Том 3. Глава 73 — Суть пряток

Виэль? — Цзян Баймянь удивлённо посмотрела на Бай Чэнь и остальных. — Миссия закончилась так же быстро, как и началась?

Шан Цзяньяо разочарованно сжал правый кулак и ударил им по левой ладони.

Он даже не успел показать свои навыки, а цель уже нашлась!

Каждый из них изучал язык Красной Реки. Даже Бай Чэнь немного знала его в силу обстоятельств. И хотя их уровень владения был разным, они без проблем справлялись с чтением, письмом и общением на нём.

В этот момент Виэль с улыбкой ответил на вопрос Ренато:

— Я всё это время сидел в вентиляционной трубе. Никто из вас не знает суть пряток — выбрать место и не двигаться. Я менял место в зависимости от ситуации. Когда вы приходили, я шёл в другое место. Когда вы уходили, я возвращался. Проблема только в том, что мне приходилось учиться ходить по кругу так, чтобы вы меня не услышали.

Ренато, носивший маску, замолчал на несколько секунд, а затем сказал:

— Не похоже, что ты голодал три дня.

— Я приготовил еду заранее, — самодовольно улыбнулся Виэль. — После круга в самой дальней от вас точке я смог доползти до туалета, выпить немного воды из-под крана и сходить в туалет.

Махнув рукой, он добавил:

— Это настоящие прятки. Мы явно живём в одном месте, но как будто находимся в двух разных.

— Ты не надел маску. — Заметил Шан Цзяньяо.

Он сказал это на языке Красной Реки.

Низкорослый Виэль взглянул на высокую «обезьяну».

— Я овладел полным набором техник маскировки. Ты не узнаешь меня, если встретишь снова.

— Твои особенности слишком очевидны. — Искренне сказал Шан Цзяньяо.

На миг улыбка исчезла с лица Виэля.

Через секунду-другую он снова улыбнулся.

— Исправить можно всё.

— Нет, — Шан Цзяньяо указал на себя. — Я не могу притворяться коротышкой.

Виэль сузил глаза и, улыбнувшись, предложил:

— Ты можешь сломать себе ноги.

У наблюдавшего за происходящим Лун Юэхуна слегка дёрнулись губы, как будто он наблюдал за ссорой двух детей.

Цзян Баймянь тоже не хотела, чтобы эти двое продолжали препираться, поэтому она дважды кашлянула и подала знак Бай Чэнь, чтобы та прервала их.

Бай Чэнь поняла её мысли. Она сделала два шага вперёд и спросила:

— Мы уже нашли Виэля. Нашу миссию можно считать законченной?

Она не сказала «Виэль уже вышел». Вместо этого она подчеркнула, что Виэль «найден».

В любом случае это произошло после того, как они взялись за эту миссию. Даже если их вклад оказался невелик, они всё равно что-то сделали. Более того, Ренато мог даже поручить им расследовать, где Виэль на самом деле прятался в последние несколько дней.

Ренато, прикоснувшись к маске на своём лице, ответил:

— Да, миссия выполнена. Но плата в таком случае будет невелика.

— Неважно, от вас достаточно лишь выполнить предыдущее обещание. Мы будем рассматривать историю семьи ДиМарко как окончательную оплату. — Прервала Цзян Баймянь тоном, который говорил о том, что ей нравится слушать истории.

Возможность наладить отношения с Церковью Бдительности определённо станет для них хорошим подспорьем.

Бай Чэнь лишь хмыкнула, показывая, что она разделяет те же мысли, что и её товарищ.

— Вы честны, справедливы и скромны, словно я вижу перед собой второго капитана Ханя. — Ренато высоко оценил поступок Старой Оперативной Группы, которая не потребовала оплаты.

— Капитан Хань? Тот самый из Департамента Общественной Безопасности? — Цзян Баймянь весьма заинтересовалась второй половиной предложения.

Ренато кивнул.

