Глава 139.

— Его светлость нашел её!

Тем же вечером, когда Леннокс вместе со своими рыцарями отыскал фамильную реликвию на юге в замке маркиза Гиннеса, Эллиот сообщил Джульетте радостную весть.

Вернувшись в столицу, она решила остановиться в своем семейном особняке, а не в столичном доме герцога, поскольку к ней приехали её родственники.

— …Какая замечательная новость.

— Да! Думаю, теперь он сразу же вернется в столицу.

Эллиот светился весь от счастья, сообщая ей эту новость. В руке он держал письмо, принесенное недавно почтовым соколом.

Секретарь герцога поспешил в её особняк, находившийся за пределами столицы, чтобы лично передать хорошие новости, как только сокол с посланием прилетел в резиденцию герцога.

— Я должен сообщить об этом всем вассалам герцога на севере!

Радость Эллиота была вполне естественна, так как герцог вернул семейную реликвию, пропавшую более двадцати лет назад.

— Эм… Эллиот. — Джульетта мгновение колебалась, прежде чем решилась наконец задать ему вопрос. — А его светлость больше ни о чем не сообщал? Это все новости?

— Хм?

— Может…

Она хотела спросить о Далии.

Очевидно, что за маркизом Гиннесом стояла именно Далия, и раз тиара все еще находилась в замке, значит и она должна была быть где-то поблизости.

Думая таким образом, Джульетта предположила, что, отыскав реликвию, герцог так же может встретиться с Далией.

— Он не писал о встрече с женщиной? Было ли что-нибудь про это в его письме?

— Женщиной?

С озадаченным выражением лица Эллиот еще раз просмотрел письмо, доставленное соколом.

— Нет, ни о чем таком он не написал. И так же не упоминал, чтобы мы ожидали гостей.

— О, понятно… — Разочарованно вздохнула Джульетта.

«Ну, поскольку Далия была человеком, вполне ожидаемо, что маркиз не стал бы запирать её в тайной комнате.»

И даже если она действительно была сообщницей маркиза Гиннеса, или что более вероятно, управляла им из тени, она не стала бы сидеть на месте, а сразу же сбежала бы, когда подельника схватили.

— Кхм… мисс Джульетта.

— Да?

— Вы собираетесь оставить «их» в своем семейном особняке? – Спросил Эллиот, понизив голос почти до шепота.

Джульетта озадаченно моргнула при его внезапном вопросе.

— Ты имеешь в виду моих родственников по материнской линии? – Уточнила она в ответ, точно так же понизив голос.

Если родственники поселятся в доме её любовника, разве не возникнет довольно неловкая для всех ситуация?

Только дойдя до этого момента, Джульетта догадалась, что причиной смущения Эллиота был неожиданный приезд в столицу её дедушки и дядей.

— Да. – Поспешно кивнул он с напряженным лицом.

— Они остановятся ай-_ в моем доме.

— Это поистине мудрое решение. – Выдохнул с облегчением Эллиот, как будто с его плеч спал тяжкий груз.

Но затем он вдруг подобрался и с непроницаемым лицом посмотрел в сторону входа в гостиную. Дедушка Джульетты вошел без предупреждения и теперь медленно приближался ним.

— …Здравствуйте, сэр.

— Так-так… И почему каждый раз, как я оказываюсь здесь, я всегда натыкаюсь на прихвостня этого Карлайла?

Лайонел Лебатан с вызывающей ухмылкой на лице окинул Эллиота оценивающим взглядом с ног до головы.

— Пф, тут вы ошиблись, сэр. Я не прихвостень, я — секретарь герцога Карлайла.

— Разве секретарь и прихвостень чем-то отличаются? Как по мне, это одно и тоже. А судя по тому, что вы постоянно сюда бегаете, ваш герцог совсем ничего не делает.

— Ч-что вы говорите, сэр! Это совсем не так! Наш господин очень усердный и трудолюбивый…

Её родственники, в том числе и Лайонел Лебатан, открыто выражали свою неприязнь по отношению к Ленноксу. Более того, любого человека, имеющего к нему какое-либо отношение, они начинали сверлить хмурыми взглядами.

«С Роем все было точно так же.» — Мысленно покачала головой Джульетта.

Казалось, что все, кто встречал Леннокса машинально начинали питать к нему стойкую неприязнь.

— Дедушка.

Решив, что пора спасать Эллиота, Джульетта нарочно положила свою ладонь на скрещенные на груди руки Лайонела, и как только полностью завладела его вниманием, сделала предложение, от которого он никогда бы не отказался.

— Давай вместе навестим маму.

***

Спустя некоторое время.

Когда они пришли на кладбище, там было тихо и безлюдно.

— Здравствуй, мама. Сегодня я пришла к тебе с дедушкой. – Со слабой улыбкой сказала Джульетта, остановившись, после долгой прогулки по кладбищу, перед одним из многочисленных надгробий.

Оно было простеньким, но аккуратным и ухоженным.

— Мама похоронена здесь.

Как только Джульетта остановилась, Лайонел, следовавший за ней, тоже остановился перед надгробием, на которое она указала.

Затем он осторожно вытащил что-то из-под полы плаща и положил на могилу.

До этого момента Джульетта не догадывалась, что ее дедушка в тайне принес что-то с собой. Увидев букет белых лилий и голубых васильков, которые редко можно было увидеть в этом сезоне, её глаза расширились от изумления.

Лайонел негромко кашлянул, как будто ему было неловко.

— Это любимые цветы Лили.

