Глава 100 - Спуск •
От лица Торена Даена
Я замер, увидев Даррина Ордина, и почувствовал волну беспокойства. Как много он слышал из моих откровений? Немного, я был уверен. Ранее, во время моей демонстрации, я повернулся, чтобы оценить реакцию Севрена, и Даррина там не было. Направляя свой огонь сердца и так пристально сосредоточившись на лёгких ударах камня, я невольно отключился от других звуков вокруг, позволив магу подойти незамеченным.
Даррин широко раскрытыми глазами посмотрел на портал, затем на меня, и снова на портал. «Ты активировал его?» — вопросительно произнёс он. — «Как?»
Я не ответил. По правде говоря, в пылу озарения я действовал инстинктивно и импульсивно. Я понял замысел джинна в этой зоне, по крайней мере, отчасти. Без постоянного намерения, пронизывающего каждый огонь сердца, я бы не смог самостоятельно увидеть верный путь. Поэтому, осознав, что мне нужно каким-то образом использовать это новое понимание, чтобы продвинуть нас дальше, я активировал портал.
Даррин подошёл к порталу, не обращая внимания на обеспокоенные взгляды Севрена. Он осмотрел его с ног до головы, как и я до него, и странная тяжесть опустилась ему на плечи. Я воспользовался моментом, чтобы рассмотреть лидера Отряда Бескровных.
Его одежда была обожжена, покрыта коркой крови и грязи, и разорвана в бесчисленных местах. Его светлые волосы, которые он укладывал в своего рода растрёпанный пробор, были пропитаны кровью его возлюбленной.
«Ты догадался», — сказал он, его голос казался отстранённым. — «Как выбраться отсюда…» Он сделал паузу. «Нет, не только это. И еда, там, в начале. Ты сразу понял, куда идти, чтобы накормить нас. Знал, как пользоваться этими лифтами. Как использовать все эти странные приборы на нашей базе».
Я сжал кулаки.
«Это место…» — Даррин, казалось, задыхался от этих слов. — «Оно тебе знакомо. Больше, чем кому-либо из нас, когда мы впервые вошли».
Сломленный Нападающий повернулся ко мне, в его глазах застыла безмолвная мольба. «Почему?» — прошептал он. — «Почему Реликтовые Гробницы так поступили с нами? С Димой? Ты так много знаешь об этом месте».
Я открыл рот, чтобы ответить, чтобы придумать какую-нибудь ложь или оправдание. Но не смог вымолвить ни слова. Я снова и снова пытался заставить себя дать отчаявшемуся человеку хоть какой-то ответ.
Глаза Даррина медленно расширились. «Нет», — тихо сказал он. — «Ты не знаешь этого места. Это место — каким-то образом — знает о тебе», — сказал он.
Я медленно закрыл рот и отвернулся к порталу. Я попытался сосредоточиться на ритме своего сердца. Это должно было успокоить меня, вернуть в равновесие. Вот только громоподобный тук-тук-тук учащающегося сердцебиения Даррина бил по ушам, требуя внимания.
Затем этот человек сказал нечто, отчего я почувствовал себя так, словно меня ударили. «Реликтовые Гробницы адаптируются к восходящим», — сказал он заикаясь, словно произносил слова по мере их появления в голове. — «Более сильные враги. Более сложные головоломки. Может быть, дополнительный босс. Но ты не просто более сильный восходящий».
Пронзительные зелёные глаза, казалось, смотрели мне в самую душу. Я видел это краем глаза. Лицо Даррина умоляло меня возразить ему. «Скажи, что я неправ», — прошептал он. — «Скажи мне, что это не ты причина, по которой эта зона была адом. Пожалуйста!»
Я закрыл глаза, приветствуя темноту, которую подарили мне веки. Я хотел — нуждался — в Авроре прямо сейчас. Мне нужно было тепло, которое она приносила в каждую мою мысль. Спокойную, твёрдую уверенность, которую она дарила каждым своим предложением, словно она была нетронутым камнем, стойко выдерживающим ураган.
Но лишь тишина ответила на мою безмолвную мольбу.
«Милосердный Вритра», — выругался он. «Ты не отрицаешь», — задыхаясь, сказал Даррин. Севрен шагнул вперёд, его плечи напряглись, когда он почувствовал назревающую бурю. «Твоё присутствие здесь… оно стало причиной всего этого. Я не знаю как. Но это так.»
