Глава 242: Церковь Плавильни

Увидев движения Миенса и услышав его благословение, Цзян Баймянь первым делом обернулась и посмотрела в сторону поворота за скалой.

Как и ожидалось, джип с рёвом выскочил оттуда и остановился в нескольких метрах.

Затем Шан Цзяньяо открыл водительскую дверь и выпрыгнул.

С глухим стуком он, одетый в такой же серый камуфляж, подбежал к Миенсу и с нетерпением спросил:

— Вы из какой церкви, какому Регенту поклоняетесь?

'Эта реакция, это отношение, — словно он встретил своего давно потерянного брата…' — хотя Цзян Баймянь и была готова к этому, она всё же почувствовала, что поведение Шан Цзяньяо вызывает у неё желание закрыть лицо руками.

В этот момент она как никогда скучала по жизни в масках на Рынке Красного Камня.

Миенс испугался, но, разглядев Шан Цзяньяо, вежливо ответил:

— Мы из «Церкви Плавильни», поклоняемся Регенту августа, «Вратам Жара».

'«Врата Жара»… этот Регент, кажется, довольно скромен, на севере не так уж известен…' — Цзян Баймянь, вспомнив то, что знала, данные Компании и рассказы Бай Чэнь, едва заметно кивнула.

Шан Цзяньяо тут же спросил:

— Тот жест приветствия, который ты только что сделал, — это был танец?

Миенс не понимал, почему этот довольно симпатичный молодой человек так зациклился на этом вопросе, но всё же честно ответил:

— Танец — это наш способ умилостивить бога. Установленный церковью способ приветствия — это особый танец. Он символизирует инстинктивную реакцию всех людей перед Регентом.

'Ожог от «Врат Жара»?' — и Цзян Баймянь, и Лун Юэхун не удержались от мысленной насмешки.

Конечно, внешне Цзян Баймянь не стала бы так невежливо себя вести и с улыбкой согласилась:

— Я читала некоторые книги Старого Света, в которых говорится, что в древние времена люди также использовали различные танцы для умилостивления и общения с богами. Это источник многих современных ритуалов.

Миенс, увидев, что эта небольшая команда, легко разгромившая банду «Горных лис», ведёт себя довольно дружелюбно, немного расслабился и, взглянув на своих товарищей, сказал:

— Мы не очень разбираемся в этих вещах. Мы выбрали танец, потому что он и огонь лучше всего умилостивляют Регента.

— Наивысшее уважение и лучшее благословение, которое мы можем оказать человеку, — это сказать при приветствии «Да омоет вас дыхание божье» или «Посвящаем вам танец».

— Если говорится вторая фраза, то обычно за ней следует короткий, самостоятельно сочинённый танец.

'Довольно интересно. Только не будет ли слишком странно, если такой пожилой человек с седыми волосами, как ты, будет танцевать так энергично?' — Цзян Баймянь хорошо запомнила ту сцену.

— О-о, — с блеском в глазах ответил Шан Цзяньяо.

В следующую секунду он тоже задергался, имитируя ожог.

После нескольких движений он серьёзно сказал:

— Посвящаю вам танец.

Сказав это, он исполнил ещё один странный танец, неизвестно где выученный.

Миенс и его спутники сначала смотрели с недоумением, а затем с радостью спросили:

— Ты тоже из нашей церкви?

— Я так считаю, но ещё не получил одобрения вашего епископа, — спокойно ответил Шан Цзяньяо.

'Ха, на этот раз не спрашивает, что у них Святое Причастие? Неужели очарование танца так велико?' — Лун Юэхун, стоявший на страже в экзоскелете, был одновременно удивлён и рассмешён.

— Сам… сам считаешь? — Миенс на мгновение не понял, что имел в виду Шан Цзяньяо.

Через несколько секунд он с пониманием улыбнулся:

— Ты хочешь присоединиться к нашей церкви?

— Хе-хе, у нас нет епископов. За епархию отвечает «Посвящённый», а повседневной проповедью занимаются «Восхвалители». Обычные верующие, как мы, называются «Благодарными».

Цзян Баймянь сопоставила эти три звания с иерархией других церквей и, опередив Шан Цзяньяо, спросила:

— А что выше? Кто выше «Посвящённого»?

— «Пылающий» и посланник, глашатай Регента — «Божественный танцор», — Миенс не стал скрывать, это не было секретом.

— «Божественный танцор»… Он, наверное, очень хорошо танцует? — внимание Шан Цзяньяо тут же переключилось.

Он выглядел так, будто хотел посоревноваться с ним в танце.

— Я не видел Его Преосвященство «Божественного танцора», — раз уж разговор зашёл об этом, Миенс почувствовал себя обязанным проповедовать. — Регент «Врата Жара», которому мы поклоняемся, — это воплощение врат в новый мир. Только получив Его одобрение и покровительство, мы, люди, сможем пройти через врата, покинуть Пепельные Земли и обрести новую жизнь.

— Этого можно достичь, долгое время умилостивляя Его, восхваляя Его, чтобы получить божественную благодать и быть приведённым прямо в новый мир. Также можно, веруя, найти в каком-нибудь городе-руине Пепельных Земель реальные врата в новый мир. И тогда каждый верующий, подошедший к «Вратам Жара», обретёт спасение.

Сказав это, Миенс снова задергался, словно обжёгшись, и произнёс молитву:

— Слава вратам в новый мир!

'Эта церковь довольно удачно сочетает веру в Регента с легендой о новом мире… Хм, в основном благодаря тому, что в титуле этого Регента есть слово «врата»…' — Цзян Баймянь с живым интересом слушала рассказ Миенса, мысленно быстро оценивая и анализируя.

