Глава 303. Брызги воды меня не коснутся… •
«Ой!»
Когда Лунный Клинок падал, Лю Диндин, вскрикнув, пыталась его удержать, напрягая запястье из последних сил. Но вес меча был слишком велик, и она повредила руку.
Стараясь не потерять лицо перед присутствующими, она стиснула зубы и стерпела боль. Ее состояние выдавали лишь мелкие капельки пота на висках.
«Она сломала руку. Старина Цзо любит свою внучку больше всего на свете. Если ей кто-то причинит боль… ох, боюсь, у Е Тяня серьезные проблемы».
Тан Вэньюань заметил травму девушки и едва сдерживал беспокойство. Остальные не могли не восхититься ее стойкостью и выдержкой. Кажется, в этот раз Е Тянь все же умудрился вляпаться в неприятности.
«Что? Ты повредила руку?»
Е Тянь тоже заметил напряженное выражение на лице Лю Диндин и задумался: «У этой девушки сильный характер. Будь она мужчиной и моложе меня, я бы мог передать ей свои знания».
Все начиналось как шутка, но в результате младший все-таки пострадал. И Е Тянь не собирался отказываться от ответственности. Он подошел к Лю Диндин и взял ее больную правую руку.
«Ты… что ты делаешь? Отпусти меня!» Лю Диндин, хоть и обливалась от боли холодным потом, но не могла вынести хладнокровия Е Тяня, ее трясло от стыда и гнева. Замахнувшись левой ногой, она пыталась его ударить.
«Не сопротивляйся. Ты слишком темпераментна. Не знаю, сможешь ли ты с таким характером найти себе подходящего мужа?»
Е Тянь слегка сдавил ее кисть, и его истинная ци проникла в тело Лю Диндин. Она внезапно ощутила, как немеет правая половина тела и слабеют ноги.
Слушая спокойный голос Е Тяня, как у опытного наставника, она испытывала одновременно и стыд и обиду. Когда и почему она вдруг стала такой слабой? От осознания своей беспомощности на ее глазах выступили слезы.
«Не двигайся. Я быстро вылечу твою кисть. Вдруг нам доведется еще встретиться. Не хочу, чтобы твои родители говорили, будто я издеваюсь над младшими». Сказав это, Е Тянь попросил: «Адин, принеси таз с прохладной водой и стакан теплой воды».
«Сейчас будет вода, молодой господин». И Адин отправился на кухню, бросив злорадный взгляд на девушку.
«Молодой господин?»
Лю Диндин четко расслышала, что Е Тянь обращался именно к Адину. Она прекрасно знала этого человека: жестокий и самоуверенный, он подчинялся только Тан Вэньюаню.
«Может быть, его статус действительно выше, чем мне казалось?»
Такая мысль мелькнула в голове Лю Диндин, но она отказывалась в это верить. Ведь ее дед говорил, что, кроме ее наставника и его учеников, никто в мире не может считаться ее старшим.
«Не двигайся!»
Е Тянь отпустил запястье Лю Диндин, достал из кармана фарфоровый флакон, откуда на его ладонь упала черная пилюля размером с плод лонгана. Сдавив ее пальцами, он разделил пилюлю на две части. (прим. размер плода лонгана около 1-2 см в диаметре)
Одну половину пилюли он бросил в принесенный таз с водой, а вторую поднес к ее губам, говоря: «Прими это, и через десять минут твоя рука будет как новая!»
Взглянув на лекарство, Адин и Тан Вэньюань переглянулись. Они видели ее раньше. Но разве Е Тянь, давая Ду Фэю пилюли, не говорил, что они последние?
«Я не буду это есть. Ты брал пилюлю руками, твои руки грязные. Это не гигиенично!» И Лю Диндин демонстративно сжала губы, сказав это.По ее мнению сама пилюля выглядела противно. Как можно брать в рот всякую гадость?
«Думаешь, я у тебя позволения спрашивать буду? И не надейся на присутствующих старших, их я тоже не буду спрашивать». Е Тянь рассердился и сильнее сжал поврежденное запястье. Лю Диндин, задохнувшись от боли, широко открыла рот.
