Глава 140. Эдолас

[От лица Адама Клайва].

Еще мгновение назад я стоял в центре Магнолии, а затем вихрь над городом вырвал меня из моей реальности, насильно перебросив в другую. Теперь же я оказался посреди огромной, безликой пустыни, в которой, насколько хватало глаз, не было ничего, кроме песка.

Песок под моими ботинками был рыхлым и теплым, а воздух — тонким, хрустящим, с отчетливым ощущением засушливости. Надо мной простиралось кобальтово-синее небо, без единого облачка, резко контрастировавшее с золотым простором внизу.

Закрыв глаза, я стою на коленях, чувствуя, как горячий песок проникает сквозь ткань брюк, и пытаюсь собраться с мыслями: — Интересно, почему оно забросило меня сюда?

Возможно, я не помню многого из арки Эдоласа, но я был уверен, что не было никаких воспоминаний, связанных с тем, что кого-то высадили здесь.

Кроме того.

Я почувствовал слабость.

Ощущение своей силы давалось с трудом. Казалось, что я тянусь в пропасть, в бездонную пустоту. Мощная магия, которая когда-то бурлила во мне, как нескончаемый поток, теперь была лишь струйкой по сравнению с ревущей рекой.

Если бы мне нужно было дать этому ощущению цифру, я бы оценил, что потерял где-то от 89% до 95% своей силы.

Может быть, и больше, но для того, чтобы убедиться в этом, мне нужно провести несколько тестов.

Я вздохнул: — Значит, их заклинание сработало против меня?

Запечатать меня в Лакриме не удалось, но она лишила меня значительной части моей силы, что, я полагаю, было почти так же хорошо, как запечатать меня.

Мне нужен был план.

В том виде, в котором я находился сейчас, не в моих интересах было бросаться на вражескую территорию, не оценив предварительно ситуацию, не оценив риски.

Но перед этим лучше воспользоваться ситуацией и провести несколько тестов, чтобы понять, с чем я работаю. Тогда я буду лучше понимать, с каким объемом я могу справиться и как действовать дальше.

— О Господин! Тот, кто носит маску из плоти и крови, кто повелевает всем сущим, кто парит на крыльях, тот, кто поименован человеком! Хаос, пламя адское! Вздымись против волн морских и устремись на юг! Хадо #31. Сяккахо.

При этих словах по телу прокатилась волна жара, и с тихим всплеском багровая сфера пламени вырвалась из моей раскрытой ладони и полетела по воздуху в пустыню.

Взрыв оказался слабее, чем я ожидал, и взорвался слабым ударом, едва вызвавшим рябь на просторах песка.

Я стою, на мгновение растерявшись.

Мне кажется, что я никогда в жизни не использовал ничего настолько слабого.

Я вздохнул.

Как бы ни был разочарован этот эксперимент, теперь я имел представление о том, с чем мне предстоит работать.

Это означало, что сейчас мой Шикай был моим козырем, так как он мог значительно увеличить мою силу, но, учитывая ситуацию, в которой я находился, и количество потерянной силы, я должен был использовать его с умом.

Атмосфера в этом месте была практически лишена эфира, что означало, что перезарядка займет гораздо больше времени, чем обычно.

К счастью, мое тело, благодаря причудливой природе моего существования, могло в некоторой степени само подзаряжаться, поскольку большая часть моей силы — это Рейацу, преобразованная в магическую силу. Тем не менее, этот процесс не был быстрым, как некоторые считают.

Независимо от того, насколько быстро или медленно это происходило, это означало, что у меня было преимущество, которого не было у других.

Нужно было только правильно его использовать.

Я вздохнул, оглядывая раскинувшийся передо мной бесплодный пустынный пейзаж. — Первая задача — найти город.

Мои способности к сенсорике, и без того не самые лучшие, к тому же были приглушены нынешней ситуацией, а значит, у меня не было иного выхода, кроме как окрылить это дерьмо.

— Что ж, я могу начать идти, — пробормотал я и начал бесцельно шагать, надеясь найти на своем пути хоть какой-нибудь признак жизни или цивилизации.

Одно я знал точно — я буду бить Мистогана по его королевским яйцам, как только найду его. Только это поможет мне выжить.

—•——•——•——•——•——•——•——•——•—

Несколько часов спустя.

Через несколько часов палящее солнце и однообразие пустыни стали утомлять меня сильнее, чем я мог ожидать. Одежда пропиталась потом, в горле мучительно пересохло. Бесконечные песчаные просторы стали казаться тюрьмой, их золотистые грубые стены смыкались вокруг меня.

