Глава 168. Поезд (4) •
· · • • • ?︎ • • • · ·
*Уууууу!!!*
По мере того, как он медленно продвигался по крыше поезда, сила ветра становилась все более ощутимой.
Возможно, из-за того, что волшебник находился в самом переднем вагоне, рассекающем ночной воздух, здесь вибрации заметно сильнее, чем в вагоне, из которого он поднялся ранее.
Закрепив свою позицию на крыше с помощью заклинания, Ленок неторопливо начал управлять ее потоком.
«Даби. Можешь помочь с расчетами?»
Задача требовала такой точности и объема вычислений, что обойтись без нее было совершенно невозможно.
Леннок нуждался в помощнике для вычислений, который бы мог сравнивать данные, получаемые благодаря острому восприятию мага, и помог совместно принять обоснованные решения.
[Конечно, давай начнем.]
«Хорошо».
[Магнитный контроль]
Это фундаментальное заклинание в области магнетизма. Оно использует одно из основных свойств магии - магнетизм, чтобы притягивать или отталкивать металлы. Хотя это широко известное заклинание, Ленноку хватает умения совершать удивительные подвиги с помощью одного лишь этого базового заклинания.
Левой рукой он закрепил ману, а правой коротко взмахнул.
*Туд-туд-треск!*
Мгновенно рельсы впереди него неуловимо искривились, а затем начали отклоняться влево.
*Скрип-скрип-скрип!!!*
Несмотря на жуткое эхо от сгибающихся рельсов, проржавевшие винты легко поддались его силе.
Поезд начал изменять свой курс, направляясь к недавно обнаруженному перекрестку.
[Угол наклона 27 градусов. Скорость вращения 41%. Жесткость 178%. Погрешность стыков 10 %. Движение поезда возможно].
«Хуууу...!!!»
*Тум-тум-туд!*
Однако задача еще далека от завершения.
Хотя он успешно перенаправил рельсы перед поездом, по сути, он создал новый путь, насильно разорвав часть рельсов.
Как только согнутые рельсы закончатся, колеса поезда упрутся в голую землю, в результате чего этот устаревший вид транспорта перевернется в одно мгновение.
Несмотря на свой возраст, поезд двигался быстро, оставляя не много времени для размышлений. Максимум – 5 секунд.
Однако Леннок с твердой уверенностью сжал правую руку.
*Ух!*
Его мощная мана, распространившаяся в радиусе нескольких метров, достигла недавно пройденного участка.
Наполнив энергией весь участок, парень применил магнетизм, чтобы с силой потянуть рельсы вперед. Оторвавшись от земли и несколько раз перевернувшись в воздухе, они в последнюю секунду приземлились перед мчащимся поездом.
Его колеса с лязгом сцепились с рельсами и продолжили стремительно двигаться вперед.
*Треск-треск-треск!!!*
«Следующий».
Отдых - роскошь, которую парень не мог себе позволить. Он быстро забирает рельс, по которому проехал поезд, и повторяет процесс, устанавливая его впереди.
По сути, Леннок вручную прокладывает рельсы по пересеченной местности, напрямую контролируя траекторию движения транспорта.
Стороннему наблюдателю может показаться, что он потерял рассудок.
Но парень воплощает тщательно продуманный план в реальность.
Впечатляющие вычислительные способности Даби в сочетании с его отточенными навыками манипуляции маной позволили создать неординарное решение, которое оказалось безупречно эффективным…
Поезд, отклонившийся от первоначальной траектории и приближающийся к Автономному региону, стремительно сокращал разрыв, возвращаясь на прежний путь.
*Туд-туд-туд!!!*
Леннок непрерывно перекидывал рельсы, по которым поезд уже прошел, и укладывал их впереди. Несмотря на его опыт, этот процесс требовал неослабного внимания.
Из-за сокращения диапазона магии обнаружения и повышенной концентрации, определить расстояние стало не так-то просто.
Слегка вспотев, Леннок поинтересовался: «Даби, сколько еще осталось?»
[Около 50 метров до слияния с первоначальным маршрутом. Пожалуйста, будьте осторожны при столкновении].
«Подожди, если это 50 метров...!!!»
