Глава 149. Лань Ци раскрыл все секреты древних вампиров

Поздний вечер, спальня на втором этаже замка Лихтенштейн. Тишина нарушалась лишь едва слышным шелестом ветра, проникающего сквозь старинные оконные рамы.

Лунный свет проникал в комнату, заливая старинные ковры и мебель холодным серебряным светом.

В комнате царила напряжённая атмосфера, каждый уголок был наполнен таинственностью.

— Ваше Высочество Алексия, пожалуйста, успокойтесь, мы можем поговорить спокойно, — Лань Ци говорил всё так же спокойно.

Сидевшая рядом Гиперион, хотя и молчала всё это время, теперь застыла как статуя, она широко раскрытыми глазами посмотрела на Лань Ци.

Она надеялась, что Лань Ци задаст несколько вопросов о Крейсинской империи, которые могли бы быть связаны с герцогом Мигайем, чтобы она могла подслушать.

Но Лань Ци за несколько слов раскрыл такую огромную дыру!

Когда Лань Ци на глазах у принцессы сказал, что Крейсинская империя погибнет, Гиперион чуть не остановила его.

Гиперион и подумать не могла.

Судя по реакции принцессы Алексии.

Он… действительно прав???

Откуда он знает об этом?! И! Насколько хорошо он осведомлён о секретах Крейсинской империи?!

Гиперион испытывала невероятно сложные чувства.

Она радовалась невероятной надёжности Лань Ци, но в то же время была озадачена тем, почему он всё знает, и испытывала чувство нереальности, как во сне.

В то время как только Лань Ци сохранял спокойствие, принцесса Алексия наконец снова села на стул.

Хотя она не знала, какие тайны хранит Лань Ци, она больше не могла игнорировать его слова.

— Кто сейчас управляет Крейсинской империей: третий прародитель, герцог Лашаль, седьмой прародитель, маркиз Хелитиэр, или восьмой прародитель, маркиз Сомерсет? — Увидев, что принцесса Аликсия снова сосредоточилась, Лань Ци спросил.

Он выступал за открытость.

Многие детали можно обсудить в течение следующих нескольких дней.

Сейчас нужно как можно быстрее узнать самую важную информацию.

— ? — Однако принцесса Аликсия выразила недоумение, очевидно, она не слышала этих имён.

— Подождите немного, — Лань Ци подумал, что настоящие имена для вампиров невероятно важны, и, естественно, они не будут раскрыты в империи.

Если бы древние узнали, что кто-то знает имена всех тринадцати прародителей, они, вероятно, немедленно пришли бы его убить.

Лань Ци и Гиперион немного поговорили и, оставив спальню, направились в библиотеку, расположенную на том же втором этаже замка, по уже знакомому маршруту. Тёмный каменный коридор тянулся под ногами, и вскоре он добрался до библиотеки, где было много бумаги и ручек.

В ящике в углу библиотеки он нашёл бумагу и карандаш, затем сел за самый большой письменный стол в центре.

Свет был мягким и тусклым, запах старых книг наполнял воздух, это место, казалось, было забыто временем, и только он один спокойно сидел здесь.

Лань Ци начал рисовать портреты трёх вампиров.

Пальцы легко скользили по бумаге, шуршание карандаша по бумаге разносилось по пустой библиотеке.

В его памяти, до основной сюжетной линии, пробудившиеся высшие силы вампиров, должны были быть только трое.

Следующим был девятый прародитель, маркиз Бейнхард.

А затем, если сюжет будет развиваться «благополучно», и вампиры найдут и расколют печати второго прародителя, вампирского принца, и первого прародителя, истинного вампирского короля, то появится надежда на возвращение кровавой луны и разрушения мира.

Лань Ци не старался рисовать детально, просто позволял руке двигаться по течению памяти, небрежные линии начали постепенно обретать очертания на бумаге. Несмотря на небрежность, его манера письма была лаконичной и чёткой, словно обладавшей магией, оживлявшей персонажей на бумаге.

Примерно через пятнадцать минут он, наконец, закончил три наброска.

Лань Ци тут же встал, взял три листа бумаги и по старому коридору вернулся в спальню 201.

Открыв дверь, он быстро вернулся к длинному столу.

— Эти трое — прародители вампиров, и главные виновники поражения Крейсинской империи, — Лань Ци разложил нарисованные портреты перед принцессой Алексией.

Это были: андрогинный изящный юноша, резкий молодой мужчина и холодная молодая женщина.

Однако увидев эти три рисунка, Алексия, которая уже успокоилась, словно попала в кошмар, её лицо выражало ужас.

Гиперион с удивлением переводила взгляд с лица принцессы Алексии на рисунки и обратно.

Она впервые видела рисунки, сделанные Лань Ци.

Хотя это были всего лишь три наброска, сделанные на скорую руку.

Но даже сама принцесса Алексия не заметила, насколько эти рисунки были похожи на настоящих людей. Каждый из них был подобен чуду, словно вызвав у Алексии страх, идущий из глубины души, заставив её почувствовать, будто она увидела прародителей вампиров своими глазами!

— …Он… они… — Голос Алексии дрожал.

Она не могла понять, как кто-то мог настолько хорошо знать о кризисе, угрожающем Крейсинской империи!

Больше всего она боялась молодого человека, которого Лань Ци назвал восьмым прародителем, маркизом Сомерсетом, ныне министром обороны Крейсинской империи.

Она также видела в императорском дворце седьмого прародителя, маркиза Хелитира.

Но Алексия знала, что только маркиз 8-го ранга не мог разрушить империю.

Должно быть, где-то глубже существовал ещё более ужасный вампир, существо более высокого ранга, но она никак не могла найти этого человека.

И только когда всё совпало с тем, что только что сказал и нарисовал Лань Ци, она, наконец, поняла.

Настоящий зачинщик — третий прародитель, герцог Лашаль — он выглядел как обычный студент Крейсинской королевской академии, мягкий и доброжелательный, ничем не отличающийся от обычного человека.

Лань Ци сказал, что этот парень — вампирский герцог?

Удушающий страх охватил Алексию, она, почти сломавшись, схватилась за грудь, слёзы вот-вот хлынут.

Она никак не ожидала, что великий вампирский герцог находится так близко к ней, играя с людьми, обманывая всех.

Даже она, считавшая себя близкой к истине, видела только видимость.

Есть ли ещё спасение для империи?

— … — Лань Ци поднял руку, Великий Поэт Любви, поняв его намерение, снял с себя заклинание призыва.

Если бы Великий Поэт Любви остался, принцесса Алексия, вероятно, не смогла бы нормально мыслить и разговаривать.

— Извини… я старался рисовать быстро, — он не ожидал, что эти три рисунка так сильно повлияют на принцессу Алексию.

Закладка