— Начну носить с собой воду, — бормотал я про себя, продолжая пробираться по казавшейся бесконечной пустыне.

Вдруг мои глаза уловили небольшое, но приятное изменение: в нескольких метрах от меня однородное пространство песка было разбито следами. Следы были еще свежими, края их были четкими и не изъеденными ветром.

Я был не один в этой огромной пустыне: — Да!

Я не был специалистом в таких делах, но если ветер еще не стер следы, значит, кто бы ни наткнулся на это место, он был недалеко.

Подпрыгнув высоко в воздух, чтобы занять выгодную точку обзора, я направился по прямой полосе следа, и вскоре заметил что-то, смутные очертания, движущиеся вдалеке.

— Люди, — улыбнулся я, надеясь, что это не тепловой мираж, который я вижу.

Стремясь вырваться из этой преисподней, я ускорил шаг, не тратя сил на случай, если что-то случится, на мгновение забыв об усталости и жажде.

К счастью, мои опасения, что это тепловой мираж, оказались беспочвенными: в конце концов я оказался лицом к лицу с вереницей красочно украшенных верблюдов, уверенно бредущих по песку. Деревянные повозки, задрапированные ярким текстилем, тащились за ними, а мужчины и женщины, одетые в яркие халаты, смеялись и болтали, их голоса возвышались над пустынной тишиной.

Когда я приблизился к каравану, меня заметил крупный крепыш, стоявший впереди, и повернул ко мне обветренное лицо. Он прищурился, заслоняя глаза от яркого солнца пустыни. Увидев мое явное расстройство, он подал знак каравану остановиться, слез с верблюда и подошел ко мне, на его лице были написаны любопытство и настороженность.

— Заблудился, странец? — окликнул он хрипловатым, но незлобивым голосом, настороженно разглядывая мой покрытый пылью вид и оружие в ножнах у меня на боку.

— Ступил на не один извилистый путь, — ответил я, шагнув ему навстречу. — Не могли бы вы указать мне ближайший город? А пока мы там не оказались, не могли бы вы дать немного воды?

Мужчина еще мгновение оценивал меня, потом мотнул головой в ту сторону, куда направлялся караван: — Иди за нами, отсюда максимум день пути. Мы идем в столицу.

Я улыбнулся с облегчением, благодарный за такую удачу: — Спасибо.

— Я — Джамал, предводитель этого каравана. Ты можешь ехать с нами, но тебе придется зарабатывать на пропитание.

— Это значит, что воды нет, я полагаю, — сказал я с ноткой веселья в голосе.

— Ты быстро соображаешь, — усмехнулся Джамал, жестом приглашая меня забраться на заднее сиденье телеги. — Но у нас много работы, и если ты согласишься помочь, я позабочусь о том, чтобы ты получал свою долю воды и еды. Я знаю, что это звучит не идеально, но мы не можем ничего раздать.

Вполне справедливо.

— Хорошо, — ответил я, ухватившись за бока тележки и поднимаясь на доски, — только скажите мне, что делать, и я с удовольствием помогу.

Джамал снова усмехнулся: — У тебя хороший дух, странец, мне это нравится, — затем он жестом подозвал одного из своих людей, невысокого крепыша с суровым лицом: — Муса, дай нашему новому другу воды и покажи ему, что нужно делать.

Муса кивнул, протягивая мне флягу с водой: — Прежде чем добраться до столицы, нам нужно рассортировать товар в телегах. Ничего сложного, просто раздели шелк по цвету, большая часть уже рассортирована, но работников, которые обычно занимаются этим, сегодня нет, поэтому нам нужно все перепроверить, чтобы быть уверенными.

Я кивнул, сделав глоток воды и почувствовав, как прохладная жидкость успокаивает пересохшее горло: — Я могу это сделать.

Я, честно говоря, ожидал, что они попросят меня послужить их телохранителем или что-то в этом роде, но, опять же, видя, что вокруг меня никто не знает меня, они не имеют возможности узнать, хороший ли я боец, так что вполне логично, что они не пойдут по этому пути.

Муса кивнул, его взгляд остановился на клинке, висевшем у меня на поясе: — Ты носишь оружие. Умеешь ли ты им пользоваться?

Но, возможно, я слишком рано делаю выводы: — Я могу себя защитить, если вы об этом.

— Хорошо, — одобрительно кивнул Муса, — мы, к сожалению, сталкивались с разбойниками на нашем пути, так что всегда лучше быть готовым. Но пока давай сосредоточимся на задаче.

Я кивнул, сделал еще один глоток воды и приступил к выполнению поставленной передо мной задачи.

Закладка