Легким движением правой руки Е Тянь вложил половину пилюли ей в рот, затем легонька похлопал ее по спине. Лекарство сразу же проскочило в желудок.
«Ты… ты… я… я буду драться с тобой до конца!» Когда Лю Диндин смогла говорить, пилюля уже растворялась в ее желудке. Чувствуя свою полную беспомощность, она отчаянно замахала здоровой левой рукой, сжатой в кулак, пытаясь ударить Е Тяня.
«Ладно, ладно, только успокойся. Сейчас опусти поврежденную кисть в таз и подержи в воде минут десять!» Е Тянь насильно засунул ее руку в воду, а затем отступил на пару шагов назад. Нет необходимости дальше издеваться над несчастной девушкой.
Как только поврежденная кисть оказалась в воде, Лю Диндин почувствовала, что боль и жар покидают ее. Она все еще была зла, но руку послушно держала в воде.
«Хм…»
Закончив с лечением Лю Диндин, Е Тянь огляделся и увидел, что присутствующие в ошеломлении уставились на него. Закашлявшись, он сказал, обращаясь к Гун Сяосяо: «Простите меня, благородная госпожа Гун. Я всего лишь хотел проучить младшую и немного подшутить над ней!»
«Человек по фамилии Е, ты… ты — не мужчина!» Лю Диндин только что немного успокоилась, но сказанное Е Тянем вызвало такой гнев, что она не могла сдержать возмущенный крик.
«Эй, да что с тобой не так? Ты не смогла выполнить простой прием этим мечом, ты проиграла наш спор!» Е Тянь, усмехаясь, обернулся к ней. Он не ожидал, что у второго из старших соучеников будет такая забавная внучка.
На самом деле, как только Лю Диндин вошла в этот дом, Е Тянь почувствовал исходящую от нее знакомую ци. Правда, старый даос вроде не собирался передавать свое наследие сразу двум старшим ученикам.
Кроме того, Тан Вэньюань упомянул, что фамилия деда Лю Диндин — Цзо, и он был тем, кто создавал фэн-шуй в этом доме. Теперь Е Тянь был уверен, что он и есть тот самый Цзо Цзяцзюнь, его второй соученик.
Ли Шаньюань десять лет назад говорил, что Цзо Цзяцзюню было за пятьдесят лет. Значит, сейчас ему больше шестидесяти. И так получилось, что у него есть внучка.
Фамилия мастера фэн-шуй — Цзо, его внучка владеет техниками, схожими с наследием Маи. Правда, он никогда не встречал своего старшего соученика, но ведь таких совпадений не бывает, верно?
«Я не смогла поднять меч. Но ведь и ты не можешь. Как ты докажешь, что не лжешь?» Лю Диндин сейчас чувствовала вареной курицей, даже в горле пересохло.
Этот меч действительно очень тяжелый, а Е Тянь не выглядит очень сильным мужчиной. Лю Диндин не могла поверить, что он пользуется им в качестве хотя бы тренировочного оружия. И, если он тоже не сможет его поднять, она сможет вернуть свое достоинство в глазах присутствующих.
«Говоришь, я тоже не смогу его поднять?»
Е Тянь искренне рассмеялся и спросил: «А если смогу поднять меч, как насчет того, чтобы называть меня дядей?» (прим. Е Тянь требует назвать себя не просто дядей, шушу или, а младшим братом деда, шу е, намекая, что он по старшинству равен деду Лю Диндин)
«Просто поднять не считается. Ты тоже должен выполнить даохуа. Если сможешь, я назову тебя дядей. А если нет, то докажешь, что ты — лжец!»
Лю Диндин не собиралась просто так сдаваться. Е Тянь сказал, что просто поднимет меч. Но, хоть оружие и было очень тяжелым, он — взрослый мужчина, сильнее ее, вполне может справиться с этой задачей.
Она понятия не имела, почему он поставил такое условие: назвать его дядей, признать старшим. Но была уверена, что выполнить простое упражнение таким тяжелым оружием он не сумеет. Восемьдесят килограммов — это нее шутка. Поднять можно, но выполнить даохуа — об этом Е Тянь может даже не мечтать, для этого одних сильных рук маловато будет.