Наследник Денуаров оказался недостаточно быстр. Даррин бросился на меня, схватив остатки моего воротника в кулак. Я видел, что будет дальше: даже измученное, моё новое тело обострило мои рефлексы и восприятие донельзя. Неуклюжий апперкот приближался к моей челюсти. Я мог бы увернуться.
Мои зубы стукнули друг о друга, когда лидер Отряда Бескровных врезал мне кулаком в подбородок. В глазах у меня потемнело, и я повалился назад, на бетонный пол. Моё тело заскрипело в знак протеста, когда я ударился о землю, но Даррин был быстр. Он оседлал мою грудь, занеся окровавленный кулак над моим лицом с диким, звериным рычанием.
«Все эти люди!» — в отчаянии закричал он, сам на себя не похожий. Он снова обрушил кулак на моё лицо. Перед глазами полыхнуло красным, когда брызнула моя собственная кровь. «Все те восходящие, которых я пытался спасти!» Ещё один удар. «Всех их разорвали на куски эти мертвецы!» Моя щека хрустнула в сторону, когда лидер Отряда Бескровных набросился на меня. Я смутно осознал, что Севрен пытается оттащить от меня обезумевшего мага, но он был так же измотан, как и все мы. У него не хватило сил.
«Алун! Джеймсон! Мралка! Они для тебя ничего не значили?!» — произнёс голос надо мной, обычный игривый тон Даррина был натянут от скорби. — «И Дима!»
Следующий удар заставил мою голову треснуть о бетон. Моя собственная алая кровь брызнула на камень, окрасив его в багровый цвет. Сознание помутилось. Инстинктивное желание дать сдачи поднялось в моей груди, подобно василиску, которого не так давно изгнала Аврора.
Но я подавил его.
Затем удары прекратились. Я откашлял полный рот крови, чувствуя головокружение.
«Отстань от него!» — закричал знакомый голос надо мной. — «Ты, сумасшедший ублюдок! Оставь его в покое!»
Яна стояла на страже моего избитого тела, отгоняя сломленного Нападающего. Севрен и Джаред вдвоём оттащили Даррина за руки. Рядом с одноруким Щитом, Морозные Близнецы метали ледяные взгляды в сторону лидера Отряда Бескровных. Даррин вырывался из рук державших его магов.
«Вы не понимаете?» — крикнул он сорванным голосом. — «Это его вина, что эта зона была такой неправильной! Вот почему мы потеряли так много людей! Каждый командир, каждый мёртвый маг — это из-за него! Дима почти мёртв из-за его эгоистичного восхождения!»
Я застонал, чувствуя боль в лице. Над бровью была рана, из которой кровь непрерывным потоком текла в глаз, окрашивая всё, что я видел, в красный оттенок. Как только Яна убедилась, что Даррин в безопасности от меня, она опустилась на колени рядом со мной, и на её тронутом загаром лице отразилась крайняя обеспокоенность. «Торен, тебе нужно…»
Я отмахнулся от её помощи, с трудом поднимаясь на ноги. От движения у меня поплыло в глазах, но я с усилием сфокусировался. Морозные Близнецы не сводили своих бледно-голубых глаз с почти бешеной фигуры Даррина.
«Клянусь Владыками, Даррин», — сказал Джаред, пузатый Щит кряхтел, сдерживая своего лидера. — «Какого чёрта в тебя вселилось?!»
Даррин вырвал руку из хватки Севрена и Джареда, с яростью развернувшись к Щиту. Он ткнул в меня окровавленным пальцем — тем, что был явно сломан, когда он вбивал меня в землю. «Торен Даен — причина того, что эта зона стала такой адской», — прорычал он. — «Он уже столько всего здесь знал. Инстинктивно понимал всё здесь. А потом он просто зажёг портал!»
Слова Даррина, казалось, вывели большинство присутствующих из оцепенения, их глаза с выражением шока метнулись к порталу.
«Это ничего не доказывает», — сказал Севрен, задыхаясь от попыток удержать Даррина. «Непонятно, как это связано, Ордин», — продолжал наследник Денуаров, нагло лгая. — «Это правда, что Реликтовые Гробницы адаптируются к тем, кто проходит через них, но это происходит только тогда, когда люди входят. Никогда не было зоны, которая адаптировалась бы заранее. Это глупо».
Даррин выпрямился, с презрением глядя на седовласого Нападающего. «Так вот оно как, да?» — сказал он, отметая доводы Севрена. — «Всё всегда сводится к одному. Высококровные пинают тех, кто слабее, и защищают виновных. Я думал, вы другой, лорд Денуар. Но вы ведь тоже это видели, не так ли? Видели его вину? И вы защищаете его.»
