Глава 167. Поезд (3)

· · • • • ?︎ • • • · ·

*БАНГ*

*БУМ!!!*

Выстрел поразил первого мотоциклиста, сметая его с сиденья на землю. В тот же момент байк отвернул в сторону уходя в занос, фактически блокируя продвижение следующих за ним мотоциклов.

Остальные мотоциклисты стремительно маневрировали, стараясь объехать упавший мотоцикл. Леннок еще крепче прижал оружие.

«Даби».

[Бум.]

*Ууууууш!!!*

Упавший мотоцикл взорвался за спинами преследователей после очередного попадания, в одно мгновение уничтожив взрывом более пяти байкеров.

«......!»

Мотоциклисты, дружно переключили внимание на Леннока, словно пробудившись после огненного взрыва. Проигнорировав их враждебные взгляды, парень быстро перезарядил оружие и вновь нажал на спусковой крючок.

*Бах!!!*

В мгновение ока шлем одного из преследователей разлетелся вдребезги, и кровь брызнула в ночном воздухе.

Еще один мотоциклист упал, а его «железный конь» завалился набок. Однако на этот раз оставшиеся байкеры разъехались от него в стороны не менее чем на десять метров. В то же время поезд начал ускоряться.

«.......»

Наконец поняв намерения Леннока, гонщики обменялись быстрыми взглядами.

Он будет сбивать каждый мотоцикл, который приблизится к поезду, чтобы тот взорвавшись, затормозил остальных.

Если их собьют, последствия будут фатальны. Если же они уклонятся, то не смогут преследовать.

Независимо от способа, результат один: мотоциклист теряет управление и превращается в огненный шар.

Так что же им делать?

*Клинк! Щелк!*Каждый из них достал свое оружие и направил его на Леннока.

Парень, почувствовав некоторый азарт, криво улыбнулся.

«Не знаю, как быстро вернется Кассия, но я ожидал чего-то подобного».

В конечном итоге первостепенной задачей была охрана поезда до прибытия в автономный регион.

Хотя Ленноку удалось отвлечь внимание преследователей с помощью тактических приемов, защита быстро движущегося поезда в одиночку была нелегким делом.

Он прекрасно справлялся с врагами, не обращая внимания на окружение.

Но смог бы он защищать стремительно движущейся поезд, сражаясь с десятками противниками?

Это не невозможно, но требовало от Леннока максимальной осторожности.

Использование его Личной Территорией требовало тщательного обдумывания.

Хотя контроль над магией, который она обеспечивала, был грозным оружием, чрезмерное истощение, вызванное высокой нагрузкой от использования, могло на некоторое время вывести из строя даже Леннока.

Именно поэтому в схватке с разведгруппой Дилан и Мила сражались против Ирины. В тот момент он испытывал последствия, после использования домена.

Пока Леннок собирался с мыслями, ситуация продолжала стремительно развиваться.

Во время этой короткой паузы, словно следуя беззвучной команде, множество мотоциклов начало приближаться к поезду.

Одновременно с двух флангов поезда два ведущих мотоцикла совершили резкие повороты.

То, что произошло дальше, превзошло все ожидания Леннока.

*Ух!!!*

Наклонив рамы, они создали импровизированный пандус, и вслед за этим дюжина мотоциклов взмыла в небо, используя их как трамплин

«......!!»

Леннок застыл в благоговении перед невероятным мастерством вождения, проявленным при использовании мотоцикла товарища для выполнения воздушных прыжков.

Хотя в прошлом ему приходилось сталкиваться с различными сверхлюдьми, подобную технику он видел впервые.

В данный момент их главной задачей было устранить Леннока, мешающего им продолжить преследование цели. Это было единственной причиной, по которой они прибегли к этому методу, стремясь скорее попасть на поезд.

С заднего сиденья мотоцикла, проносящегося в воздухе под лунным светом, всадник с дробовиком прокричал:

— Сдохни, ублюдок!

*Бах!*Выстрел из дробовика, сопровождаемый громовым ревом, был полностью нейтрализован щитом, быстро созданным и сразу же развеянным Ленноком.

