Глава 425: Чиби-дракон •
Макгонагалл:
— О, Боже!
Цири продолжала смотреть на крылатую рептилию, которая заменила Рейму. Она была такой милой и невинной на вид, что не могла сравнить ее ни с одним драконом, которых она когда-либо видела. Ни в этом мире, ни в своем собственном.
Рейма в своей драконьей форме смотрит на них, а затем кашляет и отплевывается, издавая какие-то ворчливые звуки. Пламя, вырывающееся из его пасти, ничуть не уступает его миловидности, и Макгонагалл щелкает по нему палочкой, заставляя несколько струй воды погасить их.
Рейма снова рычит, только на этот раз так, будто пытается что-то сказать… После еще нескольких придушенных стонов в комнате раздается писклявый голос.
— Вы меня слышите?
Цири тут же смеется, показывая на него пальцем:
— Ха-ха-ха! Ты говоришь как ребенок!
— Отвали, я хотя бы преобразился! — восклицает он высоким голосом.
Цири:
— Кто ты? Потому что ты похож на чернокрылого носорога, смешанного с комодским драконом!
Рейма рычит и на мгновение оглядывается по сторонам, прежде чем повернуться к Макгонагалл, которая все еще смотрит на него.
— У вас есть зеркало?
Она лишь рассеянно кивает головой, не решаясь взять зеркало…
Цири:
— Профессор? Вы в порядке? — спрашивает она, видя ее странное состояние.
Макгонагалл:
— А? О… Да, мисс Ривия… Пожалуйста, дайте мне минутку…
Цири пожимает плечами и увеличивает ручное зеркало на столе, показывая его Рейме, у которого расширяются глаза, когда он видит себя.
Рейма:
— Почему я такой маленький! Я же дракон, черт возьми, эти жалкие крылышки никогда не выдержат моего веса!
Цири:
— Не знаю… Может, тебя обмануло животное?
Рейма:
— Обманул сам себя? Как это вообще возможно?! — жалуется он.
Макгонагалл, которая, кажется, наконец-то пришла в себя, говорит.
— Вы двое не видите, чтобы удивляться этому… Существо, в которое мистер Людвиг смог превратиться… Я никогда не видела ничего подобного и прекрасно знаю, что это не дракон, потому что у него четыре конечности и четыре крыла…
…
Рейма:
— Я вымерший вид дракона, к тому же вы когда-нибудь видели крылатую ящерицу, которая может дышать огнем и не является драконом? — пискнул он. Не говоря уже о том, что драконы этого мира — слабаки и больше похожи на виверн из-за того, что их руки и крылья соединены.
Макгонагалл медленно кивает:
— Тогда, возможно, вашему анимагическому животному требуется значительное количество времени, прежде чем он созреет?
Цири:
— А это действительно повлияет на него? — спрашивает она, гадая, получится ли у нее животное размером с ленточного червя.
Макгонагалл кивает:
— Это не очень известное явление из-за того, что стать анимагом очень сложно, но в результате тщательных исследований они установили, что это так… — она на мгновение замирает: — Однако… Это первый случай, когда магическое существо стало чьей-то трансформацией… — говорит она, глядя на чиби-дракона, которым оказался Рейма.
Тот неловко смеется:
— Ха-ха-ха-ха… Как удачно, а?
…
Цири чуть не упала лицом в грязь от того, как неестественно это прозвучало.
Макгонагалл:
— Мистер Людвиг, если у вас есть информация, которая помогла вам достичь такого результата, я буду рада выслушать и узнать, вы никогда не будете стары, чтобы узнать больше… — говорит она.
Рейма:
— Это не то, что могут сделать другие люди, профессор, это связано с нашим с Цири уникальным наследием… Мы часть… Велы… Отсюда и волосы, и привлекательность…
Макгонагалл наклоняет голову в сторону:
— Но велы не могут стать анимагами? — она говорит это так, словно это уже факт… Рейма не знает, так ли это.
Он говорит:
— Мы из древнего ковена веел, живущего в Гренландии… Возможно, наша анатомия изменилась настолько, что позволяет это сделать, я тому доказательство.