Севрен заметно вздрогнул.
Даррин снова повернулся ко мне, в его глазах застыла концентрированная ненависть. Я знал эту ярость. Я понимал её.
Разве не я направлял тот же праведный гнев на Каэлана Джоана?
«А теперь и высококровные защищают тебя, Торен», — сказал Даррин, глядя на Морозных Близнецов. — «Значит, ты выбрал свою сторону».
Джаред виновато посмотрел на меня, ему было явно не по себе. Если бы его покрытый шрамом глаз мог дёрнуться, я уверен, он бы это сделал. «Слушай, Даррин, мы через многое прошли за последние несколько дней», — медленно начал он. — «Может, нам просто нужно немного подождать, чтобы…»
Даррин усмехнулся, оттолкнув Щита. Аландра смотрела на всё происходящее ошеломлёнными глазами, на ресницах заблестели слёзы. Даррин проигнорировал её, опустился на колени у лагеря и подхватил тело Димы на руки. Он обернулся, и часть его гнева утихла. Не погасла, но стала более сосредоточенной.
«Я ухожу», — сказал он сквозь стиснутые зубы. — «Хотите — следуйте за мной. Но с Реликтовыми Гробницами я покончил». Он подошёл к фиолетовому порталу, бросив на меня последний полный ненависти взгляд, прежде чем шагнуть сквозь него.
Это, казалось, вывело Аландру и Джареда из ступора.
«Прости, парень», — виновато сказал Джаред, поспешно собирая вещи. Если они будут ждать слишком долго, их симулеты не позволят всей группе выйти через один и тот же портал спуска. «Он слишком долго здесь просидел, слишком много сражался. Похоже, стресс наконец-то доконал его. Я пришлю тебе немного денег, чтобы залечить раны, которые он тебе нанёс, хорошо?»
Я покачал головой. «Не беспокойся об этом», — тихо сказал я. — «Я довольно быстро заживаю».
«Он в конце концов придёт в себя», — сказал Джаред, пока Аландра молча тащила его к порталу. — «Ладно, парень? Мне жаль».
‘Мне тоже жаль’, — безучастно подумал я, глядя, как они исчезают в плоском фиолетовом диске.
Как только весь Отряд Бескровных ушёл, Яна резко обернулась и оглядела меня с ног до головы. Она подняла руку к моему лицу — свою единственную руку, — но я мягко отвёл её. Когда я это сделал, на её лице отразилось сложное выражение.
«Всё в порядке», — солгал я. — «Заживёт».
«Но тебе стоит хотя бы перевязать эту рану», — попыталась она. — «Она сильно кровоточит».
Я вздохнул и достал несколько предметов из своего пространственного кольца. Я отделился от остальных магов и, усевшись на ближайший камень, начал перевязывать голову.
Хредел был единственным, кто не бросился разнимать нас с Даррином. Он сидел у старого костра, молча глядя на осквернённый скелет змея.
Мгновение спустя рядом со мной сел Севрен. «Ты мог бы исцелить себя с помощью того… озарения, которое получил, не так ли?» — прошептал он. — «Вивиум».
Закончив приклеивать небольшой пакет с марлей ко лбу и вытерев кровь с лица, я потянулся к земле, где лежало брошенное ручное зеркало. Аландра, вероятно, забыла его в спешке.
Я впервые посмотрел на своё отражение после своего Ваяния. На самом деле, различий было не так уж и много. У меня появилась одна прядь волос, которая была более тёмно-красной, чем мой обычный золотистый оттенок, и сужалась к серебристо-розовому. И мои глаза тоже изменились. Вместо прежнего орехового цвета, который я знал всю свою жизнь, теперь мои зрачки были того же огненно-оранжевого цвета, который они приобретали всякий раз, когда я задействовал свою Волю. Несмотря на то, что казалось, будто в них горит костёр, свет внутри был больше похож на пламя свечи.
«Я мог бы исцелить всё это», — торжественно признал я. Часть моего лица покрывалась синяками, но всё было не так плохо, как я ожидал. Несмотря на то, что я всё ещё был в основном человеком, моё новое тело хорошо выдержало побои. — «Но тогда не останется шрама».
Эти слова прервали следующий вопрос Севрена. Мы сидели в торжественной тишине ещё несколько минут, пока Яна и Морозные Близнецы готовились к уходу, упаковывая свои сумки в пространственные кольца. Я уловил несколько недовольных бормотаний от Береда по поводу отсутствия реликвий, но в них не было того жара, которого я мог бы ожидать.
