Глава 446.1. Моя дражайшая супруга 1 •
Чэнь Ши спросил:
— Как она использовала Вас?
— На самом деле, у меня была хорошая семья, и я считался богатым представителем второго поколения. Эта женщина познакомилась со мной на светском рауте, и вскоре мы поженились. С помощью моего отца её компания постепенно улучшалась! Затем она показала свою истинную природу. Использовав мою семью, она немедленно выгнала нас. Когда компания моего отца была на грани банкротства, она не захотела протянуть руку помощи. В результате моя семья приобрела дурную славу, а её собственная компания достигла ещё больших высот… Наши отношения были приятными только первые несколько месяцев. Эта женщина просто притворялась, чтобы использовать меня. Затем, когда она была занята своей карьерой, она постепенно отдалилась от меня. Я мог только каждый день прижиматься своим тёплым лицом к её холодной заднице2. Позже я понял, что что-то было не совсем так. Я нанял частного детектива, и только после расследования я узнал, что она так хорошо проводила время в компании! Эта шлюха. Эта сучка!
— Чем Вы зарабатываете на жизнь?
— Какое это имеет к тебе отношение?! — брат Фэй прокричал в ответ.
Чэнь Ши предположил, что этот человек, вероятно, не занимал серьёзной должности. Он был одет очень безвкусно с головы до ног. При ближайшем рассмотрении оказалось, что всё это была дизайнерская одежда.
Суть проблемы заключалась не только в том, что он так долго носил зелёные шляпы. Этого человека поддерживала его жена. Он был из тех, кто долгое время ел мягкую пищу3. Он не занимал доминирующего положения в семье, поэтому его самооценка всегда подвергалась нападкам. Этот инцидент, вероятно, был тем предохранителем, который в какой-то момент сорвало!
Чэнь Ши убеждал, утешая его:
— Я думаю, Вы глупы, что делаете это. Эти парни — просто маленькие белые личики4, которых воспитала Ваша жена. Есть ли смысл убивать их? Даже если это выпустит Ваш пар, это не самый разумный способ действовать. Давайте просто предположим, что вы действительно убили сегодня несколько человек. Каков был бы результат? Вас приговорили бы к тюремному заключению. Повлияет ли это как-нибудь на вашу жену? Это не только не окажет никакого эффекта, но вместо этого Вы исчезнете от неё навсегда. Развод даже не будет необходим… Если Вы действительно хотите доказать, что Вы мужчина, Вы должны пойти к ней, чтобы решить это дело. Конечно, Вам не следует держать эту штуку. Это просто докажет, что Вы слабы. Как мужчина, просто найдите женщину и поговорите с ней!
Глаза брата Фэя были немного потрясены. Затем он немедленно использовал гнев, чтобы скрыть это. Он закричал:
— Мне нечего ей сказать. Я убью эти маленькие белые мордашки, чтобы выплеснуть свой гнев, а затем пойду убивать эту суку.
Чэнь Ши покачал головой.
— Как только вы выстрелите, полиция ворвётся и застрелит Вас!
Видя страх мужчины, он добавил ещё один выстрел:
— Вы знаете, что полиция обычно не стреляет в смертельное место. В вас будут часто стрелять, но Вы не умрёте сразу. Знаете ли Вы, каково это, когда вас пронзают насквозь? Это похоже на вонзание горящего ножа. Ваша кровь будет вытекать из внутренних органов повсюду, но Вы не умрёте. Вы будете медленно терять кровь. Ваше тело будет становиться всё холоднее и холоднее, и тогда вы, наконец, умрёте от шока!
Брат Фэй, который на самом деле был трусом, всё больше потрясался, услышав эти слова. Дуло медленно опустилось. На его лбу выступили крупные капли пота.
Возможно, можно было воспользоваться этой возможностью и завладеть пистолетом, но в автобусе было слишком много людей. Было бы нехорошо, если бы кто-нибудь случайно пострадал в процессе. Чэнь Ши подавил это желание и протянул руку.
— Послушайте моего совета. Вам не стоит разрушать своё будущее из-за такого типа женщин. Вы всё ещё так молоды. После развода Вы можете получить половину имущества. Вы можете жениться на женщине получше… Отдайте мне пистолет, хорошо?
Чэнь Ши сделал шаг вперёд. Полицейский и люди в автобусе чрезвычайно нервничали.
Чэнь Ши сделал свой второй шаг. Он был всего в одном шаге от брата Фэя, когда брат Фэй внезапно попятился, направил пистолет в голову Чэнь Ши и крикнул:
— Позвоните! Позовите эту женщину!