«Хорошо, заключим новую следку. Но смотри, не жульничай и не изворачивайся потом!»
Е Тянь улыбнулся и подошел к лежащему на полу Лунному Клинку. Но, вместо того, чтобы наклониться, он просто подцепил рукоять пальцами ноги и подбросил его в воздух, поймав на лету.
Восьмидесятикилограммовый клинок взлетел, словно небольшой нож, и легко лег в ладонь Е Тяня, который ухватил его правой рукой, только когда рукоять оказалась на уровне его талии.
Крепко сжав рукоять, Е Тянь сделал несколько шагов в сторону и направил острие меча перед собой.
Лунный Клинок казался невероятно легким в руках Е Тяня. Острие описало изящную восьмерку вокруг него, лезвие сверкало холодным светом и, казалось, отбрасывало искры вокруг, подобно каплям росы, падающим с лепестков, случайно задетых лезвием.
Оказавшись в руках Е Тяня, Лунный Клинок стал послушным и издавал тихий звон, как будто пел от радости.
Е Тянь чувствовал настроение меча, словно читал его мысли. Радость холодного клинка охватила и его самого, он крикнул: «Адин, плесни в меня водой!»
«Хорошо!»
Адин был ослеплен красотой меча и, не задумываясь, выполнил просьбу Е Тяня. Схватил стакан с водой, стоявший рядом, он выплеснул воду в сторону летящего клинка, мерцающего холодным светом.
«Ха-ха!»
Е Тянь даже не пытался сдержать громкий смех, его движения стали более жесткими. Клинок перестал мерцать, повторяя прием даохуа, но в это раз намного быстрее, затем его острие с силой вошло в пол.
Раздался глухой звук удара, и мраморный пол раскололся, вокруг клинка разошлась широкая паутина мелких трещин. Лунный клинок глубоко погрузился в прочный камень.
«Ой, старина Тан, прости, я не хотел Сво бодный м ир ра нобэ испортить пол в твоем доме!»
В запале Е Тянь забыл, что обещал не называть Тан Вэньюаня стариной. Но, кажется, никто на это внимания не обратил. Все смотрели на него, как на чудо невиданное.
На полу перед Е Тянем растекалась лужа воды, но на его одежду ни капли не попало. Все брызги были отбиты сверкающим мечом.
Даже Гун Сяосяо, совершенно не разбиравшаяся в кунг-фу, понимала, сколь сложным был этот прием. Не говоря уже о весе меча. Вероятно, кроме Е Тяня, никто не сможет повторить это.
«Это… это… брызги, которые не могут коснуться человека?» (прим. как и в названии главы, здесь говорится о приеме, в основе которого лежит скорость владения клинком, «Скорость должна быть такой, чтобы вода, которая льется сверху, не успевала попасть на тело». Впрочем, для описания скорости клинка есть много разных образных выражений, поэтому я подобрала наиболее поэтический «брызги, которые не могут коснуться человека»
Лю Диндин с удивлением смотрела на Лунный Клинок, который только что чуть не сломал ей руку. В руках Е Тяня он казался детской игрушкой. Она, в отличие от остальных присутствующих, отлично разбиралась в кунг-фу и понимала, сколь сложна техника, которую сейчас использовал Е Тянь.
Даже дедушка, которым Диндин всегда восхищалась, вряд ли сможет воспользоваться таким тяжелым мечом и, тем более, развить такую скорость, чтобы вода, которая льется сверху, не успевала попасть на тело.
Правда, Е Тянь на самом деле не так уж искусен в фехтовании. В этот раз воду на него вылил Дин, стоящий впереди. Если же его будут поливать со всех сторон, то повторить это он не сможет и будет выглядеть, как мокрая курица, которую только что вынули из супа.
«Эй, чего остолбенела?»
Опуская меч, Е Тянь посмотрел на Лю Диндин и улыбнулся: «Я выполнил для тебя даохуа. Ну как, будешь называть меня дядей?»
Когда Е Тянь был ребенком, ровесники его не интересовали. Но, впервые приехав в Гонконг, он встретил младшего члена семьи своего старшего брата-соученика, и она вела себя, как непослушный ребенок. У него не было выхода, кроме как подразнить ее немного.
Комментариев 1