Глава 180. Догонялки! •
Я вошел в магазин Урахары. Голова раскалывалась от абсурда, который представляла собой старшая школа, во второй раз. Почему Кисуке пришло в голову, что это хорошая идея, я не мог понять. Мне удалось избежать большинства ловушек типичного школьника, но общение с огромной энергией подростков выматывало.
Я даже не знал, почему я согласился на это.
Возможно, мне просто хотелось чем-то отвлечься от ситуации.
Я находился в незнакомом месте, с людьми, которым не мог доверять, решал чужие проблемы, в то время как моя собственная семья была недосягаема.
Ослабив галстук и поставив сумку на пол, я услышал сзади тихое «мяу». Повернувшись, я увидел, что Йоруичи в своей кошачьей форме примостилась на прилавке.
— Тяжелый день? — в ее глубоком голосе прозвучали нотки дразнения.
Я глубоко вздохнул и наклонился, чтобы погладить ее шерсть. — Можно сказать и так, — пробормотал я себе под нос.
Ее усы подергивались от удовольствия: — Нужно отвлечься? Как насчет догонялок?
Я приподнял бровь, действительно ли Богини скорости предлагает то, о чем я подумал.
— Догонялки? — ответил я.
Ее хвост возбужденно трепыхался. — Нет ничего лучше для отдыха.
Я усмехнулся, с таким же успехом: — Хорошо, я в деле.
Когда я согласился, форма Йоруичи начала расплываться, ее кошачья форма менялась и увеличивалась, пока не превратилась в человеческую. И вот она была во всей своей красе, ее смуглая кожа — полностью открытая. Она дразнящее ухмыльнулась, явно ожидая моей реакции.
Я просто отшутился, схватив куртку с соседнего кресла и бросив ее ей.
— Веди себя прилично, ладно?
Извини, Йоруичи, но меня нелегко дразнить, я имею в виду, что мне пришлось отбиваться от женщин в Фиоре, так что обнаженное тело довольно слабовато в моих дневниках.
Она поймала куртку в воздухе и с усмешкой обернула ее вокруг себя: — Ты скучный.
Я пожал плечами: — Да я и не такое видел. К тому же это общественный магазин. Кто знает, кто может туда зайти.
Просунув руки в рукава, она ухмыльнулась: — Справедливо. Ну что, начнем нашу игру?
Похоже, она проигнорировала мое замечание, а я-то думал, что мне удастся ее раззадорить.
— Беги уже, — кивнул я, мысленно готовясь к тому, что, как я знал, это будет не обычная игра в пятнашки. Йоруичи была быстрой, невероятно быстрой, и если я надеялся ее поймать, то должен был выложиться по полной.
Она усмехнулась, в ее глазах загорелся азарт вызова: — Поймай меня, если сможешь.
И с этими словами она исчезла, превратившись в размытое пятно на фоне вечернего света, проникающего в окна магазина.
В каком-то смысле это было самое близкое к «нормальному», что я чувствовал с -cy тех пор, как приехал сюда — догонялки, тренировки, это позволяло мне забыться, на мгновение.
Каждый раз, когда мне казалось, что я ее поймал, она ускользала на несколько шагов впереди. То, что она могла опережать меня, впечатляло. Я не был слабаком, когда дело касалось скорости, но она не зря была Богиней скорости.
Один или два раза я подходил к ней близко, пальцы почти касались ее руки или ноги, но она отстранялась с озорным блеском в глазах и смехом на губах.
Она наслаждалась этим не меньше, чем я, если не больше.
— И это все? — спросила она, дразнящим голосом.
Я не мог не усмехнуться: — Увидишь!
Когда мы мчались по каналу, наши отражения отражались на поверхности воды, переливаясь под лучами солнца. Я глубоко вздохнул, собрался с силами и решил попробовать другую тактику.
Она была быстрее меня. Ее мастерство в Сюнпо было намного выше моего, я был хорош в этом, но она была лучшей. Поэтому, вместо того, чтобы преследовать ее напрямую, я попытался предугадать, куда она может пойти в следующий момент.
Когда мы приблизились к окраине города, впереди показалась просека. Быстро сообразив, я свернул вправо и обогнул ее, пытаясь перехватить. Я увидел, что она на долю секунды замерла, застигнутая врасплох, и тогда я сделал выпад.
Но Йоруичи, верная своему имени, исчезла как раз вовремя, появившись на крыше в нескольких метрах от меня. Она поприветствовала меня наглой улыбкой: — Хорошая попытка, сопляк.
Затаив дыхание, я рассмеялся: — Что ж, нельзя винить парня за попытку.
Она спрыгнула с крыши, куртка развевалась за спиной, волосы рассыпались диким каскадом фиолетового цвета: — Вовсе нет. Было весело, не так ли?
Я кивнул, все еще слегка задыхаясь от возбуждения: — Ага… я… даже почти победил.
Она подмигнула: — Мечтай, Адам.
Я усмехнулся.
Йоруичи прислонилась к стене: — Знаешь, большинство людей реагируют совсем по-другому, когда впервые видят мою настоящую форму. Особенно в… ну, в том состоянии, в котором я была. Почему ты не удивился, ты что, гей, что ли?
Я пожал плечами: — Ну, Йоруичи, в своей жизни я встречал многих, кто мог менять форму: от магов, которые могли принимать облик животных, до духов, которые могли переходить в человекоподобные формы. Твоя трансформация, хотя и уникальна, и впечатляюща, не первая в своем роде, которую я видел.
Затем я слегка ухмыльнулся: — Что касается того, почему я не отреагировал на твое обнаженное тело так, как ты себе это представляешь, то я уже говорил, что видел и получше.
Ее глаза искрились юмором: — Правда?
Я усмехнулся: — Да, я видел существ невообразимой красоты, некоторые даже неземной природы.
Йоруичи подняла бровь: — Я чувствую вызов? Я должна стараться больше, чтобы произвести на тебя впечатление?
Я рассмеялся: — Не стесняйся, но меня трудно впечатлить.
Я знал, что ей со мной ничего не интересно, и именно поэтому наше общение было таким веселым, никаких ожиданий, только веселье.