«Хотя смотреть на это было забавно, подниматься в воздух было ошибкой».

Леннок, привязавший магическую цепь к четырем воздушным мотоциклам, резко ее сжал.

*Ух!*Четыре мотоцикла, столкнувшиеся в воздухе, мгновенно разлетелись на куски, превратившись в огромную груду металлолома.

[Магнитный контроль]

Сразу же после этого куча металлолома, перемешанная с телами мотоциклистов, закручиваясь винтом, устремилась к подножию поезда. Он перевел взгляд на других гонщиков, пытавшихся разогнаться.

*БАХ!*Груда металлолома накрыла три ближайших мотоцикла, отправив их в полет по спирали.

Получив власть над всеми металлическими элементами благодаря заклинанию, подпитываемому маной, Леннок пробормотал, протягивая руку.

— Если вы думали, что сможете этим чего-то добиться, то вы ошибаетесь.

*Треск!*Компоненты, винты и болты из мотоциклов беспорядочно вылетали наружу, пробивая целые мотоциклы и разрывая плоть их водителей. Находящиеся близко к ним преследователи, не в состоянии противостоять металлическим снарядам, впивающимся в их тела, начали падать.

— Агх!

— Больно, больно!

Как ни странно, люди редко задумываются о том, что используемое ими оружие, могут обернуть против них с такой же жестокостью.

Леннок всегда был склонен использовать уязвимые места своих противников в бою, а в последнее время он ощущал эту склонность еще острее. В этом суровом и мрачном городе, атмосфера доверия царила лишь по отношению к оружию, находящемуся в твоих руках.

Он должен был использовать сложившуюся ситуацию в своих интересах, ведь упустить такую возможность было бы серьезной ошибкой.

В этот момент человек, упавший к ногам Леннока, закашлялся кровью и захихикал.

— Кух, это еще не конец... не думай, что тебе удастся легко уйти от преследования банды байкеров...!!!

— Банда байкеров, да?

Эти мотоциклисты известны на своей территорией или что-то в этом роде? Это должна быть банда с очень простым названием.

Леннок ткнул мужчину сапогом, столкнув его с крыши поезда, и ответил.

— Я знаю.

*Врум!*Если банда, организовавшая всё это, действительно нацелилась на Кассию, то, скорее всего, у них имелись резервные силы.

Несмотря на то, что Кассия не имела опыта ведения боя, была из лаборатории и физически слаба, вступить с ней в прямой бой непросто. Было бы неудивительно, если у них имелся другой отряд, готовый завершить операцию в случае провала.

А в случае получения информации о благополучном отъезде Кассии в автономный регион...

«Вполне вероятно, что её будут ждать после прибытия поезда».

— Я тут!

Из-за окна донесся голос Кассии, которая, вернувшись звала Леннока.

Девушка обвела взглядом окрестности поезда, а затем с недоуменным выражением на лице посмотрела на крышу и спросила,

— Ты уже разобрался со всеми преследователями?

— Ты бы еще позже пришла.

— …Извини за это. Но была причина, почему это заняло так много времени.

— Продолжай.

Кассия произнесла с важным видом:

— Мы должны остановить поезд прямо сейчас.

— Почему?

— Я только что получила сообщение от машиниста. Стрелка*, расположенная на пути в автономный регион, и близлежащая путевая станция подверглись нападению. (* железнодорожная развилка. устройство на путях железной дороги, которое направляет поезда с одного пути на другой)

«......»

— Велика вероятность, что напавшие на поезд, из той же группы. И если они испортили станцию, то очень велика вероятность того, что...

— Они могли перевести стрелку или испортить рельсы.

— Именно. Если мы не остановимся сейчас, поезд может сойти с рельсов или изменить направление...

*Врум!*Не успела она закончить фразу, как поезд сильно вздрогнул и накренился набок.

Леннок, использовавший свои магические способности для поддержания устойчивости, остался невредим, но Кассию, высунувшуюся из окна, сильно тряхнуло.

Пытаясь встать на ноги, она с покрасневшим лицом произнесла:

— Похоже, мы уже опоздали.

Леннок понял то же самое.