До столкновения оставались считанные секунды. Стиснув зубы, Леннок влил свою ману в рельсы, резко изменив курс поезда. Одновременно с этим состав неуверенно опустился на рельсы, которые проявились перед ним из темноты.
*Врум!!!*
· · • • • ?︎ • • • · ·
— Хаа... Ты должна была сказать мне раньше. — наконец выдохнул Леннок, опускаясь на крышу.
Даби, парящая в воздухе поодаль от Леннока, вильнула хвостом.
[Мои извинения. Из-за сужения диапазона контроля магии уменьшился и мой диапазон. Нужно будет принять это к сведению].
— Значит ли это, что твои органы чувств связаны с моей маной? — Бормоча про себя, Леннок достал сигарету из кармана пальто. — Это было нелегко, но нам удалось избавиться от байкеров.
Он обошел занятый ими аванпост, оставив задачу нейтрализовать дополнительные силы преследующей банды байкеров.
Наблюдая из далека, за колебаниями маны Кассии, можно было понять, что стычка с оставшимися преследователями уже началась.
— Мы должны окончательно покончить с этим делом здесь, чтобы они не преследовали нас до автономного региона.
Подняв винтовку, позаимствованную ранее у бородатого бродяги-стрелка, Леннок вновь посмотрел в прицел, обращаясь к мане.
Менее трех минут потребовалось ему, чтобы с помощью Кассии уничтожить преследователей.
· · • • • ?︎ • • • · ·
— Отсюда вам придется идти пешком, — объявил машинист поезда, все еще выглядевший несколько потрясенным.
— В автономном регионе, учитывая его структуру, должна быть одна станция на входе. Вы можете попасть в автономный регион, воспользовавшись транспортом, находящимся там.
Пассажиры высаживались из поезда, слушая машиниста. Несмотря на полуночную суматоху, поезд практически не пострадал. Очнувшиеся люди выглядели несколько успокоенными, узнав, что банда уничтожена.
Бородатый стрелок, проснувшийся гораздо позже, выглядел озадаченным, сжимая в руках винтовку. (Если с ней обращались бережно и вернули, то никаких проблем возникнуть не должно).
Леннок отправился в направлении, указанном машинистом поезда. Он слышал об уникальном ландшафте автономного региона от Дженни, но увидеть его воочию было совершенно иным опытом.
Предположительно, «транспорт», о котором говорил машинист, имел какое-то отношение к этому своеобразному ландшафту.
Внезапно сзади раздался знакомый голос. Это была Кассия.
— Спасибо за то, что сделал прошлой ночью.
— Не благодари, я же делал это не бесплатно.
В конце концов Ленноку удалось получить артефакты, которые Кассия предложила в качестве компенсации.
Функционал этих артефактов был весьма разнообразным, поскольку их разработал исследовательский институт городского правительства. Изделия варьировались от расходных материалов, таких как взрывные талисманы, до более сложных предметов, например антенн, которые могли использоваться как устройства связи или предметов способных накладывать заклинания невидимости на определенные участки.
Леннок не шутил, когда говорил, что заберет их все. Однако было неясно, смогут ли они полностью покрыть его плату. Хотя он защитил бы поезд и без вознаграждения, отказываться от предложенного он не собирался.
Шагая радом с Ленноком, Кассия, то-ли приняв решение в чем-то, то-ли просто испытывая любопытство, заговорила.
— Ты гораздо более сильный волшебник, чем я думала.
«......»
— Я видела, что ты сделал, чтобы изменить направление движения поезда. Ты, несомненно, волшебник-самоучка из направления гравитационной магии... С такой силой ты, несомненно, либо связан с магической башней, либо родился с уникальным магическим талантом. — Сказав это, она достала из кармана визитную карточку и протянула ее Ленноку. — В силу обстоятельств я не могу показать здесь свое лицо, но раз ты уже знаешь о моей принадлежности, то нет нужды скрывать это.
[Помощник научного сотрудника лаборатории Карлайла]
[Акасия Рубенил]
Кассия… Значит, она специально изменила свое имя.
— Если ты когда-нибудь посетишь нашу лабораторию, мы сможем показать различные проекты, над которыми мы работаем. Кто-то с твоим магическим талантом очень порадовал бы директора.