Это было её хобби.

Шан Цзяньяо подумал и всё же задал тот самый вопрос:

— Что у вас Святое Причастие?

— Наше Святое Причастие связано с огнём, — начал рассказывать Миенс.

Чем лучшее впечатление эта сильная команда произведёт на «Церковь Плавильни», тем больше гарантий безопасности будет у него и его товарищей.

А что касается Святого Причастия, Миенс, знакомый с несколькими церквями, был весьма горд. Увидев некоторое недоумение на лицах Шан Цзяньяо, Цзян Баймянь и остальных, он с энтузиазмом объяснил:

— Наше Святое Причастие в Старом Свете называлось «хого» (прим.: китайский самовар).

Глаза Шан Цзяньяо загорелись ещё ярче.

Миенс улыбнулся и продолжил:

— Огонь — любимец Регента. Использование его — это умилостивление Регента.

— В южной части нашего «Приморского альянса» растёт множество специй, выращивается перец чили, который можно использовать для приготовления основы для хого.

— Когда мы разжигаем огонь на углях или дровах, чтобы хого закипел, мы можем опускать туда заранее нарезанные ломтики мяса, внутренности, картофель, спаржу…

— Конкретные ингредиенты зависят от того, что есть под рукой. Есть способы приготовления и для бедных, и для богатых.

— Даже если у тебя нет основы, находясь в Пустоши, достаточно вскипятить воду, чтобы насладиться Святым Причастием.

Слушая это, стоявший рядом Лун Юэхун невольно сглотнул слюну.

К счастью, из-за сухости во рту ему это не удалось.

'Эта «Церковь Плавильни» как-то отличается от других церквей… Это что, союз гурманов? Я даже немного заинтересовался… Хм, видно, что в «Приморском альянсе» с едой всё довольно хорошо…' — Цзян Баймянь искоса взглянула на Бай Чэнь и увидела, что та по-прежнему сосредоточенно следит за пленными бандитами.

Выслушав описание Миенса, Шан Цзяньяо прямо спросил:

— Так как же мне присоединиться к вашей церкви?

Миенс ещё больше обрадовался и с улыбкой сказал:

— Достаточно встретить «Посвящённого»… э-э, «Восхвалителя» тоже можно. Под его руководством можно стать «Благодарным».

— Хм, ближайший «Посвящённый» находится в Тальнане.

'Тальнан… Это же наша цель, торговый пункт «Механического Рая»?' — Цзян Баймянь с удивлением спросила:

— Люди из «Механического Рая» тоже поклоняются «Вратам Жара»?

Миенс покачал головой:

— В Тальнане мы встречали только умных роботов. Они вообще не верят в бога.

— Господин Ли Чжэ находится в Тальнане, чтобы служить торговцам и охотникам из «Приморского альянса». Кроме него, там есть священнослужители и других церквей.

Сказав это, Миенс пояснил:

— Наш «Приморский альянс» граничит с «Механическим Раем», у нас давние торговые отношения. По крайней мере половина людей в Тальнане — из нашего «Приморского альянса».

— Вы тоже из Тальнана? — Цзян Баймянь остро уловила важную деталь.

— Да, — Миенс не стал этого скрывать.

Он вздохнул:

— Мы уже довольно долго пробыли в Тальнане, сделки завершены, и все с нетерпением хотят домой.

— Я подумал, что зимой караванов мало, в поселениях бродяг тоже не так много людей выходит наружу, так что бандиты наверняка снизят свою активность и будут спокойно зимовать. Вот и решил, пока ещё холодно, пересечь горы Чираль и вернуться в «Приморский альянс».

— Кто бы мог подумать, что мы наткнёмся на банду «Горных лис»…

Он хотел было сказать, что «Горные лисы» — довольно известная и сильная банда в районе гор Чираль, но, вспомнив о недавнем одностороннем бое, замолчал.

Для этой небольшой команды «Горные лисы» были ничем.

Выслушав ответ Миенса, Цзян Баймянь усмехнулась:

— Иногда нестандартное мышление действительно эффективно, и действовать вопреки ожиданиям — тоже неплохой вариант.

— Но前提是,你得考虑好:如果没有按照你预想的发展,你有没有承受意外的能力和准备。(Но前提是,你得考虑好:如果没有按照你预想的发展,你有没有承受意外的能力和准备。)(Но前提是,你得考虑好:如果没有按照你预想的发展,你有没有承受意外的能力和准备。)

Едва она договорила, как стоявшая рядом Бай Чэнь уточнила:

— Почему вы так спешили вернуться в «Приморский альянс»? Любой, кто скитался по Пепельным Землям, знает, что зима — самое трудное время года.

Миенс на мгновение замешкался.

Он посмотрел на своих товарищей и, подумав, сказал:

— Это действительно трудно объяснить.

— В Тальнане персонал «Механического Рая» — это умные роботы. Они не нуждаются в еде и даже не думали о земледелии. Вся еда, которую едят торговцы и охотники, либо привезена с собой, либо добыта в окрестностях. Некоторые фракции, видя в этом коммерческую выгоду, специально привозят еду на продажу.

— Но подобные продукты — это в основном портативные, в основном консервы и печенье.

Миенс помолчал и с горечью сказал:

— После одного-двух месяцев на консервах и печенье все очень соскучились по домашней еде.

Он ожидал, что над этой «привередливостью» посмеются, но, к своему удивлению, у всех членов этой сильной команды, кроме того, что был в экзоскелете и чьё лицо было не видно, на лицах появилось выражение сочувствия.

— Судя по всему, Тальнан — действительно не лучшее место, — не удержалась от вздоха Цзян Баймянь.

Шан Цзяньяо тоже вздохнул.

Закладка