— Мы можем позволить Вам позвонить и даже помочь Вам разрешить конфликт лично, но нет необходимости поднимать пистолет, верно?
— Я не верю в полицейскую чушь. Я господин с пистолетом в руке. Господин приказывает тебе позвонить ей прямо сейчас!
Брат Фэй дрожащей рукой достал свой телефон и бросил его Чэнь Ши.
— Нажми клавишу один, чтобы позвонить ей!
Чэнь Ши был беспомощен. Линь Цю Пу сказал по радио:
— Не набирай номер немедленно. Сначала скажи мне номер. Сначала я поговорю с другой стороной, чтобы не разозлить стрелка.
Чэнь Ши нажал клавишу один, и выскочившая идентификационная информация гласила «Моя дражайшая супруга». Он немедленно нажал на клавишу, прочитал номер и спросил:
— Это тот самый номер?
— Прекрати это бесполезное полицейское дерьмо. Поторопись и позвони! — крикнул брат Фэй.
Чэнь Ши медленно набирал номер. В это время Линь Цю Пу уже звонил. Телефон Чэнь Ши показывал, что линия занята. Чэнь Ши сказал:
— Линия занята.
— Включи громкую связь и продолжай набирать номер!
У Чэнь Ши не было выбора, кроме как сделать, как ему сказали. Десять минут спустя Линь Цю Пу сказал по радио:
— Хорошо, мы уже связались с ней. Ты можешь набрать номер!
Звонок немедленно соединился, и в трубке послышался женский голос.
— Да Фэй, что ты делаешь?
热脸贴冷屁股 (rèliǎn tiē lěng pìgu) — литературный перевод — никто не любит прикладывать горячие лица к холодным ягодицам — идиома, которая означает полное отсутствие интереса, безразличие, равнодушие.↩︎
吃软饭的 (chī ruǎnfàn de) — литературный перевод — есть мягкую пищу — идиома, которая описывает мужчину, сидящего на шее у женщины, по-простому — альфонса или жиголо.↩︎
小白脸 (xiǎobáiliǎn) — дословные перевод — маленькие белые личики — метафоричное описание для молодого любовника, взращённого женщиной, жиголо, альфонс.↩︎
— Как она использовала Вас?
— На самом деле, у меня была хорошая семья, и я считался богатым представителем второго поколения. Эта женщина познакомилась со мной на светском рауте, и вскоре мы поженились. С помощью моего отца её компания постепенно улучшалась! Затем она показала свою истинную природу. Использовав мою семью, она немедленно выгнала нас. Когда компания моего отца была на грани банкротства, она не захотела протянуть руку помощи. В результате моя семья приобрела дурную славу, а её собственная компания достигла ещё больших высот… Наши отношения были приятными только первые несколько месяцев. Эта женщина просто притворялась, чтобы использовать меня. Затем, когда она была занята своей карьерой, она постепенно отдалилась от меня. Я мог только каждый день прижиматься своим тёплым лицом к её холодной заднице2. Позже я понял, что что-то было не совсем так. Я нанял частного детектива, и только после расследования я узнал, что она так хорошо проводила время в компании! Эта шлюха. Эта сучка!
— Чем Вы зарабатываете на жизнь?
— Какое это имеет к тебе отношение?! — брат Фэй прокричал в ответ.
Чэнь Ши предположил, что этот человек, вероятно, не занимал серьёзной должности. Он был одет очень безвкусно с головы до ног. При ближайшем рассмотрении оказалось, что всё это была дизайнерская одежда.
Суть проблемы заключалась не только в том, что он так долго носил зелёные шляпы. Этого человека поддерживала его жена. Он был из тех, кто долгое время ел мягкую пищу3. Он не занимал доминирующего положения в семье, поэтому его самооценка всегда подвергалась нападкам. Этот инцидент, вероятно, был тем предохранителем, который в какой-то момент сорвало!
Чэнь Ши убеждал, утешая его:
— Я думаю, Вы глупы, что делаете это. Эти парни — просто маленькие белые личики4, которых воспитала Ваша жена. Есть ли смысл убивать их? Даже если это выпустит Ваш пар, это не самый разумный способ действовать. Давайте просто предположим, что вы действительно убили сегодня несколько человек. Каков был бы результат? Вас приговорили бы к тюремному заключению. Повлияет ли это как-нибудь на вашу жену? Это не только не окажет никакого эффекта, но вместо этого Вы исчезнете от неё навсегда. Развод даже не будет необходим… Если Вы действительно хотите доказать, что Вы мужчина, Вы должны пойти к ней, чтобы решить это дело. Конечно, Вам не следует держать эту штуку. Это просто докажет, что Вы слабы. Как мужчина, просто найдите женщину и поговорите с ней!