Когда они закончили, близнецы удивили меня, подойдя к Хределу. Старый Кастер почти не реагировал, когда они подталкивали его встать и двигаться, его разум был сломлен в корне. Они с удивительной заботой повели его к порталу.
Близнецы торжественно поблагодарили меня за то, что я разобрался с порталом, прежде чем шагнуть сквозь мерцающую фиолетовую завесу. Взгляд Яны задержался на мне на несколько мгновений дольше, в нём читалась какая-то неразличимая эмоция, прежде чем она наконец сама шагнула в портал.
Теперь в этой зоне остались только мы с Севреном.
«Почему ты хочешь знать о Реликтовых Гробницах?» — спросил я. Я подозревал, что знаю ответ, но мне нужно было, чтобы мои собственные мысли и идеи хоть раз подтвердились.
Севрен бросил на меня взгляд, затем посмотрел вперёд. «Я ведь как-то рассказывал тебе о своей сестре, не так ли?» — сказал он.
«Каэра?» — ответил я. «Ты упоминал её однажды».
Севрен провёл руками по костяшкам пальцев, тихий страх пронизывал его до костей. «Всё, что я делаю, я делаю из-за неё», — сказал он после паузы. — «Она приёмная, понимаешь. Предположительно, в ней может проявиться кровь Вритры».
Его слова, казалось, на мгновение сбили его с мысли, заставив посмотреть на меня. «Постой, когда-то существо овладело тобой…»
«…моя Связь», — вставил я.
«…твоя Связь», — продолжил Севрен, — «ты использовал огонь души. Или, по крайней мере, так это выглядело».
Я фыркнул, услышав невысказанный вопрос. «У меня нет наследия Вритры. Больше нет. Оно было очищено.» Я постучал себя по груди, мои пальцы обвели неровный шрам над сердцем. «С твоим кинжалом в качестве одного из катализаторов». Я кое-что понял о Первом Ваянии.
Эти слова, казалось, подняли настроение Севрену больше, чем я ожидал. «Эту порочную кровь можно удалить?»
Я закрыл глаза, чувствуя грусть от того, что собирался сказать. «Вероятно, для твоей сестры это невозможно», — сказал я. — «Мои обстоятельства очень, очень уникальны».
Более того, моё проявление василиска было частичным и недавним, когда Леди Доун произнесла своё заклинание. Я подозревал, что проявление ещё не ‘устоялось’, так сказать, как горшок из глины, который ещё не высох и всё ещё податлив. Это, вероятно, облегчило воздействие. Но как насчёт Каэры, чья кровь проявилась много лет назад?
Плечи наследника Денуаров слегка опустились, но он всё равно продолжил. «Каэра — не более чем пешка», — тихо сказал он. — «И это всё, кем ей суждено быть в этом мире, если я не найду способ дать ей нечто большее. А с эфиром возможно всё».
Я подавил желание улыбнуться. Сначала я думал, что история Севрена — это история врождённой трагедии. Он потерпит неудачу в своих поисках по расшифровке этих гробниц, его поглотит гигантская многоножка в одной из зон. Но чем больше я узнавал этого человека, тем больше понимал, что он был бы в восторге от путешествий своей сестры с Артуром. Ну и что, если он не осуществил свою мечту? Она осуществит её в свою очередь, став чем-то большим, чем просто пешкой. Я думал, что молодой человек найдёт в этом утешение.
Над неподвижным балконом с видом на озеро повисла тишина. Без постоянных мертвецов, оскверняющих всё, к чему они прикасались, это место было почти прекрасным. Я мог представить себе идеальную картину, написанную с этой торжественной сцены: два восходящих, на чьих плечах лежит больше, чем они когда-либо хотели, наблюдают за потусторонним городским пейзажем.
Следующие слова Севрена потрясли меня до глубины души. «У меня есть реликвия», — тихо сказал он, словно эти слова могли его осудить. — «Я тайно вынес её из Реликтовых Гробниц около месяца назад. Я добиваюсь прогресса — настоящего прогресса — в понимании её работы. Но если бы я работал с тобой, может быть, я наконец-то достиг бы чего-то стоящего».
Мне потребовалось мгновение, чтобы оправиться от удивления. По алакрийским законам кража реликвии из Гробниц каралась смертью. Нет, это заслуживало большего, чем просто смертная казнь. Всю Кровь могли казнить в назидание.
