Глава 209. Воссоединение братьев 2

[От лица Сесто]

У меня не было денег. Раньше я никогда не задумывался о таких вещах, но, став наместником, я понял, как это важно.

Поначалу я радовался, видя, какой огромный бюджет находится в моём распоряжении. «Сколько всего можно купить на эти деньги!» — мечтал я. Но почему-то никто не предупредил меня, что деньги имеют обыкновение заканчиваться.

И вот настал день, когда я понял, что даже удвоенные налоги не смогут покрыть мои расходы. Мне пришлось распродать часть городского имущества и отправить рыцарей в несколько карательных экспедиций. Они истребляли банды разбойников и охотились на монстров, принося мне добычу.

Но это было лишь каплей в море. Я был на грани разорения.

И тут появился этот поход на Йеринетту.

— Бери ссуды и нанимай как можно больше воинов, — приказал мне Ярд.

— Хорошо, — покорно согласился я. — Отличная идея.

На самом деле я был просто счастлив, что мне не придётся расплачиваться с долгами.

Я тут же связался со своим советником и велел ему подделать отчёты. Теперь все мои расходы выглядели как необходимые траты на подготовку к войне. К счастью, у меня были отчёты о карательных экспедициях рыцарей.

Оставшуюся часть денег я спишу на наёмников. Ярд взял с собой целую армию наёмников, так что никто ничего не заметит.

Конечно, я волновался, но другого выхода у меня не было.

Путь был нелёгким. Я слишком привык к роскоши и комфорту, поэтому мне было тяжело обойтись скудной едой и спать в повозке.

Но больше всего меня пугала война. Ярд мечтал покрыть себя славой, но я понимал, что это не так просто.

Даже в битвах с бандами разбойников мы теряли людей. И в битвах с монстрами тоже.

А нам предстояло пересечь Волчий хребет, кишащий монстрами!

Что за глупость! Зачем нам лезть в эту проклятую гору?!

Конечно, я не мог сказать этого вслух. Иначе меня бы обвинили в трусости и измене.

Я молча слушал хвастливые рассказы Ярда, молясь, чтобы эта война скорее закончилась.

И вот, наконец, мы добрались до владений Вана. Ярд говорил, что это какая-то захолустная деревенька, но мне хотелось увидеть её своими глазами.

Барон Ван… Что за бред…

Но когда я увидел его деревню, то не поверил своим глазам.

— Ярд, — сказал я, указывая на что-то впереди. — А это что? Неужели… это владения Вана?

— Что ты несёшь? — не понял Ярд.

Он поднял голову и остолбенел.

— … Стена? — прошептал он. — Неужели он построил её всего за год?

Я снова посмотрел на стену. Она была великолепна: высокая, мощная, неприступная… Ворота тоже выглядели внушительно.

Мы въехали в город. Он был тесен, как и говорил Ярд. Слава богу нам не придётся толкаться среди этой толпы…

— … Куда мы едем? — спросил Ярд у стражника, который вёл нас не в центр города, а к другим воротам. — Ты что, собираешься выгнать нас из города?

— А? — удивился стражник. — Нет, конечно! Просто… — он на секунду задумался. — Ах да! Простите, я забыл вам сказать. Это ещё не Сеат. Это город для искателей приключений, который построил господин Ван. Здесь живут те, кто слишком часто приезжает в Сеат.

— … Что? — не понял Ярд.

— Откройте ворота! — скомандовал стражник.

Ворота распахнулись, и у нас захватило дух.

За ними стоял ещё один город! Настоящая крепость! Огромная и неприступная!

Мы молча наблюдали за тем, как стражник ведёт нас по широкой мощёной дороге, вдоль которой расположились тысячи королевских рыцарей.

Неужели это всё —  владения Вана?

Мы остановились перед воротами крепости. Они были такими высокими, что казались частью горной гряды. Перед воротами протекал ручей, через который был перекинут подъёмный мост.

— Откройте ворота! Опустите мост! — скомандовал стражник.

Мост медленно опустился, превратившись в часть дороги.

— Добро пожаловать в Сеат, — сказала горничная, вышедшая нам навстречу. — Господин Ван ждёт вас.

— Что?! — возмутился Ярд. — Он что, не соизволил встретить нас лично?!

Но он не стал развивать эту тему. Он знал, что Ван теперь — барон. И спорить с ним публично было бы неразумно.

Мы последовали за горничной. Мне показалось, что я где-то её видел, но я не мог вспомнить, где именно.

— Господа, — сказала горничная, когда мы проходили мимо одного из домов. — Разрешите познакомить вас с деревней. Ведь вы здесь впервые, не так ли?

Она рассказала нам о том, что в деревне есть не только гильдия искателей приключений и торговая компания «Мэри», но и филиал торговой гильдии. Что в лесу у подножия Волчьего хребта обнаружили подземелье, которое привлекает сотни искателей приключений. Что в деревне поселились гномы и даже построили плавильню.

— Невероятно! — воскликнул Ярд. — Как ему удалось добиться такого всего за год?!

— … Похоже, отец не просто так отправил его сюда, — сказал я. — Наверняка он знал про гномов. Поэтому и послал сюда Ди и Эспаду. И поэтому же торговая гильдия открыла здесь свой филиал.

— Да… наверное, ты прав, — кивнул Ярд. — Невероятно ему повезло… Даже я никогда не видел гномов…

— Господин Ван не просто счастливчик, — тихо сказала горничная, глаза её засверкали.

Окружавшие её рыцари тоже нахмурились.

— Что ты сказала? — прищурился Ярд.

— Когда господин Ван впервые приехал в деревню, на неё напали разбойники, — сказала горничная, не дрогнув. — Он лично возглавил оборону деревни. И когда на деревню напал дракон, он рисковал своей жизнью, чтобы спасти господина Эспаду. Он заслужил всё, что у него есть. Он сделал эту деревню богатой и могущественной.

На её глазах выступили слёзы, а пальцы задрожали.

— Как ты смеешь так говорить со мной?! — рявкнул Ярд, надвигаясь на неё. — Ты всего лишь служанка!

— … — горничная побледнела, но не отступила.

— Ух ты! Ярд! Сесто! — раздался вдруг детский голос. — Сколько лет, сколько зим! Как дела?

Закладка