Макгонагалл не выглядит полностью убежденной, но все равно кивает:
— Отлично, поздравляю вас с тем, что вы стали анимагом, мистер Людвиг, вы должны будете зарегистрировать свою форму в Министерстве до того, как вам исполнится восемнадцать лет. Если вы этого не сделаете, то нарушите закон, — она смотрит на Цири: — С нетерпением жду, когда вы увидите свою форму, мисс Ривия, — и кивает головой им обоим.
Они покидают измученного профессора и возвращаются в комнату требований. Нюхлер лежит на спине Реймы, а Цири идет с ним, пытаясь поудобнее устроиться в своей форме. Он использует Хаки Наблюдения, чтобы проверить, нет ли кого-нибудь поблизости, но все они, похоже, еще на занятиях.
Цири открывает дверь, и их взору предстает жаркий пляж, тот самый, на который Рейма водил ее все эти месяцы назад. Зонтик и полотенца лежат на том самом месте, которое он помнит.
Чиби-дракон медленно пробирается по песку — когти, которые еще только развиваются, видимо, не самый лучший способ передвижения. Он прыгает на задних лапах, хлопая незнакомыми придатками на спине. Цири, кажется, находит это забавным, она смеется над его попыткой… А может, дело в том, что Нюхлер с трудом удерживается на спине, вздымаясь, как лошадь.
В конце концов он добирается до полотенца, которое положил, когда они пришли сюда в первый раз, и опускается на него, чтобы насладиться удивительно комфортным ощущением солнца на своей чешуе, хотя Нюхлер надеется на тень зонтика, поскольку ее черный мех, похоже, способствует ее перегреву.
Цири:
— Ты похож на змею, греющуюся на солнце… — говорит она.
Рейма:
— …Почему ты выбрала пляж? — спрашивает он через мгновение.
Цири пожимает плечами:
— Просто хотела почувствовать солнце на лице… Зимой это невозможно.
Рейма соглашается с этим и просто наслаждается необычным ощущением: это как солнечные ванны, только х100. Тепло проникает в каждый дюйм его тела, но это не должно быть возможным, ведь его кровь все еще лава, но, может быть, это из-за того, что драконы обычно холоднокровны?
— О, Боже!
Цири продолжала смотреть на крылатую рептилию, которая заменила Рейму. Она была такой милой и невинной на вид, что не могла сравнить ее ни с одним драконом, которых она когда-либо видела. Ни в этом мире, ни в своем собственном.
Рейма в своей драконьей форме смотрит на них, а затем кашляет и отплевывается, издавая какие-то ворчливые звуки. Пламя, вырывающееся из его пасти, ничуть не уступает его миловидности, и Макгонагалл щелкает по нему палочкой, заставляя несколько струй воды погасить их.
Рейма снова рычит, только на этот раз так, будто пытается что-то сказать… После еще нескольких придушенных стонов в комнате раздается писклявый голос.
— Вы меня слышите?
Цири тут же смеется, показывая на него пальцем:
— Ха-ха-ха! Ты говоришь как ребенок!
— Отвали, я хотя бы преобразился! — восклицает он высоким голосом.
Цири:
— Кто ты? Потому что ты похож на чернокрылого носорога, смешанного с комодским драконом!
Рейма рычит и на мгновение оглядывается по сторонам, прежде чем повернуться к Макгонагалл, которая все еще смотрит на него.
— У вас есть зеркало?
Она лишь рассеянно кивает головой, не решаясь взять зеркало…
Цири:
— Профессор? Вы в порядке? — спрашивает она, видя ее странное состояние.
Макгонагалл:
— А? О… Да, мисс Ривия… Пожалуйста, дайте мне минутку…
Цири пожимает плечами и увеличивает ручное зеркало на столе, показывая его Рейме, у которого расширяются глаза, когда он видит себя.
Рейма:
— Почему я такой маленький! Я же дракон, черт возьми, эти жалкие крылышки никогда не выдержат моего веса!
Цири:
— Не знаю… Может, тебя обмануло животное?
Рейма:
— Обманул сам себя? Как это вообще возможно?! — жалуется он.
Макгонагалл, которая, кажется, наконец-то пришла в себя, говорит.
