Глава 278. Отправление в город-крепость Кайен

Пролетел месяц, и вот мы уже отправляемся в город-крепость Глосер. Или это уже Кайен?

Кстати, Панамера не выдержала и двух недель и отправилась в Кайен раньше нас. Видимо, награда была слишком заманчивой. Она наняла пятьдесят авантюристов и двинулась в путь, так что, скорее всего, уже добралась до места без особых проблем. С учётом расстояния, путь должен был занять от двух до трёх недель.

Наверняка, Панамера уже освоилась в своих новых владениях, наводит там свои порядки и усмиряет недовольных.

— Что ж, пора и нам выдвигаться. Строить города, конечно, интересно, но эти бесконечные путешествия туда и обратно на протяжении месяца...

Может, пора всерьёз задуматься о создании автомобиля? Я поделился своими мыслями вслух. Ди, который заканчивал проверку снаряжения рыцарей, обернулся ко мне.

— Господин Ван! Месяц-другой — это не так уж и долго! Зато у нас будет возможность провести отличные тренировки по выживанию в полевых условиях! Как раз целый месяц в нашем распоряжении!

Ди радостно улыбнулся. Арв и Лоу, стоявшие у него за спиной, сделали кислые мины. Похоже, эти тренировки не сулили им ничего хорошего.

— Ну, а мы уже готовы к отправлению?

Ди окинул взглядом рыцарей.

— Так точно! Пятьдесят опытных бойцов и пятьдесят новобранцев. Двадцать арбалетчиков. Десять авантюристов, включая Орто, — все надёжные и проверенные ребята. С провизией проблем тоже не будет. Как и в прошлый раз, с нами отправляется караван Торговой гильдии «БеллРанго» и гильдии «Мэри». Всё готово!

Белл, сидевший на козлах повозки, радостно помахал нам рукой.

— Господин Ван! Давайте скорее отправимся в Кайен! Новые торговые пути, это же так увлекательно!

Белл лучезарно улыбался, но понимал ли он, что Торговая гильдия «БеллРанго» и так работала на износ, а тут ещё и новые маршруты? Хотя, скорее всего, нет. Об этом свидетельствовало и то, как свирепо смотрела на него Розали, сидевшая в соседней повозке.

— Белл, ты ведь позаботился о том, чтобы у тебя было достаточно людей и ресурсов для организации регулярных караванов?

— Э? Ну, я собирался заняться этим вопросом... Хотя, какое-то время я сам буду ездить туда.

— Мы и так выделили тебе несколько человек из Торговой гильдии «Мэри», а ты ещё и новые маршруты открываешь... Хм, интересно, кто тебя этому научил?

Розали с улыбкой задала этот вопрос, и Белл, вытянувшись по струнке, вытер со лба холодный пот.

— Н-нет, что вы! У меня в каждом магазине есть управляющий и его заместитель! Мы каждый месяц нанимаем новых сотрудников, так что скоро у нас будет достаточно людей...

— Знания и навыки человека, который год проработал в магазине, и того, кто занимался торговлей, сильно отличаются... Чтобы воспитать хорошего торговца, нужно три года работы в магазине, три года в разъездах и ещё два года в качестве управляющего... Разве я тебя этому не учила?

— Прошу прощения.

Розали говорила негромко, но её замечания были настолько вескими, что голова Белла опускалась всё ниже и ниже. Впрочем, вскоре Розали не выдержала и рассмеялась.

— Ладно, что уж там. Диана просила меня оказать тебе посильную помощь, так что дам тебе один совет. В таких городах, как Кайен, сейчас полно людей, потерявших работу. К тому же, там наверняка есть небольшие торговые компании, которые лишились связей с королевством Йеринетта.

Глаза Белла загорелись.

— Точно! Можно просто поглотить местные компании и сделать их частью Торговой гильдии «БеллРанго»! Так мы не только захватим рынок Кайена, но и сможем наладить торговые пути с городом-крепостью Мурсия! О, гениально...!

Белл пришёл в восторг от этой идеи, но Розали лишь покачала головой с улыбкой. Похоже, Беллу ещё многому предстояло научиться.

— Ха-ха-ха! Даже глава могущественной Торговой гильдии «БеллРанго» не может устоять перед мудростью леди Розали!

