Глава 277. Отчёт о подземелье

— Господин Ван!

— А, Орто! Давно не виделись!

Орто и его товарищи пожаловали в поместье лорда все вместе, что было редкостью. Орто, как всегда, был полон энергии, а Прюрьель — очаровательна. Остальные члены отряда выглядели как обычно, вот только Кусара был каким-то совершенно измотанным.

— Кусара, а что с тобой случилось? Неужели, ссора с женой...?

— ...Вовсе нет.

Кусара ответил усталым голосом. Я с усмешкой посмотрел на Орто, и тот ответил мне вымученной улыбкой.

— Дело в том, что у нас возникли некоторые проблемы в подземелье...

— Что?

Пока я недоумённо склонял голову набок, Эспада, слушавший наш разговор, задумчиво погладил подбородок.

— Проблемы в подземелье... Вы имеете в виду смертельные ловушки или могущественных монстров?

Орто кивнул.

— И то, и другое. Мы добрались до невероятно сложного этажа... Там настолько трудно, что некоторые авантюристы и вовсе решили обосноваться у входа в подземелье и охотиться на монстров в горах. Сейчас там всего три отряда, которые пытаются пройти дальше. Ну, в горах водятся редкие виды монстров, так что в плане заработка это даже надёжнее.

Вторая часть его слов прозвучала как жалоба. Орто вздохнул, а Кусара многозначительно кивнул.

— Он прав. Лучше бы мы спокойно охотились на монстров в горах. Пусть этим подземельем занимаются легендарные герои.

Кусара произнёс это каким-то надломленным голосом. Похоже, он не понаслышке знал, о чём говорит. Пуриэль с грустью смотрела на него.

— Неужели, ты попал в ловушку, Кусара?

Я предположил это, но Кусара энергично замотал головой.

— Нет, конечно! Я хоть и не в лучшей форме, но всё ещё отличный разведчик. В ловушки я не попадаюсь. Это всё наш глупый лидер вечно лезет за сокровищами! Нашёл сундук, набитый ловушками, и говорит: «Открывай давай, там же монстр!». А оттуда пламя как хлынет, стрелы полетят...!

Кусара размахивал руками, изображая свой ужас. Орто рассмеялся и поднял вверх большой палец.

— Ну, я же знаю, что на тебя можно положиться. Ты обезвредил все ловушки и достал сокровища, как и ожидалось от Кусары!

— Дурак ты, лидер! Не дождёшься!

Кусара со слезами на глазах набросился на Орто за неудачную попытку подбодрить. Видимо, ему и правда было страшно. Что ж, если из сундука вырывается пламя и летят стрелы, то это и правда не шутка.

— Кстати, а что было в том сундуке?

Я с любопытством спросил, и Орто с гордым видом положил на стол что-то невероятно большое и тяжёлое. Это был кусок красноватого металла.

— Орихалк! Причём, не руда, а уже готовый слиток!

— Невероятно, правда? Сомневаюсь, что даже у королевской семьи есть такой.

Орто с гордостью выпятил грудь. И действительно, при обработке орихалковой руды её объём уменьшается в пять, а то и в десять раз. А это был уже готовый слиток чистейшего металла.

— И сколько же он может стоить?

На мой вопрос Орто поднял вверх указательный палец.

— Десять платиновых монет.

Эспада, услышав это, нахмурился. Однако промолчал. По его виду я понял, что дело нечисто.

— Не может быть, чтобы он стоил так дёшево. Ведь даже у королевской семьи нет ничего подобного. Король гномов отдал бы за него всё, что угодно. Думаю, за него можно выручить сотню, а то и две сотни платиновых монет. А может, и тысячу.

Орто посмотрел на своих товарищей. Пуриэль хитро улыбнулась и кивнула. Убедившись, что все согласны, Орто снова повернулся ко мне.

— Что ж, нам, простым авантюристам, сложно оценить его истинную стоимость. Возможно, мы действительно продешевили... Но если вы, господин Ван, поможете нам пройти подземелье, то мы отдадим его вам за десять платиновых монет.

Орто лукаво улыбнулся.

— Ох, как-то это даже пугает... Но орихалк мне и правда нужен.

Я ответил, подыгрывая ему, и Эспада, кивнув, произнёс:

— Если вы позаботитесь о безопасности господина Вана, то я не вижу ничего плохого в том, чтобы помочь им пройти подземелье. Возможно, там найдутся и другие ценные предметы. К тому же, слухи об этом привлекут ещё больше авантюристов в деревню Сеат, что пойдёт ей на пользу.

Кусара со слезами на глазах закивал.

— Вот-вот! Спасите меня!

— Да, спасите бедного Кусару.

— ...Наш глупый лидер, конечно, может и умереть от очередной ловушки, но с вами, господин Ван, ничего не случится.

— Эй!

Похоже, Кусара и правда затаил обиду. Я рассмеялся, слушая их весёлую перепалку, и кивнул.

— Хорошо. Тогда я вам немного помогу.

***

Прошло около пятнадцати минут с тех пор, как мы вошли в подземелье. И я уже начал жалеть о своём решении.

— Почему мы идём по этому месту, как ни в чём не бывало?

— А?

Мы шли по узкому коридору, стены и потолок которого были покрыты острыми камнями. Пол был выложен неровными каменными плитами, в которых зияли огромные дыры. Дыры были настолько большими, что в них мог провалиться человек. Дна не было видно.

— Мы специально активировали ловушки, чтобы было видно, где находятся ямы.

Кусара перепрыгнул через одну из таких ям и объяснил мне. И снова я поразился беспечности авантюристов.

— Господин Ван, может, использовать деревянные блоки?

— Пожалуйста.

Я согласился с предложением Камсина, и Арв с Лоу принялись таскать деревянные блоки.

— Ха-ха-ха! Да, подземелье — это очень интересное место! Отличная тренировка!

Ди, как и Кусара, перепрыгивал через ямы, размахивая своим огромным мечом и уничтожая монстров налево и направо. В этот раз мы решили подстраховаться, и в экспедиции участвовало большинство рыцарей Сеата, включая отряд механических арбалетчиков.

Единственным толковым разведчиком здесь был Кусара, но с боем мы и сами могли справиться, а с ловушками я как-нибудь разберусь.

— Господин Ван, этот водопад — настоящая проблема! Там такой поток воды, да ещё и монстры нападают и сверху, и снизу!

— Засыплем его.

— Господин Ван, будьте осторожны, этот мост очень опасен!

— Построим новый.

— Господин Ван, здесь из потолка и стен стреляют стрелы! Ловушки очень хитроумно спрятаны, и непонятно, куда наступать!

— Переделаем потолок и стены.

Так, без особых проблем, мы продвигались всё дальше и дальше.

— Невероятно, неужели всё так просто?

Камсин, поражённый нашей скоростью, позволил себе эту фразу, недопустимую для опытного авантюриста. Орто и его товарищи уныло опустили плечи.

— Да уж, такого прохождения подземелий я ещё не видел.

— И ради чего мы так мучились...?

— Это я больше всех мучился!

Не обращая внимания на их жалобы, я закончил обезвреживать ловушки на последнем этаже и объявил:

— Ну вот! Я выполнил своё обещание и помог вам добраться до нужного места! Мы уже три дня в этом подземелье, пора возвращаться!

Рыцари Сеата радостно зашумели. Орто и его товарищи попытались уговорить меня остаться ещё ненадолго, но обещание есть обещание. Что ж, пора подумать, что сделать из этого орихалка.

Я насвистывал весёлую мелодию, возвращаясь в деревню Сеат.

Закладка