Глава 281. В городе-крепости Кайен…

Дойдя до городских ворот, мы увидели, что они стали открываться сами по себе, без единого слова с нашей стороны. И тут же с вершины стены донесся знакомый женский голос:

— О! Мальчик! Ты наконец-то добрался!

Подняв голову, я увидел Панамеру, выглядывающую с вершины стены прямо напротив нас. Рядом с ней стояло с десяток незнакомых мужчин. Помахав Панамере и ее людям, мы прошли через ворота в город, и вскоре вслед за нами спустились и они.

— Что так долго?!

— Э?! Мы выехали из деревни Сеат точно в оговоренный срок! — возразил я на нелепую претензию Панамеры.

Она в ответ лишь усмехнулась и пожала плечами.

— Ладно уж, прощаю. В таком случае, позвольте представить вам тех, кто станет вашими новыми подчиненными — управляющими нашего города!

— Э?

Пока я непонимающе склонял голову набок, Панамера сделала шаг в сторону и оглядела мужчин, стоявших за ней. Мужчины в возрасте от тридцати до пятидесяти с серьезными лицами сделали шаг вперед.

— Я Веста. Занимаюсь управлением жителями города-крепости Кайен.

— Меня зовут Баррат. Я отвечаю за бюджет и налоги города-крепости Кайен.

— Томас, к вашим услугам. Я руковожу всеми объектами в городе.

— Билт, председатель совета города-крепости Кайен.

— Райзон, недавно назначенный заместителем командира рыцарского ордена Панамеры. Я готов сражаться за вас, госпожа Панамера, не щадя своей жизни.

Городская элита представлялась по очереди: управляющие и их помощники, отвечавшие за население, налоги и бюджет, объекты, совет и рыцарский орден. Когда все представились, заговорил высокий, худощавый мужчина с седыми волосами.

— …И последний, — произнес он. — Меня зовут Зетрос. Я назначен управляющим этого города-крепости, Кайена. Прошу любить и жаловать.

На этом все приветствия закончились.

— А, а я живу в соседних землях! Меня зовут Ван Ней Фертио! Приятно познакомиться! — бодро и жизнерадостно представился я, сообразив, что первое впечатление — самое важное.

Услышав это, дядечки переглянулись.

— Господин Ван. Ходят слухи, что вам еще нет и десяти лет, но неужели это правда…

— Неужели он и впрямь ребенок…

— Взаимно, — ответил за всех Зетрос, видя, что дядечки начали волноваться.

Окинув взглядом всех по очереди, я перевел взгляд на Панамеру.

— Кстати, а почему управляющим не назначили кого-нибудь из вашего ордена? — спросил я.

Панамера в ответ лишь ухмыльнулась уголком губ и кивнула.

— Хотя прошло всего три коротких недели, думаю, я их достаточно обучила. Если кто-то посмеет совершить должностное преступление или поднять мятеж, значит, я плохо старалась. Придется провести масштабные перемены и перестроить всю систему заново. Ну а тем, кто заставит меня на это пойти, уготована участь хуже смерти…

Когда Панамера произнесла эти слова, все присутствующие, вероятно, бывшие управляющие города, разом склонили головы. Мне показалось, или их лица побледнели от страха?

— Что ж, будем надеяться, что все обойдется. Кстати, я здесь впервые, но город у вас замечательный, — ответил я с усмешкой и огляделся.

Древний город с суровой атмосферой, но в нем чувствовалась история. Улицы были чистыми, здания — аккуратными. Пусть и старинными, но, без сомнения, за ними хорошо ухаживали.

Однако Панамера лишь нахмурилась и скрестила руки на груди.

— Этого мало! Это города-крепости, носящий мое имя! Я хочу, чтобы ему завидовал весь мир!

— У меня плохое предчувствие, но все же спрошу. И каковы ваши планы? — спросил я, чувствуя неладное.

Панамера ухмыльнулась хищной улыбкой и ответила:

— Вот об этом мы сейчас и поговорим! Ну-ка, председатель Билт! Созывайте совет!

— Сл-слушаюсь! Сейчас же все подготовлю! — вытянувшись по струнке, словно солдат, ответил Билт — мужчина лет пятидесяти пяти с внушительной внешностью.

Пока мы ехали по городу, никто не смел и слова сказать Панамере. Разумеется, возможно, так и должно быть, но никто не обратился и к нам, хотя мы въехали в город целой кавалькадой.

— У меня такое чувство, что нас боятся, — пробормотал я.

Ди, ехавший верхом рядом с моим экипажем, коротко кивнул.

— Разумеется, боятся. В конце концов, королевство Йеринетта, которое с подавляющей силой пыталось поглотить соседние государства, и Шелвийский Союз, пусть и уступающий ему, но все же одна из великих держав, потерпели поражение и стали вассальными государствами. Неудивительно, что они дрожат от страха, видя, как в город въезжают сразу два прославленных воина, победившие в той войне.

— Панамера… и я?! Но я вовсе не воин, ни капельки! — возмутился я словам Ди, но тот лишь рассмеялся.

— Ха-ха-ха! Город-крепость Кайен стал частью королевства Скудерия. Думаю, не стоит и говорить, что сюда пожаловали двое героев, снискавших наибольшие военные заслуги в той войне.

Первое место по заслугам занял я, а Панамера — третье. Действительно, выходило, что к ним пожаловали герои войны, занявшие первое и третье места. Возможно, услышав об этом, люди решили, что в город пожаловали грозные и опытные воины. Но, если не считать воительницу, Ван — всего лишь невинный гениальный мальчик. Неудивительно, что его не встречают восторженные девичьи крики, но все же странно, что его так боятся.

Размышляя об этом, мы продолжили путь и вскоре добрались до замка среднего размера. Каменный, этажа в три высотой. Древний, но прочный, как и подобает замку в городе-крепости.

Пока я разглядывал замок, Панамера сказала:

— Это мой замок. Зовите его Кайен. В нем пять спален, один кабинет, две гостиные, кухня, столовая, три уборных, одна ванная комната. Ну и конюшня с сараем.

— О, звучит уютно.

Услышав мое мнение о замке, Панамера надула губы.

— Нет, меня это не устраивает. Впрочем, об этом мы тоже подробно поговорим.

— …Надеюсь, вы будете снисходительны, — ответил я.

Беседуя, мы вошли в замок Кайен, бегло осмотрели его и направились в гостиную. Поскольку замок не мог вместить всех, снаружи остались наши люди, а внутрь прошли лишь самые важные персоны: Панамера, Зетрос и еще пятеро управляющих, я, Арв, Ди, Роу, Арте, Тиль, Камсин, а также Белл и Розали, которые в будущем планировали открыть здесь магазины.

— Места маловато, но начнем прямо здесь, — произнесла Панамера, усаживаясь во главе большого стола.

Стол был рассчитан человек на десять, но уместить всех все равно не смог бы. Поэтому за него сели Панамера, Зетрос с остальными управляющими, я, Арте, Белл и Розали. Позади нас стояли наши помощники и подчиненные.

— Итак, мы начинаем собрание по вопросу модернизации города-крепости Кайен.

Закладка