Глава 6320: Невзгоды в утробе матери

«Почему бы и нет?» — спросил монарх.

«Некоторые грехи не могут быть прощены или искуплены, в зависимости от их тяжести», — сказал Ли Цие.

«Понятно», — сказал монарх, прежде чем что-то осознать: «Подожди, можно ли искупить падшее сердце дао?»

«Почему бы и нет?» — спросил Ли Цие.

«Я не думал, что это возможно. Твердость сердца дао должна быть постоянной и неизменной, такой же величественной, как радуга, ведущая к горизонту», — сказал монарх.

«Достиг ли ты такой стадии? Ты когда-нибудь колебался или сомневался? Разве кто-то рождается с неизменным сердцем дао? Нет, поэтому колебание и нерешительность — это нормально», — сказал Ли Цие.

«Верно, никто не рождается с идеальным сердцем дао», — криво усмехнулся монарх.

«Ты ошибаешься», — ухмыльнулся Ли Цие.

«Правда? Родиться с совершенным дао-сердцем? Как это немыслимо». Монарх остался скептически настроен.

«Когда невозможное становится возможным, это уже не странно. Так происходило постоянно», — сказал Ли Цие.

«Как?» — пробормотал монарх.

«Переживать все невзгоды в утробе матери, вот как», — сказал Ли Цие.

«Вы, должно быть, шутите», — выпалил монарх.

Ли Цие пожал плечами и сказал: «Все возможно, просто ты еще этого не видел».

«Мучения в утробе матери?» — спросил монарх.

«Все невзгоды можно устроить». Ли Цие сказал: «Теперь самое интересное — захочет ли плод выйти. Хотя эта матка пугает,может оказаться страшнее и жестче».

«Если мне уже приходится так страдать в утробе, я бы не хотел выходить, потому что это может принести еще больше страданий. Такой паршивыйне стоит посещения». Монарх криво усмехнулся.

«Таким образом, есть потенциальный выбор, который нужно сделать уже сейчас». Ли Цие улыбнулся: «Злодейские небеса могут создать жизнь и принести ее в мир, но не могут диктовать, какой станет эта жизнь. Жизнь означает наличие свободной воли, чего-то, что находится за пределами понимания злодейских небес».

«Неужели злодейские небеса не могут сформировать эту жизнь так, чтобы у нее были те же мысли?» — спросил монарх.

«Не чуждая идея, но и невыполнимая. Девять из десяти вещей в жизни идут не так, как планировалось, поэтому такая жизнь в конечном итоге пойдет не так. Даже если злодейские небеса ниспошлют свое дао и аватар, они не будут такими, как представлялось», — сказал Ли Цие.

«Понятно», — сказал монарх.

«Например, вы можете вызвать идентичное себе и позволить ему свободно бродить. Достигнет ли оно вечного уровня, как вы?» — спросил Ли Цие.

«Я никогда раньше об этом не думала, не говоря уже о том, чтобы экспериментировать», — сказала монарх.

«Я — это окончательное решение, злодейские небеса и другие могут лишь указать путь», — сказал Ли Цие.

«Правильно», — тихо сказал монарх. Этот аватар дао не станет тем, кем он хотел его видеть.

«Теперь вернемся к бессмертному восхождению. Путь для вас ясен, все зависит от того, готовы ли вы заплатить цену. Вы готовы стать калекой, не гарантируя, что снова достигнете вершины?» — сказал Ли Цие.

«Даже если я выживу каждый раз, это не гарантируется?» — спросил монарх.

«Гарантировано ли, что богатый человек, начав жизнь нищим, снова накопит такое же богатство?» — спросил Ли Цие.

«Нет», — сказал монарх.

«И это дао-сердце». Ли Цие сказал: «Готовы ли вы заплатить цену?»

«Я не уверен, стоит ли это того», — сказал монарх.

«Ладно, эфирная стадия может не стоить того. Верховный повелитель все еще может жить достаточно долго», — сказал Ли Цие.

«Сейчас я чувствую себя неполноценным», — криво усмехнулся монарх.

«В этом нет ничего постыдного, просто разные выборы». Ли Цие сказал: «Возвращаясь к предыдущему пункту, есть некоторые, кто рождается в богатстве».

«Повезло», — сказал монарх.

«А удача — неотъемлемая часть способностей человека». Ли Цие сказал: «Удача сама по себе ничего не значит, нужно еще поддерживать это богатство. Тратить все или оставаться бережливым — другой вопрос сердца дао».

«Лучше бы их потратить, насладиться удачей, чем быть скупым драконом, копящим сокровища», — сказал монарх.

«Да, и это случается с людьми, которые становятся императорами или повелителями. Они думают, что трудились всю свою жизнь, зачем продлевать страдания ради невыполнимой цели?» — сказал Ли Цие.

«Правда, может быть, быть повелителем уже достаточно прекрасно?» — согласился монарх.

«Время берет свое. У верховных повелителей когда-то было твердое сердце дао, но они дрогнули, потому что больше не хотели терпеть», — сказал Ли Цие.

«Да, легче проглотить мир, чем тренироваться и терпеть злодейские пытки небес», — сказал монарх.

«Стоя здесь и сейчас, спроси себя, сможешь ли ты выдержать?» — спросил Ли Цие.

«Я не знаю, как стать бессмертным, но я могу выдержать то, что я есть сейчас. В противном случае я бы унижал себя», — сказал монарх.

«Сделать правильный выбор, безусловно, трудно», — улыбнулся Ли Цие.

«Вздох, похоже, у меня нет никакой надежды». Монарх знал свой предел и сказал: «Мне не хватает решимости, в отличие от Опустошенного Предка или Чжань Саньшэна. Вот почему Чжань Саньшэн жевал твердые кости, сколько еще людей могли бы сделать то, что сделал он?»

«Это было впечатляюще». Ли Цие улыбнулся: «Никаких колебаний, когда он делал невозможное, никакого страха, когда это могло закончиться смертью, противостоя мне, когда это было совершенно безнадежно. У него были нужные качества, чтобы стать одним из них».

Закладка