Глава 179. Притворство

Сбросив с плеч груз утренних занятий, я вздохнул с облегчением: наконец-то наступил обеденный перерыв.

Мне было жалко тех, кто здесь учится.

Я чувствовал себя как в колледже, но если бы в колледже были пистолеты и ножи.

Одна неделя… пф-ф-ф, меня уже хватило. Сражаться, убивать — это моё… но не это.

Выйдя из класса, я заметил в конце коридора Рукию, которая шепотом разговаривала с высоким оранжевоволосым подростком. А, Ичиго Куросаки, тот самый человек, с которым по воле случая переплелась моя жизнь. Я решил пока держаться в стороне, не желая усложнять ситуацию в первый же день.

Не успел я и глазом моргнуть, как на мое плечо опустилась огромная рука, отчего я едва не выпрыгнул из кожи. Обернувшись, я встретил стоический взгляд высокого подростка с загорелой кожей и выражением лица, которое кричало: «Я видел всякое»

Нихрена ж себе здоровый.

— Новенький, — заметил он, его голос был глубоким и немного хрипловатым. Это был не вопрос.

Чад первым приветствует меня, да? Я бы поставил на Орихиме.

— Да, Хироси Урахара, — ответил я, глядя на него снизу-вверх. Я старался не зацикливаться на том, что он был выше меня на целую голову.

— Ясутора Садо. Но все зовут меня Чад.

В этот момент из-за спины Чада раздался звонкий голос: — О, привет! Ты ведь в моем классе? Я Иноуэ Орихиме! — веселая рыжая девчонка засияла, ее глаза заискрились любопытством. Рядом с ней стоял суровый мальчик с круглым лицом и оценивающим взглядом смотрел на меня.

— Привет, — поприветствовал я, мысленно принимая к сведению эти неожиданные знакомства, — очень приятно с вами ||познакомиться.

— Ты родственник господина Шляпника? — спросила Орихиме, наклонив голову в искреннем любопытстве.

Подождите, она его уже знала? Я не помню, чтобы видел ее в магазине, но, опять же, я не каждый день там работаю.

— М-м, Кисуке? Он мой… дядя, — постарался я говорить, как можно убедительнее.

У Орихиме расширились глаза: — Ух ты! У твоего дяди самые классные конфеты! А в его магазине столько загадочных вещей! Тебе так повезло!

Я усмехнулся: — Да, это довольно уникальное место.

Наконец-то заговорил мальчик с круглыми глазами: — Исида Урю. Если ты родственник Урахары Кисуке, ты должен быть в курсе о….

Я попытался притвориться невежественным, приподняв бровь: — О?..

Глаза Урю сузились: — Неважно. Я ошибся.

Я медленно кивнул, почувствовав подводные течения в разговоре: — Что ж, приятно познакомиться, Исида-сан.

Звонок возвестил об окончании перерыва, и я снова оказался в классе, сидя рядом с Рукией: — У тебя появились… интересные друзья, — пробормотала она, сосредоточенно глядя на доску.

— Я бы не назвал их пока друзьями. Скорее знакомыми, которые, похоже, очень интересуются моим предполагаемым дядей и его магазином.

Рукия вздохнула: — Просто будь осторожен. Ты уже привлекаешь внимание.

Я вздохнул, откинувшись в кресле: — Это только первый день, Кучики-сан. Посмотрим, куда меня занесет ветер судьбы.

День шел своим чередом, каждое занятие превращалось в сплошное мельтешение фактов, цифр и случайных взглядов любопытных студентов. Когда прозвенел последний звонок, я решил отправиться домой, мой мозг затуманился от усилий, затраченных на то, чтобы слиться с толпой.

Однако у судьбы были другие планы.

Выходя из ворот школы, я снова чуть не столкнулся с Ичиго. Мы оба остановились, оценивая друг друга. — Ты новенький, — заметил он с ноткой подозрительности в голосе.

Я кивнул: — Хироси. А ты — Куросаки Ичиго, верно?

Он поднял бровь: — А ты хорошо подготовился с «домашней работой».

Был ли он таким самоуверенным в аниме?

Ну что ж, пора играть свою роль неловкого студента.

Я нервно рассмеялся: — Просто подслушал в классе. Первые дни, понимаешь? Пытаюсь запомнить имена и лица.

Ичиго еще мгновение смотрел на меня, а потом медленно кивнул: — Ну, в следующий раз смотри, куда идешь.

— Обязательно, — ответил я, наблюдая, как он уходит.

—•——•——•——•——•——•——•——•——•—

[От третьего лица].

Приглушенный свет в кабинете Айзена в 5-м отделе навевал созерцательное настроение. Айзен сидел за своим столом, сцепив пальцы в задумчивости, его очки отражали едва заметный свет в комнате.

Его внимание было сосредоточено на конкретном имени, недавно появившемся в мире Людей — «Адам».

Тоусен стоял в стороне, его непоколебимая позиция свидетельствовала о его преданности и решимости довести дело до конца, как он верил, Айзену.

Несмотря на свою слепоту, он почувствовал сдвиг в мыслях Айзена, небольшое отклонение от обычного.

— Адам, — размышлял Айзен, словно впервые пробуя это имя на вкус, — его присутствие в мире Людей стало непредвиденным обстоятельством. Однако его связь с Урахарой Кисуке весьма интересна.

Тоусен слегка сдвинулся с места: — Он представляет угрозу для наших планов?

Айзен улыбнулся: — Каждая фигура на доске может быть и пешкой, и угрозой. Все зависит от того, как ее передвигать. Вопрос не в том, представляет ли он угрозу, Тоусен, а в том, как мы можем его использовать.

Тоусен размышлял над этим: — Он обладает силой, превосходящей силу большинства лейтенантов. Но, по словам Гина, есть основания полагать, что его сила относится к уровню капитана.

Айзен кивнул: — Да, я в курсе.

— Но если Урахара Кисуке вовлекает его в дела мира Людей, особенно в дела Куросаки Ичиго… — замялся Тоусен.

Айзен поднял голову, снял очки и отполировал их салфеткой: — Значит, у Урахары есть свои планы. Это танец, Тоусен, танец стратегии и предвидения.

— Мы должны быть осторожны, — ответил Тоусен, в его обычно спокойном голосе прозвучала нотка беспокойства, — мы не знаем, на что он способен, наша миссия может быть поставлена под угрозу.

Айзен снова надел очки, его глаза пронзительно смотрели на него: — Тогда мы приспособимся. Мы пронаблюдаем за ним. И если необходимо, мы начнем действовать. Помни, Тоусен, в любой стратегической игре побеждает тот, кто лучше всего адаптируется к изменениям.

Тоусен кивнул, утешаясь уверенностью Айзена: — Понял.

— Хорошо, — пробормотал Айзен, откинувшись в кресле и устремив на него отрешенный взгляд. — Адам, кем бы он ни был на самом деле, будет интересной фигурой в нашей большой игре. Посмотрим, в какую сторону он двинется.

Закладка