— Вы двое не видите, чтобы удивляться этому… Существо, в которое мистер Людвиг смог превратиться… Я никогда не видела ничего подобного и прекрасно знаю, что это не дракон, потому что у него четыре конечности и четыре крыла…
…
Рейма:
— Я вымерший вид дракона, к тому же вы когда-нибудь видели крылатую ящерицу, которая может дышать огнем и не является драконом? — пискнул он. Не говоря уже о том, что драконы этого мира — слабаки и больше похожи на виверн из-за того, что их руки и крылья соединены.
Макгонагалл медленно кивает:
— Тогда, возможно, вашему анимагическому животному требуется значительное количество времени, прежде чем он созреет?
Цири:
— А это действительно повлияет на него? — спрашивает она, гадая, получится ли у нее животное размером с ленточного червя.
Макгонагалл кивает:
— Это не очень известное явление из-за того, что стать анимагом очень сложно, но в результате тщательных исследований они установили, что это так… — она на мгновение замирает: — Однако… Это первый случай, когда магическое существо стало чьей-то трансформацией… — говорит она, глядя на чиби-дракона, которым оказался Рейма.
Тот неловко смеется:
— Ха-ха-ха-ха… Как удачно, а?
…
Цири чуть не упала лицом в грязь от того, как неестественно это прозвучало.
Макгонагалл:
— Мистер Людвиг, если у вас есть информация, которая помогла вам достичь такого результата, я буду рада выслушать и узнать, вы никогда не будете стары, чтобы узнать больше… — говорит она.
Рейма:
— Это не то, что могут сделать другие люди, профессор, это связано с нашим с Цири уникальным наследием… Мы часть… Велы… Отсюда и волосы, и привлекательность…
Макгонагалл наклоняет голову в сторону:
— Но велы не могут стать анимагами? — она говорит это так, словно это уже факт… Рейма не знает, так ли это.
Он говорит:
— Мы из древнего ковена веел, живущего в Гренландии… Возможно, наша анатомия изменилась настолько, что позволяет это сделать, я тому доказательство.
Макгонагалл не выглядит полностью убежденной, но все равно кивает:
— Отлично, поздравляю вас с тем, что вы стали анимагом, мистер Людвиг, вы должны будете зарегистрировать свою форму в Министерстве до того, как вам исполнится восемнадцать лет. Если вы этого не сделаете, то нарушите закон, — она смотрит на Цири: — С нетерпением жду, когда вы увидите свою форму, мисс Ривия, — и кивает головой им обоим.
Они покидают измученного профессора и возвращаются в комнату требований. Нюхлер лежит на спине Реймы, а Цири идет с ним, пытаясь поудобнее устроиться в своей форме. Он использует Хаки Наблюдения, чтобы проверить, нет ли кого-нибудь поблизости, но все они, похоже, еще на занятиях.
Цири открывает дверь, и их взору предстает жаркий пляж, тот самый, на который Рейма водил ее все эти месяцы назад. Зонтик и полотенца лежат на том самом месте, которое он помнит.
Чиби-дракон медленно пробирается по песку — когти, которые еще только развиваются, видимо, не самый лучший способ передвижения. Он прыгает на задних лапах, хлопая незнакомыми придатками на спине. Цири, кажется, находит это забавным, она смеется над его попыткой… А может, дело в том, что Нюхлер с трудом удерживается на спине, вздымаясь, как лошадь.
В конце концов он добирается до полотенца, которое положил, когда они пришли сюда в первый раз, и опускается на него, чтобы насладиться удивительно комфортным ощущением солнца на своей чешуе, хотя Нюхлер надеется на тень зонтика, поскольку ее черный мех, похоже, способствует ее перегреву.
Цири:
— Ты похож на змею, греющуюся на солнце… — говорит она.
Рейма:
— …Почему ты выбрала пляж? — спрашивает он через мгновение.
Цири пожимает плечами:
— Просто хотела почувствовать солнце на лице… Зимой это невозможно.
Рейма соглашается с этим и просто наслаждается необычным ощущением: это как солнечные ванны, только х100. Тепло проникает в каждый дюйм его тела, но это не должно быть возможным, ведь его кровь все еще лава, но, может быть, это из-за того, что драконы обычно холоднокровны?
Закладка