И тот факт, что Севрен говорил мне это…
Я выдохнул. «Это возможно», — позволил я. — «Однако моё понимание эфира очень, очень ограничено. Я не могу изменять что-либо в воздухе или воде, только то, что находится внутри меня. И даже тогда я не знаю всей полноты этих способностей».
Я повернулся к наследнику Денуаров. «Но я попробую. В чём-то ты прав, Севрен Денуар. С эфиром невозможное становится возможным».
Даже реинкарнация человека в мир, который он считал вымыслом.
× × × × ×
Вскоре после этого мы с Севреном шагнули в портал. Был шанс, что мы окажемся у какого-нибудь случайного портала спуска посреди нигде, как Артур после своего первого восхождения, но в девяноста пяти процентах случаев восходящий оказывался именно там, где и мы.
Я вернулся на второй уровень Реликтовых Гробниц, знакомый шум и суета успокаивали меня. Я прошёл через это восхождение живым. Все мои конечности были на месте, моё ядро было почти серебряным, и я обрёл понимание огня сердца, которое иначе счёл бы невозможным. Это должно было ощущаться как победа.
Вместо этого моё возвращение было омрачено знанием того, что я причинил боль одному из немногих хороших людей, которых я встретил в этом мире. Даррин Ордин заслуживал лучшего, чем-то, что позволили ему мои действия, и мне придётся жить с последствиями моих изменений.
Севрен вышел позади меня мгновением позже, осматривая вестибюль. После того, как подошла женщина с дознавателем, чтобы просканировать нас на наличие реликвий, нам разрешили идти дальше. Кивнув, мы направились к определённой очереди в центре этой платформы.
Мы с седовласым Нападающим встали в конец очереди. Она двигалась вперёд в утомлённом темпе, маги сдавали свои заслуги в специальные выемки, которые уходили вглубь здания, где другие маги в конечном итоге оценивали их стоимость.
Пока я ждал, я вспомнил, как выглядел дознаватель: почти как тёмные карманные часы, которыми маги водили над нашими телами, словно старым металлоискателем из моей прошлой жизни. Мгновение спустя в моей голове возникла связь.
«Слушай, Севрен?» — спросил я, искренне заинтересовавшись. — «Твой компас-детектор очень похож на дознаватель, не так ли?»
Наследник Денуаров бросил на меня взгляд. «Был похож», — сказал он немного кисло. — «Вот только после того, что сделала твоя Связь, он взорвался у меня в руках. Вероятно, от… перегрузки энергией», — сказал он, тщательно подбирая слова, когда вокруг было так много магов.
«Ох», — ответил я, чувствуя вину, хотя и не должен был. «Сможешь сделать новый?»
Севрен вздохнул, скрестив руки на груди. «Может быть. Ингредиенты были редкими и дорогими. Но я думаю, что-то, что я приобрёл, стоило этой потери».
Я снова посмотрел на очередь. Мы были уже почти в начале.
Именно в этот момент в моём восприятии появилось несколько знакомых сигнатур маны, двигавшихся в строгом построении. Я повернулся в их сторону, удивлённый, что они все вместе.
Впереди шёл Велум, копьеносец-Нападающий, двигавшийся с твёрдой целеустремлённостью. Рядом с ним шёл его крёстный отец, Абан, маг, который, несмотря на свой возраст, двигался с удивительной ловкостью. Его седеющие волосы, казалось, были полны жизненной силы, которой я не помнил.
Несколько других магов, которых я помнил, шли полукругом позади этих двоих. Среди них я узнал Щитов, которые спасли меня во время моего последнего нападения на Джоанов. Почти в самом конце шёл знакомый маг с волосами цвета мха, у которого была дурная привычка ‘случайно’ следовать за мной.
Все они носили светло-серые сюрко поверх доспехов и одежды. На груди была вышита простая круглодонная колба, которая выглядела частично заполненной.
Символ Эликсиров Кровавого Камня.
А в центре этого строя была незнакомая женщина. В тот момент, когда мой взгляд упал на неё, она, казалось, почувствовала это, её безмятежный взор впился в мой и держал его, как в тисках. В то время как маги вокруг неё шагали в идеальном строю, эта женщина скользила по земле, словно по облаку. Это жутко напомнило мне царственную осанку Леди Доун.
Маги расступались перед строем, когда он прорезал толпу, группа медленно, но неуклонно разделяла море людей. Всё это время мой взгляд был прикован к тёмным глазам таинственной женщины в их центре.
