Глава 205. Всё прибывают и прибывают

Наконец-то строительство дополнительных домов и обустройство парка были завершены. Открытие библиотеки пришлось отложить из-за нехватки книг, но двухэтажная школа и больница уже были готовы принять первых посетителей.

Кстати, пока я строил все эти здания, единственная в Сеате плотницкая мастерская успела построить жилой дом. Получилось весьма неплохо: в меру самобытно и вполне добротно. Думаю, можно заказывать им по дому раз в два месяца.

Постоянные заказы помогут плотникам отточить мастерство и привлекут в деревню новых специалистов.

С фермерством, торговлей, кузнечным делом, гостиничным бизнесом и общепитом проблем не было. Запасы дерева, камня и металла пополняли искатели приключений, так что и в этом направлении всё было гладко. Теперь мне нужны были учителя, врачи и медсёстры.

Ах да, ещё портные. Впрочем, об этом я подумаю позже.

— … Как же преобразилась наша деревня! — прошептал я, сидя на скамейке в новом парке.

— Господин Ван? Вы что-то сказали? — донесся до меня голос Камсина.

Я поднял голову и увидел, что Камсин раскачивается на качелях. Он серьёзно смотрел на меня, но не прекращал кататься.

Судя по всему, он был в восторге от этого развлечения. Арте тоже каталась на качелях, сияя от счастья.

Тиль же стояла в сторонке и с завистью смотрела на них. Ей же уже девятнадцать, почему она ведёт себя как ребёнок?

Пока я наблюдал за ними, к нам подбежал один из рыцарей.

— Господин Ван! К деревне приближается отряд рыцарей… — начал он, но тут же осекся, увидев парк. — Что это?!

— А, это Его Величество прибыл? Что ж, чем быстрее мы нападём на Йеринетту, тем лучше, — сказал я.

— Господин Ван, но… Что это за сад такой? — спросил рыцарь, показывая на качели и горки.

— А, ты про аттракционы? — уточнил я. — Это для детей. Взрослым нельзя на них кататься. Только до восемнадцати лет.

— До восемнадцати?! — воскликнули Тиль и рыцарь в один голос. Лица их выражали крайнюю степень огорчения.

— Ладно, пусть будет девятнадцать, — сдался я. — Но после двадцати — ни-ни!

— Ура! — обрадовалась Тиль.

— Спасибо, господин Ван! — воскликнул рыцарь.

Надеюсь, я не сделал глупость. Хотя… какая разница?

— … Да, кстати… Ты же что-то говорил про рыцарей, — вспомнил я.

— Ах, да! — спохватился он. — Их очень много! Несколько тысяч, а может и все десять!

— Вот это да… — пробормотал я.

Я попросил Арте и Камсина слезть с качелей, и мы отправились к воротам деревни.

Как только мы подошли к воротам, то увидели роскошную карету, запряжённую четвёркой лошадей.

— А, барон Ван! Рад тебя видеть! — раздался из кареты знакомый голос.

— Добро пожаловать, Ваше Величество! — поклонился я. — Выглядите вы прекрасно!

Король, улыбаясь, вышел из кареты. Судя по тому, как устало выглядели его воины, они проделали долгий путь.

— Мы остановимся в твоей деревне на пару недель, — сказал король, жестом указывая на своих людей. — Мои рыцари нуждаются в отдыхе. С нами ещё несколько отрядов, которые присоединились к нам по пути. Надеюсь, ты сможешь разместить их всех? Ах да, и еда… У тебя хватит провианта?

— Конечно, Ваше Величество, — уверенно ответил я. — Я был уверен, что вы вернётесь через пару недель, поэтому приказал запастись всем необходимым.

— …И почему ты так решил? — спросил король, хитро прищурившись.

— Ну… Вы же захватили важный стратегический объект на территории Йеринетты, — пояснил я. — Я был уверен, что они попытаются отбить его как можно скорее. И что вы не дадите им опомниться и продолжите наступление. Конечно, можно было бы дать им немного времени, чтобы они укрепили оборону, а затем… Но сейчас время работает против нас.

Король удивлённо посмотрел на меня. Неужели я сказал что-то не то?

— Ха-ха! Вот что значит — детский ум! — рассмеялся король. — Ты родился полководцем, Ван! Но тебе не хватает опыта. Твоя тактика сработала бы, если бы мы имели дело с небольшим отрядом. Но атаковать армию, в которой десятки тысяч воинов, — это чистое безумие! Тем более, нам придётся пересекать Волчий хребет…

— Понятно… — пробормотал я, понимая, что он прав. — С такой оравой будет непросто…

Конечно, проблема была не только в провианте и снаряжении. Я бы без труда обеспечил их всем необходимым. Волчий хребет больше не был преградой для торговцев, благодаря проложенному мною туннелю. Торговая компания «БеллРанго», торговая гильдия и компания «Мэри» регулярно доставляли в Сеат товары со всего королевства. Да и оружие с доспехами для меня не были проблемой. Главная проблема была в том, что люди устанут от долгих переходов и постоянного напряжения.

Пока я размышлял об этом, к нам подбежал ещё один охранник.

— Господин Ван! Вернулся господин Белл из торговой компании «БеллРанго»! С ним ещё господин Аполло из торговой гильдии!

— Господин Аполло? — удивился я.

— Хм, торговая гильдия? — усмехнулся король. — А они не расторопны.

— Мы встретили их по пути, — пояснил он. — Но я приказал своим людям не задерживаться.

— Но как вы умудрились оторваться от них? — недоумённо спросил я. — Ведь вас же тысячи!

— Ха-ха-ха! Не стоит недооценивать мою армию, Ван! — рассмеялся король. — Мы много тренировались! Кстати, интересно, зачем им понадобилось увидеться с тобой? Не возражаешь, если я присоединюсь к вашей беседе?

Конечно же, я не мог ему отказать.

Закладка