Стрелочная развязка, которую они только что миновали, была намеренно переключена бандой байкеров. С этого момента поезд постепенно отклонялся от своего курса.

*Ух!!!*

К их беде, к задней части поезда стремительно приближались десятки фигур.

Казалось, банда байкеров не намерена останавливаться после одного преследования.

— Так настойчиво преследовать... У тебя должны быть очень близкие отношения с Исследовательским институтом Тейны.

«......»

Леннок тяжело вздохнул и на мгновение перевел взгляд с Кассии.

— Я изменю направление. Позаботься о преследователях.

— Если это возможно, было бы здорово, но... У тебя есть надежный способ? — спросила Кассия. — В конце концов, чтобы изменить курс в этой ситуации, нам нужно остановить поезд и отогнать его назад, а это невозможно, когда за нами гонятся люди.

«......»

— Скорее, разумнее было бы уничтожить всех преследователей здесь, а затем отправиться к путевой станции пешком, чтобы найти другое средство передвижения.

— Нет, это возможно.

— Как именно ты можешь...

— Мы не так давно свернули с пути. Кое-что еще можно сделать.

Основываясь на своих недавних опытах с магнитной магией, Леннок понял, что манипуляции с металлом действительно ему под силу.

Мысленно оценив ситуацию, он быстро настроил свою ману и отправился в начало состава.

· · • • • ?︎ • • • · ·

«Ах... как же так все обернулось...» — Кассия глубоко вздохнула, наблюдая за тем, как Леннок направляется к поезду.

Отправиться в автономный регион, чтобы достать лекарственную траву для лечения директора Бейлы, изначально казалась простым делом. Однако нынешние беспорядки превышали возможности, с которыми она могла справиться самостоятельно.

Было не трудно догадаться, почему банда байкеров преследует ее. Лаборатория, в которой она работала под руководством директора Бейлы, совершила значительный прорыв, что привело к обострению конфликтов с конкурирующими исследовательскими институтами.

Мысль о том, что захват Кассии, секретарши директора, может быть частью их плана, не давала ей покоя. В качестве альтернативы можно предположить, что они нацелились на передовые технологии, которые она планировала доставить в автономный регион.

«......»

Чем больше Кассия размышляла над сложившимися обстоятельствами, тем сильнее холодела ее кровь.

Этот город всегда был таким.

Под надежной защитой общества магов она могла сосредоточиться на своих исследованиях. Но стоило ей выйти на свет, как она столкнулась с подобной жестокостью.

С людьми, которые не вступали в дискуссии и не рассуждали.

Город, кишащий преступниками, которые не остановятся ни перед чем, чтобы достичь своих желаний.

«…Тц».

На глаза навернулись слезы, но Кассия проглотила их, возвращая себе самообладание. Она не могла позволить себе остановиться на достигнутом. Ради директора она должна была выполнить порученное ей задание.

Однако девушка не могла не задуматься о человеке, который поднялся на крышу поезда.

В этой абсурдной погоне он не проявлял никаких признаков волнения, вместо этого он безжалостно расправился со всей бандой байкеров. Трудно было представить, что он такой же волшебник, как и она сама.

Судя по колебаниям маны, которые она ощущала во время разговора с машинистом, он, должно быть, уничтожил десятки людей и при этом остался невозмутимым.

Может быть, именно такими были образцовые волшебники, о которых всегда говорил директор?

Возможно, талант заключался и в стойкости, чтобы не дрогнуть в столь напряженных обстоятельствах.

«Сейчас не время».

Она не понимала сути его решения, но в данный момент ей нужно было помешать преследующей банде, как он и предлагал. Об изменении курса поезда можно было думать только после того, как она разберется с вмешательством банды байкеров.

Как раз в тот момент, когда она собиралась направить свою ману на приближающуюся банду,

*Дррррррррр!!!*

«А?!»

Раздался необычный звук, и поезд резко начал раскачиваться.

Пытаясь удержать равновесие, Кассия быстро подняла голову и изумленно вскрикнула.

— Боже мой, это...

В ночном небе появились десятки рельсов, которые сместились и проложили новый путь перед поездом.

Перевод: Капибара

Закладка