Ди рассмеялся, а Белл смущённо съёжился. Я поблагодарил Розали.

— Спасибо, Розали. Я попрошу Панамеру, чтобы она помогла Торговой гильдии «Мэри» обосноваться в Кайене. А ты уж, пожалуйста, помоги Беллу с организацией магазинов.

— Разумеется, для вас, господин Ван, я сделаю всё, что в моих силах. Даже если придётся быть немного строгой.

— Ой.

Белл испуганно пискнул. Впрочем, я не сомневался, что Розали будет добра к своему ученику, так что не стал вмешиваться. Наоборот, такие отношения вызывали у меня улыбку. Ха-ха-ха.

— Ну что, отправляемся?

Я с улыбкой наблюдал за Беллом, который напомнил мне меня самого в начале пути, как вдруг из окна соседней повозки показалась голова Мурсии. Он собирался проводить нас до границы своих владений, а затем вернуться в город-крепость Мурсия. Вместе с ним ехали и ученики Эспады, которые отныне будут служить ему.

— Да, пожалуй. Что ж, в путь! Вперёд! А не то Панамера нас убьёт!

Я отдал приказ отправляться. Орто и его товарищи, которые до этого лениво валялись на траве, тут же вскочили на ноги. Они согласились проводить нас, несмотря на то, что мы были в самом разгаре исследования подземелья.

— О, уже едем?

— Господин Ван, мы отправляемся?

— Пора мне и честь знать!

Раздались оживлённые голоса. Я улыбнулся, глядя на своих неугомонных друзей, и кивнул.

— Тогда прошу вас!

— Есть!

Повозка Орто, которой управлял Кусара, выехала вперёд, за ней последовали Ди и остальные рыцари. Затем двинулись мы с отрядом арбалетчиков, за нами — караваны Торговой гильдии «БеллРанго» и Торговой гильдии «Мэри», а замыкали шествие Мурсия со своими людьми и отрядом авантюристов.

Во время одной из остановок на ночлег Ди решил устроить нам тренировку по выживанию в дикой природе, но, благодаря Тиль и Камсин, мы всё преодолели. К моему удивлению, Арте тоже с энтузиазмом училась у Тиль готовить на костре. Неужели, она больше не та домоседка, какой была раньше?

Так, весело проводя время в пути, мы добрались до города-крепости Мурсия. Я был здесь уже во второй раз, и, благодаря новой дороге, путешествие прошло гораздо легче. К тому же, по пути было построено несколько постоялых дворов, так что нам не всегда приходилось ночевать под открытым небом.

— Ну что, Ван, удачи тебе.

— Спасибо! До встречи!

Мы коротко попрощались с Мурсией и отправились дальше, в Кайен. Честно говоря, мне хотелось бы задержаться в городе-крепости Мурсия подольше, но я слишком хорошо представлял себе, как сгорает от нетерпения Панамера. Она и так для нас много сделала, так что не будем испытывать её терпение.

Путь от города-крепости Мурсия до города-крепости Кайен, если не считать Волчьи Горы, был на удивление спокойным и приятным. Конечно, и по Волчьим Горам, после того, как там построили дорогу, стало ездить гораздо безопаснее, но всё же там водилось много монстров. А здесь не было ни души.

Впрочем, это и понятно, ведь эти земли совсем недавно перешли от королевства Йеринетта к королевству Скудерия. Нужно будет попросить Панамеру или Мурсию, чтобы они организовали патрулирование дороги, тогда и монстры вряд ли здесь появятся.

Итак, с безопасностью движения разобрались. Теперь нужно подумать об управлении потоком переселенцев. И ещё о торговле с королевством Йеринетта, которая теперь будет осуществляться в основном через Кайен. Нужно как следует подготовиться.

Пока я размышлял, вдали показались стены города-крепости Кайен.

— Господин Ван! Город-крепость Кайен!

— Да! Ого, он больше, чем я думал!

Я выглянул в окно повозки и, увидев крепостные стены, пришёл в восторг. Кайен был почти вдвое больше, чем город-крепость Мурсия, который изначально строился как военный объект. Стены были не такими высокими, но зато очень длинными и широкими.

— Интересно, как бы его получше перестроить?

Пробормотал я, разглядывая крепостные стены Кайена.

Закладка