— Да, он обладает большинством рыцарских достоинств Старого Света. Будь это не так, горожане не согласились бы единогласно пригласить его на должность шерифа только потому, что он Старший Охотник и не всегда прячется, потому что не верит в нашу Госпожу.

— Невероятно! — Шан Цзяньяо, как и всегда, говорил то, что хотел сказать.

Лун Юэхун мог догадаться, что Шан Цзяньяо имеет в виду, потому что у него были похожие мысли.

Старший Охотник, который начинал как дикий кочевник, на самом деле обладал большинством рыцарских достоинств Старого Света, таких как смирение, сострадание, справедливость, честность и доблесть…

Это всё равно, что сказать, что механические монахи — самые любящие существа, и что они всегда следуют своему учению.

Даже Бай Чэнь, более опытный Охотник за Реликвиями, находила это до абсурда смешным. В этой группе она уже считалась человеком с относительно высокими моральными принципами, но до этих достоинств ей было очень далеко.

Бай Чэнь знала, что она сможет достичь «сострадания», но только для определённых людей. В то время как «доблести» она сможет достичь с трудом, прилагая огромные усилия.

— В этом мире всегда есть исключения, — Ренато не стал заострять внимание на этой теме. — Даже если выступление Хань Ванхо — это маскировка, он всё равно будет настоящим рыцарем, пока сможет продолжать в том же духе.

— Хм. — Согласилась Цзян Баймянь.

Её больше интересовало другое. Хотя многие люди здесь говорили на языке Пепельных Земель, ей казалось, что они больше подвержены влиянию культуры Красной Реки.

Конечно, после разрушения Старого Света и миграции большого количества людей, от двух культур во многих местах остались лишь фрагменты, которые затем перемешались меж собой.

Ренато взглянул на Виэля, который был намного ниже его ростом, и сказал:

— Иди к алтарю Госпожи и помолись перед завершением этой мессы.

— Да, Ваша Светлость. — Ответил Виэль и пошёл к выходу. Проходя мимо Шан Цзяньяо, он вдруг повернул голову и скорчил гримасу.

Посмотрев вслед уходящему ребёнку, Шан Цзяньяо сжал правый кулак и ударил по левой ладони.

— Какая жалость…

Цзян Баймянь закатила глаза. Она знала, что Шан Цзяньяо жалеет о том, что не может скорчить гримасу в ответ из-за маски на своём лице.

Ренато не стал спрашивать, о чём именно жалеет Шан Цзяньяо. Он указал вперёд и заговорил на языке Пепельных Земель:

— Здесь находится крупнейший торговец оружием на Рынке Красного Камня.

— Г-н ДиМарко? — Слегка взволновалась Цзян Баймянь. Значит ли это, что мы сможем увидеть почётного мэра, который никогда не покидал своего подземного убежища? Будет отлично, даже если они встретятся через электронные устройства. Неважно, как они будут общаться, главное, что они смогут расспросить семью ДиМарко о разрушении Старого Света!

— Да, строго говоря, это г-н ДиМарко. Однако на самом деле за него отвечает один из трёх его управляющих, г-н Карл, — объяснил Ренато. — Позже я познакомлю вас с ним.

— Да, да! — Ответила Цзян Баймянь излюбленным словечком Лун Юэхуна.

— Она так взволнована. — «Прошептал» Шан Цзяньяо Лун Юэхуну.

— Убери «так» и замени на «немного». — Ответила Цзян Баймянь.

Услышав их разговор, Ренато повернул голову и посмотрел на Бай Чэнь, словно говоря: «Как утомительно иметь таких незрелых и ненадёжных товарищей.»

Бай Чэнь была слишком смущена, чтобы сказать ему, что та, кто всё это начала, лидер их группы.

Когда они не могли изменить Шан Цзяньяо, им оставалось только присоединиться к нему.

А как известно, психические заболевания трудно поддавались лечению.

