Глава 266: Сброс информации о Сангвине

Рейма позволяет золотым доспехам исчезнуть, оставляя его в старом костюме Абсолютора, а затем подхватывает то, что затронула Цири:

— Алукард? Это так называли тех вампиров?

Талисия кивает:

— Моя семья.

Рейма:

— Если они твоя семья, почему они напали на тебя? — спрашивает он, сбитый с толку развивающимся запутанным сюжетом.

Талисия не хочет даже говорить об этом, но понимает, что Рейма и Цири — единственные, кто может им помочь:

— Моя семья, дом Алукарда — дальняя ветвь от первоначальной линии Дракулы… До того, как мы скрылись и впоследствии были запечатаны Мерлином, я была выдана замуж за Амброза, чтобы обеспечить чистоту рода Алукардов… — похоже, они не задумывались о том, что Бельмонты полностью пренебрегут ими и попытаются уничтожить дом Дракулы. Прошла тысяча лет с тех пор, как я видел кого-либо из них, и без потомства Амброза, улучшающего их родословную, они, вероятно, были бы сейчас одним из слабых домов.

Рейма:

— Значит, они решили найти и убить тебя, чтобы списать долг? Чтобы забрать тебя обратно? — спросил он в замешательстве. Он слышал, как лидер вампиров кричал «Приведите ее ко мне», но это не кажется настолько важным, чтобы жертвовать сотней ради достижения этой цели.

Талисия качает головой:

— Нет. Они не стали бы тратить ресурсы на такие мелочи, для нас, вампиров, сила — это все. Ценность дома определяется только силой и чистотой его родословной, если они теряют это, то их считают неполноценными по сравнению с другими и даже могут распустить или изгнать.

Рейма:

— Да, но если они искали не тебя, значит, они хотели… — он смотрит на Нериссу. — Тебя?

Талисия крепко сжимает руку Нериссы:

— Не только у вас, волшебников, есть пророки. После того, как Мерлин переписал отрывок в Уордстоун, мы долго размышляли над его значением… И только когда я забеременела, я поняла, что он означает. Я знаю, чего добиваются Алукарды, и я отдам свою жизнь, чтобы предотвратить это.

Цири:

— Если у вас есть информация, было бы разумно сообщить ее нам, — говорит она, прислонившись к противоположной стене.

Талисия:

— Нет, я не могу. Не скажу, — сурово заявляет она.

Нерисса дергает мать за руку, заставляя ее обернуться.

— Мама, если это касается нас, то я, мы должны знать… Можешь ты хоть раз быть со мной честной? — тихо говорит она, пробуя технику «Щенячьего глаза», что кажется странным для вампира…

Лицо Талисии ненадолго смягчается, а затем становится хмурым:

— Мне жаль, но я не могу выдать эту информацию. Это касается не только Алукарда, и если это станет известно, за нами начнется еще большая охота, чем сейчас, — услышав это, Нерисса убирает руку от Талисии, превращается в кролика и запрыгивает к Рейме на колени.

Рейма:

— Ладно, не говори нам… Давайте продолжим? — говорит он, пытаясь сменить тему. — Мы должны обсудить, куда мы направляемся, пока солнце не село, так что мы можем использовать столько времени, сколько нам нужно, — говорит он, массируя голову зайчика на коленях.

Цири кивает, а Талисия постепенно приходит в себя после полудопроса.

— Убежище, которым мы владели столетиями, должно по-прежнему стоять на окраине Лондона…

Рейма:

— Подождите, если поместье, где вы жили, находится в Шотландии, то как вам удалось сохранить собственность в Лондоне?

Талисия:

— Амброз был не просто «вампиром», он был Дракулой».

Цири:

— Как и Нерисса, но мы до сих пор не знаем, что это значит.

Рейма:

— Нерисса сказала нам, что она способна только на изменение формы, а Амброз, похоже, контролировал кровь во время боя в подвале… Это как-то связано с родословной Дракулы? — спрашивает он, наблюдая, как оживляется кролик на его коленях.

Талисия:

— Опять же, это не ваше дело. Но да, Амброз отправится в Лондон в качестве орла, там он будет собирать кровь и управлять нашими делами раз в месяц.

Цири смотрит на нее с недоумением:

— Собирает кровь? Так ты охотишься на людей?

Рейма качает головой:

— Думаю, она имела в виду кровь из банка крови, хотя я не против, чтобы меня поправили, — говорит он, бросая острый взгляд на вампиршу.

Талисия:

— Нет, вы правы. Немагические люди придумали способ, который позволяет нашему виду жить мирно… Раньше нам приходилось иногда охотиться, потому что у нас не было другого выхода, но сейчас все иначе, или было иначе.

Рейма:

— Что ты имеешь в виду?

Талисия:

— В то время как большинство вампиров, похоже, используют технологические инновации людей, благородные дома, похоже, застряли в традициях. В прошлом это было необходимо для поддержания большого дома в сытом состоянии, но сейчас это совершенно не нужно.

Цири спрашивает:

— Почему именно девственниц?

Талисия нахмурилась:

— Вы когда-нибудь пробовали ВИЧ-инфицированного человека? Нет? Ну, это отвратительно и может сделать слабых людей невероятно больными. Большинство болезней, передающихся через кровь, не влияют на нас, но почему-то болезни, передающиеся половым путем, — наш бич.

Рейма шутит:

— Значит, если я хочу избежать нападения вампиров, мне нужно просто заразиться ВИЧ?

Талисия:

— Нет. Дома ценят чистую кровь и стремятся сохранить ее в своем «поголовье», а это значит, что большинство из них убьет любого инфицированного, который им попадется, — получив метафорическую пощечину, он опускает голову: — Как нездорово.

Талисия вздыхает:

— Полагаю, единственная хорошая новость в том, что моя семья соизволила послать за нами моего некомпетентного брата и семерых лакеев.

Рейма кашляет:

— Э-э, нет. Думаю, когда мы начинали, их было около сотни… — что вызвало шокированное «Что!» со стороны Талисии и Цири.
Закладка