Вскоре группа достигла нас. Абан и Велум остановились первыми, первый одарил меня дедовской улыбкой, а второй — строгим кивком, прежде чем они разошлись, как занавес. Женщина, которую они сопровождали, шагнула вперёд мгновением позже.
Теперь, когда она была ближе, я смог лучше её рассмотреть. Её волосы были цвета полуночи и доходили до середины спины, с вкраплениями тёмно-синих прядей. Её кожа была почти смертельно бледной, и если бы не полнота её миниатюрной фигуры, я был бы уверен, что она похожа на труп. Вместо этого она излучала ауру, которую трудно было описать, пока она внимательно изучала меня.
«Торен из Названной Крови Даен, я полагаю?» — обратилась она ко мне, её тёмно-красные губы едва скривились по краям. Женщина была одета в консервативно-элегантное платье, тёмное, как её волосы, что делало её ещё больше похожей на жнеца, пришедшего за своей данью.
«Это я», — медленно сказал я, моя мана гудела от какой-то предполагаемой угрозы. — «Хотя, боюсь, я не знаю вашего имени», — добавил я, инстинктивно принимая более устойчивую позу.
Скромная ухмылка женщины расширилась на долю миллиметра, когда она заметила моё напряжённое движение. «Неприлично не представиться, подходя к незнакомцу, поэтому я должна извиниться». Она склонила голову набок, смакуя мою тревогу, как изысканное вино. Единственным украшением, которое она носила, были серьги из тёмного серебра со знакомым символом круглодонной колбы. «Меня зовут Ренея Шорн, глава Эликсиров Кровавого Камня». Её глаза сузились в пронзительные щели, когда она завладела всем моим вниманием. — «И я полагаю, нам есть о чём поговорить».
#Прим. Пер.: Вот так выглядит Ренея Шорн, за закрашенным чёрным цветом находится спойлер.
Я замер, увидев Даррина Ордина, и почувствовал волну беспокойства. Как много он слышал из моих откровений? Немного, я был уверен. Ранее, во время моей демонстрации, я повернулся, чтобы оценить реакцию Севрена, и Даррина там не было. Направляя свой огонь сердца и так пристально сосредоточившись на лёгких ударах камня, я невольно отключился от других звуков вокруг, позволив магу подойти незамеченным.
Даррин широко раскрытыми глазами посмотрел на портал, затем на меня, и снова на портал. «Ты активировал его?» — вопросительно произнёс он. — «Как?»
Я не ответил. По правде говоря, в пылу озарения я действовал инстинктивно и импульсивно. Я понял замысел джинна в этой зоне, по крайней мере, отчасти. Без постоянного намерения, пронизывающего каждый огонь сердца, я бы не смог самостоятельно увидеть верный путь. Поэтому, осознав, что мне нужно каким-то образом использовать это новое понимание, чтобы продвинуть нас дальше, я активировал портал.
Даррин подошёл к порталу, не обращая внимания на обеспокоенные взгляды Севрена. Он осмотрел его с ног до головы, как и я до него, и странная тяжесть опустилась ему на плечи. Я воспользовался моментом, чтобы рассмотреть лидера Отряда Бескровных.
Его одежда была обожжена, покрыта коркой крови и грязи, и разорвана в бесчисленных местах. Его светлые волосы, которые он укладывал в своего рода растрёпанный пробор, были пропитаны кровью его возлюбленной.
«Ты догадался», — сказал он, его голос казался отстранённым. — «Как выбраться отсюда…» Он сделал паузу. «Нет, не только это. И еда, там, в начале. Ты сразу понял, куда идти, чтобы накормить нас. Знал, как пользоваться этими лифтами. Как использовать все эти странные приборы на нашей базе».
Я сжал кулаки.
«Это место…» — Даррин, казалось, задыхался от этих слов. — «Оно тебе знакомо. Больше, чем кому-либо из нас, когда мы впервые вошли».
Сломленный Нападающий повернулся ко мне, в его глазах застыла безмолвная мольба. «Почему?» — прошептал он. — «Почему Реликтовые Гробницы так поступили с нами? С Димой? Ты так много знаешь об этом месте».
Я открыл рот, чтобы ответить, чтобы придумать какую-нибудь ложь или оправдание. Но не смог вымолвить ни слова. Я снова и снова пытался заставить себя дать отчаявшемуся человеку хоть какой-то ответ.
