслужить её благосклонность, а этот парень с чего вдруг ведёт себя так, будто ему всё равно?" — злился Ли Лэй.
Сам он был заурядной внешности, но после начала конца света ему везло, и дела шли в гору. Из-за этого он возомнил себя главным героем романа: сила растёт быстро, рядом красавица. Но сравнив себя с Линь Анем, он с горечью осознал огромную пропасть между ними. Испытывая старые комплексы из-за роста и внешности, он почувствовал себя так, словно проглотил муху, видя, как Фань Бин заигрывает с незнакомцем.
Ли Лэй не умел скрывать чувства и невольно сжал кулаки, хотя и не решился на открытый конфликт. Ван Кунь тоже был недоволен, но держался гораздо увереннее. Он с досадой заметил, как все присутствующие женщины не отрываясь смотрят на Линь Аня, и мысленно вздохнул.
"Чёрт возьми, уже апокалипсис наступил, почему смазливое лицо всё ещё даёт такие преимущества? Оторвитесь вы уже от него! Я тоже не урод, да ещё и бывший фитнес-тренер!"
— Линь... Босс Чу! — Чжан Те подошёл поближе к Фань Бин, оглядывая её сверху вниз с неподдельным изумлением.
— Босс! Мать твою, это же Фань Бин! Большая звезда! Охренеть! — Чжан Те выглядел так, будто увидел редкое животное.
Он не был фанатом, но когда знаменитость, которую каждый день видишь по телевизору, внезапно оказывается перед тобой, это всё же впечатляет.
Фань Бин сохранила улыбку и грациозно протянула руку Чжан Те:
— Я больше не звезда, я такой же обычный человек, как и все вы. Рада познакомиться с вами, уважаемый брат.
Она поняла, что Чжан Те, скорее всего, тоже Пробужденный, особенно учитывая варварски выломанную железную решётку. Будучи мастером общения и интриг, она ничем не выдала своего недовольства тем, что Линь Ань её проигнорировал. Глядя на изумление Чжан Те, она немного успокоилась. "Как и следовало ожидать, мало кто из мужчин может передо мной устоять".
По сравнению с холодным Линь Анем, реакция Чжан Те гораздо больше соответствовала её привычному опыту. Обычно мужчины при первой встрече с ней впадали в дикий восторг.
— Чего? Все мы обычные люди?
— Это ты, твою мать, обычный человек, а я — Пробужденный.
— Руку она мне жмёт... Да я если хоть разок сожму, от твоих пальцев мокрого места не останется.
— Девка, ты вообще соображаешь, что несёшь?..
Сказав это, Чжан Те отвернулся, больше не глядя на окаменевшую Фань Бин. На его лице прямо читалось презрение: "Да у этой бабы с головой не всё в порядке".
Стоявшая за спиной Фань Бин помощница, низкорослая женщина в очках, побагровела от злости. Она не выдержала и выкрикнула:
— Ты что себе позволяешь?!
— На кого ты рот разеваешь, деревенщина?! Да как ты смеешь нашей Бин...
— О как? — Чжан Те мгновенно вытянул руку и схватил помощницу за шею. Его взгляд стал свирепым.
— Деревенщина? — его огромная ладонь, похожая на лопату, легко приподняла женщину над полом. Стоило ему чуть надавить, и её шея превратилась бы в кровавое месиво.
— Что вы творите?!
— Быстро отпусти её!
Ли Лэй, вне себя от ярости и испуга, хотел было броситься на помощь, но Ван Кунь вовремя его удержал. Фань Бин побледнела — внезапная жажда крови, исходившая от Чжан Те, до смерти её напугала.
После начала апокалипсиса она почти не чувствовала реальной угрозы. Двое Пробужденных, добивавшихся её расположения, оберегали её как зеницу ока. Даже к её помощнице они относились вежливо.
Чжан Те покосился на Ли Лэя и презрительно ухмыльнулся:
— Сопляк, жить надоело?
Его голос прозвучал подобно раскату грома, а густая жажда убийства буквально парализовала Ли Лэя. Атмосфера в холле мгновенно накалилась до предела. У всех присутствующих бешено забились сердца — они боялись, что здоровяк вот-вот начнёт убивать. Двухметровый Чжан Те, похожий на железную башню, держал помощницу на весу, и казалось, что до её смерти осталась секунда.
После нескольких мгновений гнетущей тишины раздался голос:
— Чжан Те.
— Вернись.
Линь Ань негромко остановил здоровяка. Характер этого парня становился всё более вспыльчивым.
Помощница с глухим звуком рухнула на пол, вся дрожа. В воздухе разлился резкий запах мочи — она впервые почувствовала дыхание смерти так близко. Чжан Те, едва услышав приказ, тут же разжал пальцы и вприпрыжку подбежал к Линь Аню с глуповатой улыбкой на лице:
— Босс, ну чего ты.
— Я же просто припугнуть её хотел.
Здоровяк хихикнул и послушно встал рядом со своим лидером.
Линь Ань лишь устало покачал головой и, пододвинув стул, сел. В помещении воцарилась гробовая тишина.
Выжившие в отеле чувствовали, как по спине пробегает холодок. Они отчётливо ощутили ту яростную жажду крови, которую излучал Чжан Те, но этот монструозный гигант оказался настолько послушным. Этот резкий контраст пугал их гораздо сильнее, чем открытая агрессия.
"Кто же этот человек на самом деле?" — пульсировал в их головах один и тот же вопрос.