— Да, я знаю. – Ответила Джульетта, глядя на букет с ласковой улыбкой.

Никто из них больше ничего не добавил, и так они в молчании просто стояли, глядя вниз на надгробие.

Лишь по прошествии долгого времени Лайонел наконец заговорил.

— Что ж… настоящим виновником в смерти Лилиан был маркиз Гиннес. – Сухим тоном произнес Лайонел.

— Да, как я и писала в письме. – Ровным тоном согласилась Джульетта с дедом.

После поимки маркиза Гиннеса, она отправила письмо на Восток.

Получив письмо, Лайонел немедленно отправился в столицу к внучке.

Как только он приехал к ней, Джульетта поведала ему обо всем, что произошло. Даже о том, что маркиз пытался проклясть ее, и что он стоял за бароном Гаспаром, пытавшимся украсть их семейную реликвию — ключ.

— Вот тогда я и узнала всю правду.

Джульетта на протяжении долгих часов рассказывала деду всё, о чем не могла написать в письме, и к тому времени, когда закончила объяснять, солнце уже клонилось к закату.

— В это трудно поверить.

Выражение лица Лайонела выглядело гораздо более жестким, чем когда-либо.

— Неужели этот ключ – настолько особенный?

— Честно говоря, я не знаю.

Джульетта, чувствуя себя виноватой, неосознанно теребила маленький серебряный ключик, висевший у неё на шее.

— Однако, я думаю, что причина, по которой маркиз нацелился на него, заключается в том, что с его помощью можно призвать демона или что-то вроде того.

— Ты имеешь в виду своих бабочек?

— Прости. Наверное, для тебя все это звучит слишком неправдоподобно…

— Это имеет какое-то отношение к тому, что расследуют волшебники в гильдии?

— Так ты знаешь об этом. — Джульетта слегка вздохнула. — Верно. Я попросила Этелида провести расследование.

Было еще многое, о чем ей предстояло узнать.

Всё, что пока сказал Этелид, это то, что ее бабочки были близки к демонам.

— Дедушка.

— Хм?

— Ты веришь в демонов?

— Конечно. Любой на Востоке верит в них.

На удивление, она неожиданно получила довольно уверенный ответ.

— Я слышал так много слухов о реликвиях демонов, что даже не могу сказать, какие из них реальные. Хотя сам я никогда не видел ни самих демонов, ни их реликвий… А знаешь, на Востоке есть поговорка, которая гласит, что больше всего демон боится того, что кто-нибудь раскроет его имя.

«…Имя?»

В этот момент в голове Джульетты промелькнуло одно воспоминание.

[Подснежник – это единственное известное название реликвии.]

Эта фраза крутилась у неё в мыслях повторяясь снова и снова.

— А еще есть поговорка, что для поимки демона человеку нужны только две вещи — тщеславие и обман.

— Тщеславие и обман? — Джульетта с искренним любопытством посмотрела на деда.

— Да, потому что демоны высокомерны, но не могут лгать…

Лайонел Лебатан не удержался и расхохотался, когда его глаза встретились с глазами внучки, которые блестели точно так же, как у ребенка, слушавшего старые сказки.

— Но я не уверен, что эти поговорки могут как-то помочь тебе.

— Может они мне и не помогут, за то их очень интересно слушать. – Усмехнулась Джульетта.

Затем она вновь стала серьезной и с печальным лицом добавила:

— На самом деле, я долгое время не могла решиться рассказать тебе о том, что я узнала.

Джульетта не была уверена, что стоит рассказывать эту историю.

Фактически, трагедия, унесшая жизни её родителей, случилась из-за маленького серебряного ключа.

О смерти своей единственной дочери Лайонел узнал не так давно, и до сих пор сильно горевал по ней. По этой причине, Джульетта беспокоилась, как он отнесётся к тому, что за всем этим стоял маркиз.

— Как бы то ни было, я подумала, что тебе лучше узнать правду.

— Почему ты так подумала?

— Мы похожи с тобой, и на твоем месте, я бы хотела знать.

— Понятно.

Спустя несколько мгновений после ответа, Лайонел вдруг ухмыльнулся и прямо спросил:

— Так значит, ты оставалась рядом с герцогом из-за этого ключа?

Вопрос деда совершенно обескуражил её.

— ….. Как ты понял?

— Разве не было бы более странным, если бы я не догадался?

Это был первый раз, когда Лайонел напрямую заговорил с ней о герцоге Карлайле. Возможно, из-за этого его голос звучал немного грубовато.

— Я не сказал твоим дядям об этом…

Джульетта была так смущена, что даже не знала, что сказать.

— …Спасибо. И прости, что причиняю беспокойство.

— Почему ты извиняешься?

Лайонел, который прежде смотрел на неё только с мягким добрым выражением лица, впервые грозно нахмурился.

— Извиняться должен только этот чертов ворюга, посмевший похитить мою драгоценную внучку. Или я не прав?

При его словах Джульетта не смогла сдержаться и звонко рассмеялась.

В тоже время её смех вновь вернул на его лицо прежнее выражение, и уже с теплой улыбкой на губах он сказал:

— Ты похожа на мою Лили, вот почему я беспокоюсь за тебя. — И следом тут же добавил серьезным тоном. — Джульетта, запомни, если этот парень когда-нибудь тебя обидит, врежь ему по носу со всей силы и приезжай к нам. Неважно, когда это будет, мы примем тебя в любое время.

— Да, я так и сделаю.

Джульетта широко улыбнулась и кивнула головой.

Закладка