Глаза Даррина медленно расширились. «Нет», — тихо сказал он. — «Ты не знаешь этого места. Это место — каким-то образом — знает о тебе», — сказал он.
Я медленно закрыл рот и отвернулся к порталу. Я попытался сосредоточиться на ритме своего сердца. Это должно было успокоить меня, вернуть в равновесие. Вот только громоподобный тук-тук-тук учащающегося сердцебиения Даррина бил по ушам, требуя внимания.
Затем этот человек сказал нечто, отчего я почувствовал себя так, словно меня ударили. «Реликтовые Гробницы адаптируются к восходящим», — сказал он заикаясь, словно произносил слова по мере их появления в голове. — «Более сильные враги. Более сложные головоломки. Может быть, дополнительный босс. Но ты не просто более сильный восходящий».
Пронзительные зелёные глаза, казалось, смотрели мне в самую душу. Я видел это краем глаза. Лицо Даррина умоляло меня возразить ему. «Скажи, что я неправ», — прошептал он. — «Скажи мне, что это не ты причина, по которой эта зона была адом. Пожалуйста!»
Я закрыл глаза, приветствуя темноту, которую подарили мне веки. Я хотел — нуждался — в Авроре прямо сейчас. Мне нужно было тепло, которое она приносила в каждую мою мысль. Спокойную, твёрдую уверенность, которую она дарила каждым своим предложением, словно она была нетронутым камнем, стойко выдерживающим ураган.
Но лишь тишина ответила на мою безмолвную мольбу.
«Милосердный Вритра», — выругался он. «Ты не отрицаешь», — задыхаясь, сказал Даррин. Севрен шагнул вперёд, его плечи напряглись, когда он почувствовал назревающую бурю. «Твоё присутствие здесь… оно стало причиной всего этого. Я не знаю как. Но это так.»
Наследник Денуаров оказался недостаточно быстр. Даррин бросился на меня, схватив остатки моего воротника в кулак. Я видел, что будет дальше: даже измученное, моё новое тело обострило мои рефлексы и восприятие донельзя. Неуклюжий апперкот приближался к моей челюсти. Я мог бы увернуться.
Мои зубы стукнули друг о друга, когда лидер Отряда Бескровных врезал мне кулаком в подбородок. В глазах у меня потемнело, и я повалился назад, на бетонный пол. Моё тело заскрипело в знак протеста, когда я ударился о землю, но Даррин был быстр. Он оседлал мою грудь, занеся окровавленный кулак над моим лицом с диким, звериным рычанием.
«Все эти люди!» — в отчаянии закричал он, сам на себя не похожий. Он снова обрушил кулак на моё лицо. Перед глазами полыхнуло красным, когда брызнула моя собственная кровь. «Все те восходящие, которых я пытался спасти!» Ещё один удар. «Всех их разорвали на куски эти мертвецы!» Моя щека хрустнула в сторону, когда лидер Отряда Бескровных набросился на меня. Я смутно осознал, что Севрен пытается оттащить от меня обезумевшего мага, но он был так же измотан, как и все мы. У него не хватило сил.
«Алун! Джеймсон! Мралка! Они для тебя ничего не значили?!» — произнёс голос надо мной, обычный игривый тон Даррина был натянут от скорби. — «И Дима!»
Следующий удар заставил мою голову треснуть о бетон. Моя собственная алая кровь брызнула на камень, окрасив его в багровый цвет. Сознание помутилось. Инстинктивное желание дать сдачи поднялось в моей груди, подобно василиску, которого не так давно изгнала Аврора.
Но я подавил его.
Затем удары прекратились. Я откашлял полный рот крови, чувствуя головокружение.
«Отстань от него!» — закричал знакомый голос надо мной. — «Ты, сумасшедший ублюдок! Оставь его в покое!»
Яна стояла на страже моего избитого тела, отгоняя сломленного Нападающего. Севрен и Джаред вдвоём оттащили Даррина за руки. Рядом с одноруким Щитом, Морозные Близнецы метали ледяные взгляды в сторону лидера Отряда Бескровных. Даррин вырывался из рук державших его магов.
«Вы не понимаете?» — крикнул он сорванным голосом. — «Это его вина, что эта зона была такой неправильной! Вот почему мы потеряли так много людей! Каждый командир, каждый мёртвый маг — это из-за него! Дима почти мёртв из-за его эгоистичного восхождения!»