— Хм, это, конечно... — О такой перспективе Леннок не задумывался.
Хотя ему было любопытно узнать о технической поддержке, оказываемой университету Рабатенона, он не хотел слишком сосредотачиваться на этой идее.
Акасия, казалось, хотела еще что-то сказать, но протянула ему свою визитку и отвернулась. Предположительно, она находилась здесь по приказу директора Лаборатории Бейла и намеревалась попасть в автономный регион с другим проводником.
Только после ее ухода Леннок получил четкое представление о маршруте в автономный регион.
*Вуш *
«...»
Плато, казалось, тянулось бесконечно, пейзаж резко обрывался отвесной скалой за горизонтом.
Туман окутывал окрестности так плотно, что полностью перекрывал вид на окружающий пейзаж, но все знали, что высота здесь легко могла превышать десятки метров.
Этот океан, окаймленный скалой, расположенный на северо-восточном краю континента , носил название «Море Понимания».
В этом регионе особые восходящие потоки могли обеспечить огромную плавучесть при минимальных затратах маны. Именно эта отличительная особенность Моря Понимания и послужила причиной...
— Впервые вижу его воочию.
— Боже мой, в небе действительно плавают острова...
Архипелаг Плавающих островов, автономный регион Филемон.
Это и была та самая «особенность местности», о которой говорили Дженни и Джордан, которая сразу бросалось в глаза.
Даже для Леннока мириады островов, висящих в воздухе над морем, представляли собой необычное и загадочное зрелище.
Острова, украшенные пышной растительностью, дрейфовали среди облаков, а потоки воды, каскадом стекавшие с нескольких островов, постепенно исчезали внизу, в густом тумане.
Даже Даби выглянула из сумки, любуясь захватывающей дух панорамой.
[Какой великолепный вид.]
«...»
Из-за своего уникального строения в древности это место называли «концом света», где следили за приближением апокалиптических событий из-за моря. Оно имело богатое историческое значение.
По этой же причине именно здесь, в «Маяке», когда-то жила Великая провидица Мадреа Фальсия.
— Если бы мы просто наслаждались достопримечательностями, это было бы неплохо, но...
Предстояло проделать большую работу.
Ленноку нужно было определить местонахождение хранилища наркобарона, а также встретиться со следующим смотрителем маяка, чтобы разобраться в текущих событиях.
Может ли быть простым совпадением, что оба эти вопроса сходятся в этом автономном регионе?
До какой степени будет развиваться эта ситуация и окажется ли она выгодной или пагубной для Леннока, можно было выяснить только начав действовать.
Подавив сложные эмоции, он посмотрел на небо.
Безмятежная панорама спокойных плавучих островов привлекла внимание Леннока.
· · • • • ?︎ • • • · ·
— Итак, те, кто прибыл в автономный регион, пожалуйста, пройдите сюда!
На краю утеса стояло громадное здание.
Молодой человек в надвинутой на глаза шляпе начал объяснять группе людей, стоявших перед зданием, которое, судя по всему, представляло собой стоянку для отдыха на шоссе, переоборудованную уникальным образом.
Осмотрев окрестности, можно было заметить, что в автономный регион приехало немало людей, по мимо тех, кто прибыл на поезде с Вулкана.
Возможно, такой наплыв объяснялся наличием специальных пунктов въезда и выезда в автономный регион извне.
Если подумать, то становится понятно, почему Вулкан не вступил в открытый конфликт с автономным регионом. Учитывая особую среду обитания группы плавучих островов и необходимость использования специальных средств передвижения для доступа к «Морю понимания», любая потенциальная война с автономным регионом, скорее всего, приняла бы совершенно иной оборот.
— Тем из вас, кто посещает острова впервые, следует особенно внимательно прислушаться к тому, что я скажу!!! — молодой человек продолжил объяснения.
Нажав кнопку на пульте, он поднял экран продемонстрировав скрытый за ним металлический предмет длиной около двух метров.
Этот объект обладал изящной обтекаемой формой, напоминающей слияние рыбы и истребителя. Спроектированный таким образом, чтобы минимизировать сопротивление воздуха, он имел с обеих сторон небольшие плавники, напоминающие крылья.
Перевод: Капибра