Глаза брата Фэя были немного потрясены. Затем он немедленно использовал гнев, чтобы скрыть это. Он закричал:
— Мне нечего ей сказать. Я убью эти маленькие белые мордашки, чтобы выплеснуть свой гнев, а затем пойду убивать эту суку.
Чэнь Ши покачал головой.
— Как только вы выстрелите, полиция ворвётся и застрелит Вас!
Видя страх мужчины, он добавил ещё один выстрел:
— Вы знаете, что полиция обычно не стреляет в смертельное место. В вас будут часто стрелять, но Вы не умрёте сразу. Знаете ли Вы, каково это, когда вас пронзают насквозь? Это похоже на вонзание горящего ножа. Ваша кровь будет вытекать из внутренних органов повсюду, но Вы не умрёте. Вы будете медленно терять кровь. Ваше тело будет становиться всё холоднее и холоднее, и тогда вы, наконец, умрёте от шока!
Брат Фэй, который на самом деле был трусом, всё больше потрясался, услышав эти слова. Дуло медленно опустилось. На его лбу выступили крупные капли пота.
Возможно, можно было воспользоваться этой возможностью и завладеть пистолетом, но в автобусе было слишком много людей. Было бы нехорошо, если бы кто-нибудь случайно пострадал в процессе. Чэнь Ши подавил это желание и протянул руку.
— Послушайте моего совета. Вам не стоит разрушать своё будущее из-за такого типа женщин. Вы всё ещё так молоды. После развода Вы можете получить половину имущества. Вы можете жениться на женщине получше… Отдайте мне пистолет, хорошо?
Чэнь Ши сделал шаг вперёд. Полицейский и люди в автобусе чрезвычайно нервничали.
Чэнь Ши сделал свой второй шаг. Он был всего в одном шаге от брата Фэя, когда брат Фэй внезапно попятился, направил пистолет в голову Чэнь Ши и крикнул:
— Мы можем позволить Вам позвонить и даже помочь Вам разрешить конфликт лично, но нет необходимости поднимать пистолет, верно?
— Я не верю в полицейскую чушь. Я господин с пистолетом в руке. Господин приказывает тебе позвонить ей прямо сейчас!
Брат Фэй дрожащей рукой достал свой телефон и бросил его Чэнь Ши.
— Нажми клавишу один, чтобы позвонить ей!
Чэнь Ши был беспомощен. Линь Цю Пу сказал по радио:
— Не набирай номер немедленно. Сначала скажи мне номер. Сначала я поговорю с другой стороной, чтобы не разозлить стрелка.
Чэнь Ши нажал клавишу один, и выскочившая идентификационная информация гласила «Моя дражайшая супруга». Он немедленно нажал на клавишу, прочитал номер и спросил:
— Это тот самый номер?
— Прекрати это бесполезное полицейское дерьмо. Поторопись и позвони! — крикнул брат Фэй.
Чэнь Ши медленно набирал номер. В это время Линь Цю Пу уже звонил. Телефон Чэнь Ши показывал, что линия занята. Чэнь Ши сказал:
— Линия занята.
— Включи громкую связь и продолжай набирать номер!
У Чэнь Ши не было выбора, кроме как сделать, как ему сказали. Десять минут спустя Линь Цю Пу сказал по радио:
— Хорошо, мы уже связались с ней. Ты можешь набрать номер!
Звонок немедленно соединился, и в трубке послышался женский голос.
— Да Фэй, что ты делаешь?
热脸贴冷屁股 (rèliǎn tiē lěng pìgu) — литературный перевод — никто не любит прикладывать горячие лица к холодным ягодицам — идиома, которая означает полное отсутствие интереса, безразличие, равнодушие.↩︎
吃软饭的 (chī ruǎnfàn de) — литературный перевод — есть мягкую пищу — идиома, которая описывает мужчину, сидящего на шее у женщины, по-простому — альфонса или жиголо.↩︎
小白脸 (xiǎobáiliǎn) — дословные перевод — маленькие белые личики — метафоричное описание для молодого любовника, взращённого женщиной, жиголо, альфонс.↩︎
Закладка