Через несколько минут после выхода из коридора Шан Цзяньяо и остальные увидели ещё один лифтовый холл.

Здесь стояли три толстых серовато-чёрных лифта, а в пространство между ними были установлены два небольших ЖК-экрана.

Ренато сделал несколько шагов вперёд, нажал кнопку и стал терпеливо ждать.

Через некоторое время ЖК-экран слева замерцал, и на нём появился мужчина средних лет.

Мужчина средних лет, облаченный в старинный черный костюм с аккуратной бабочкой, являл собой образцовую чопорность. Его черные волосы, тронутые сединой, были тщательно зачесаны назад. В его лице безошибочно угадывались типичные черты жителей Красной Реки: светло-голубые глаза, проницательный взгляд. Несмотря на заурядную внешность, от него исходила необъяснимая сила, внушающая уважение.

Было бы неправильно назвать его благородным или элегантным, однако его присутствие давало некое представление о владельце «Подземного Ковчега».

— Г-н Карл, так вышло, что у меня есть несколько друзей, которые хотят встретиться с вами для обсуждения дел.

В этот раз Ренато снова заговорил на языке Красной Реки.

Карл посмотрел на четырёх человек в масках, стоявших за Ренато.

— Попросите их встретиться со мной в моём офисе завтра между 9 и 10 часами утра. А сейчас я должен заняться выполнением задач, поставленных господином.

Бай Чэнь бросила взгляд на Цзян Баймянь и кивнула.

— Хорошо. — Согласился Ренато.

Затем Карл спросил:

— Месса закончилась?

— Да. — Спокойно ответил Ренато.

— Всегда будьте бдительны, — Карл скрестил руки, сложил их на груди и сделал шаг назад, а затем вежливо добавил. — До завтра.

После того как ЖК-экран потух, Ренато повернулся к Бай Чэнь и сказал:

— Офис г-на Карла находится на пятом этаже Рынка Красного Камня. На нём висит вывеска «Торговая компания Виза».

— «Виза»? Почему она так называется? — Цзян Баймянь всегда была похожа на любопытного ребёнка, когда оказывалась в новом месте.

— Это фамилия деда г-на ДиМарко. — Объяснил Ренато.

Затем Цзян Баймянь посмотрела на лифт и ЖК-экран.

— Это все предметы, оставшиеся от Старого Света?

— Да, что касается каркаса, то впоследствии он был модифицирован «Механическим Раем», чтобы заменить некоторые старые и повреждённые элементы. — Ренато знал многое об этом, ведь прежде, чем люди могли спуститься под землю, они проходили через церковь.

Цзян Баймянь не удивилась тому, что семья ДиМарко сотрудничала с «Механическим Раем», поскольку Рынок Красного Камня — важный контрабандный узел, где было много ресурсов, в которых нуждался «Механический Рай». Кроме того, это место находилось ближе к южному побережью, чем Город Трав, где также располагался «Механический Рай».

Она с любопытством спросила:

— Люди не могут войти в «Подземный Ковчег», а роботы могут?

— Да, но это должны быть роботы без искусственного интеллекта, — непринуждённо ответил Ренато. — В те времена «Механический Рай» специально создал небольшую инженерную группу роботов, не обладающую искусственным интеллектом. И… г-н ДиМарко также должен был взращивать таланты в этой области. А объединившись, им не потребовалось много времени, чтобы завершить реконструкцию и модификацию «Подземного Ковчега». Когда группа инженеров ушла, соответствующие данные и информация были уничтожены.

Разговаривая, они вернулись в надземную часть церкви, похожей на крепость.

Попрощавшись с Ренато, Цзян Баймянь, сидевшая на пассажирском сиденье, неожиданно улыбнулась.

— Как вы думаете, Виэль говорил правду?

Бай Чэнь, сидевшая за рулём, довольно спокойно ответила:

— По крайней мере, некоторые из его слов были ложью.

Закладка