Глава 368: Алкоголь + рыба, есть ли лучшее комбо?

И вот дни идут, Рейма и Цири продолжают свой обычный распорядок дня: утренняя пробежка, занятия, репетиторство Гарри и тренировки в комнате требований. Профессор Макгонагалл наблюдала за их прогрессом в превращении в анимагов, но ни один из них еще даже не начал превращаться, и они чувствовали, что у них что-то получается. Рейма продолжал пытаться создать каналы, чтобы наконец-то иметь возможность использовать свою человечность, а также осторожно экспериментировал с Аппарированием, хотя кто из них представляет большую угрозу для Хогвартса — вопрос спорный.

В конце концов наступили выходные в Хогсмиде, вызвавшие волнение у многих студентов, в том числе и у Цири, которая захотела осмотреть город и узнать, что он может предложить. К сожалению, Гарри не может поехать, так как его опекуны не разрешают ему никаких развлечений. Вместо того чтобы оставить его, как сделал бы Рон, Рейма решает провести этот день, узнав Гарри получше, пока девочки будут ходить по магазинам или делать что-то еще.

Рейма смотрит, как девушки уходят, и бросает взгляд на Гарри, который выглядит довольно хмурым:

— Гарри? Пойдем, я покажу тебе, как здесь можно развлечься, — говорит он, направляясь к черному озеру.

Гарри слегка вздрагивает и бросает на него странный взгляд:

— Сегодня достаточно холодно, не думаю, что купание — хорошая идея.

Рейма пожимает плечами:

— Мы не будем купаться, — он достает две удочки и симпатичные стулья, а также маленький столик, за который садится между ними.

Гарри широко раскрывает глаза:

— Откуда они взялись?!

Рейма:

— А? Разве ты не знаешь? Я же джинн! — с сарказмом говорит он, садясь и готовя удочку.

Гарри садится на другой стул и смотрит на удочку, а затем снова на него:

— Э… Я… я не умею ловить рыбу…

Рейма медленно кивает:

— Смотри внимательно, пока я готовлю твою леску, я сделаю это только один раз, — говорит он, берет конец лески и готовит ее.

Когда обе удочки готовы, Рейма в шоке закрывает рот рукой, заставляя Гарри подпрыгнуть.

Гарри:

— Что это? — настороженно спрашивает он.

Рейма:

— Я чуть не забыл о самом главном! — говорит он, взмахивая рукой и вызывая появление множества бутылок с крепким алкоголем и двух больших бокалов.

Гарри с некоторым замешательством читает их вслух:

— Smirnoff Vodka? Famous Grouse? Балканское?

Рейма выхватывает последнюю рюмку, так как она была самой крепкой из тех, что он нашел в Англии; из-за своего телосложения он сомневался, что что-нибудь, кроме самого крепкого, позволит ему хоть немного опьянеть.

— Это мое… — говорит он, прижимая бутылку к груди.

Гарри:

— Не думаю, что нам стоит пить это на территории школы… И я раньше не пил.

Рейма хихикает:

— Ну, сегодня я лишу девственности многих из вас, так что смиритесь с этим. А теперь налей себе бокал чего-нибудь по вкусу, а я подам тебе наживку.

Гарри рассеянно кивает, не особо желая пить, но приманка первого опыта заставляет его руку двигаться самостоятельно. Не зная, что пить, он берет ближайшую водку и наливает себе четверть пинты.

Рейма поднимает свою бутылку и, прижав ее к бутылке Гарри, делает глоток, едва не захлебываясь от резкого вкуса. Гарри же… …лежит на полу и судорожно глотает водку.

Гарри:

— Ур-р-р! Ур-р-р! Что это за хр-р-р!

Рейма:

— Это называется взрослеть и обрастать волосами на груди… И меня чуть не стошнило, но я был таким же, когда пил в первый раз, — говорит он с почти сочувственной улыбкой.

Гарри поднимает взгляд от пола, слюна и сопли капают с его лица:

— Ну и вкус у этого напитка!

Рейма вздыхает:

— Ну и ладно, — он достает бутылку апельсинового сока и наливает его в стакан, чтобы разбавить водку: — Теперь можно пить.

Гарри недоверчиво смотрит на него, но откидывается в кресле и делает глоток… Вкусно? Водка все еще имеет послевкусие, но сладость апельсинового сока делает ее приятной для желудка.

Гарри:

— Спасибо… Наверное?

Рейма приносит коробку, наполненную мертвыми червями и маленькими полосками все еще окровавленного мяса.

— Выбирай оружие, — саркастически произносит он, насаживая мясо на крючок и забрасывая леску далеко в озеро.

Гарри наблюдает за тем, как он это делает, и с некоторым успехом повторяет его действия, умудряясь, по крайней мере, забрасывать в воду приманку с червями в целости и сохранности.

— Что теперь? — спрашивает он.

Рейма:

— Теперь мы ждем.

Гарри сидит так около 4 минут, а потом начинает неловко шаркать.

Рейма:

— У тебя СДВГ или что-то в этом роде? — спрашивает он, глядя на Гарри.

Гарри:

— Эээ, СД что? Что ты сказал?

Рейма качает головой:

— Неважно… Может, расскажешь мне о своих увлечениях? — спрашивает он, надеясь заставить подростка перестать двигаться, как наркоман в поисках очередной дозы.

Гарри на мгновение задумывается, прежде чем его взгляд опускается на землю:

— У меня нет ни одного увлечения… Кроме квиддича? — говорит он, больше пытаясь убедить себя, чем что-либо еще.

Рейма:

— Конечно, ты должен любить не только квиддич? — спрашивает он.

Гарри:

— … Играть в шахматы? — спрашивает он, но тут же гримасничает, вспомнив, что играл только из-за Рона.

Рейма усмехается:

— Ну, не могу сказать, что я намного лучше…

Гарри:

— Почему? Какие у тебя увлечения? — спрашивает он, с любопытством глядя на своего загадочного нового знакомого.

Рейма:

— Наверное, мне нравится драться? Честно говоря, сейчас я мало чем занимаюсь… Рыбалка может считаться одним из них, но я почти никогда ею не занимаюсь.

Гарри кивает:

— Не думаю, что мне нужны хобби, пока я могу проводить время с моей подругой Гермионой… — быстро поправляет он себя.

Рейма стучит своей бутылкой по бокалу Гарри, чтобы заставить его выпить, а затем ухмыляется:

— Значит, Гермиона важна для тебя?
Закладка