Я застонал, чувствуя боль в лице. Над бровью была рана, из которой кровь непрерывным потоком текла в глаз, окрашивая всё, что я видел, в красный оттенок. Как только Яна убедилась, что Даррин в безопасности от меня, она опустилась на колени рядом со мной, и на её тронутом загаром лице отразилась крайняя обеспокоенность. «Торен, тебе нужно…»
Я отмахнулся от её помощи, с трудом поднимаясь на ноги. От движения у меня поплыло в глазах, но я с усилием сфокусировался. Морозные Близнецы не сводили своих бледно-голубых глаз с почти бешеной фигуры Даррина.
«Клянусь Владыками, Даррин», — сказал Джаред, пузатый Щит кряхтел, сдерживая своего лидера. — «Какого чёрта в тебя вселилось?!»
Даррин вырвал руку из хватки Севрена и Джареда, с яростью развернувшись к Щиту. Он ткнул в меня окровавленным пальцем — тем, что был явно сломан, когда он вбивал меня в землю. «Торен Даен — причина того, что эта зона стала такой адской», — прорычал он. — «Он уже столько всего здесь знал. Инстинктивно понимал всё здесь. А потом он просто зажёг портал!»
Слова Даррина, казалось, вывели большинство присутствующих из оцепенения, их глаза с выражением шока метнулись к порталу.
«Это ничего не доказывает», — сказал Севрен, задыхаясь от попыток удержать Даррина. «Непонятно, как это связано, Ордин», — продолжал наследник Денуаров, нагло лгая. — «Это правда, что Реликтовые Гробницы адаптируются к тем, кто проходит через них, но это происходит только тогда, когда люди входят. Никогда не было зоны, которая адаптировалась бы заранее. Это глупо».
Даррин выпрямился, с презрением глядя на седовласого Нападающего. «Так вот оно как, да?» — сказал он, отметая доводы Севрена. — «Всё всегда сводится к одному. Высококровные пинают тех, кто слабее, и защищают виновных. Я думал, вы другой, лорд Денуар. Но вы ведь тоже это видели, не так ли? Видели его вину? И вы защищаете его.»
Севрен заметно вздрогнул.
Даррин снова повернулся ко мне, в его глазах застыла концентрированная ненависть. Я знал эту ярость. Я понимал её.
Разве не я направлял тот же праведный гнев на Каэлана Джоана?
«А теперь и высококровные защищают тебя, Торен», — сказал Даррин, глядя на Морозных Близнецов. — «Значит, ты выбрал свою сторону».
Джаред виновато посмотрел на меня, ему было явно не по себе. Если бы его покрытый шрамом глаз мог дёрнуться, я уверен, он бы это сделал. «Слушай, Даррин, мы через многое прошли за последние несколько дней», — медленно начал он. — «Может, нам просто нужно немного подождать, чтобы…»
Даррин усмехнулся, оттолкнув Щита. Аландра смотрела на всё происходящее ошеломлёнными глазами, на ресницах заблестели слёзы. Даррин проигнорировал её, опустился на колени у лагеря и подхватил тело Димы на руки. Он обернулся, и часть его гнева утихла. Не погасла, но стала более сосредоточенной.
«Я ухожу», — сказал он сквозь стиснутые зубы. — «Хотите — следуйте за мной. Но с Реликтовыми Гробницами я покончил». Он подошёл к фиолетовому порталу, бросив на меня последний полный ненависти взгляд, прежде чем шагнуть сквозь него.
Это, казалось, вывело Аландру и Джареда из ступора.
«Прости, парень», — виновато сказал Джаред, поспешно собирая вещи. Если они будут ждать слишком долго, их симулеты не позволят всей группе выйти через один и тот же портал спуска. «Он слишком долго здесь просидел, слишком много сражался. Похоже, стресс наконец-то доконал его. Я пришлю тебе немного денег, чтобы залечить раны, которые он тебе нанёс, хорошо?»
Я покачал головой. «Не беспокойся об этом», — тихо сказал я. — «Я довольно быстро заживаю».
«Он в конце концов придёт в себя», — сказал Джаред, пока Аландра молча тащила его к порталу. — «Ладно, парень? Мне жаль».
‘Мне тоже жаль’, — безучастно подумал я, глядя, как они исчезают в плоском фиолетовом диске.
Как только весь Отряд Бескровных ушёл, Яна резко обернулась и оглядела меня с ног до головы. Она подняла руку к моему лицу — свою единственную руку, — но я мягко отвёл её. Когда я это сделал, на её лице отразилось сложное выражение.
«Всё в порядке», — солгал я. — «Заживёт».
«Но тебе стоит хотя бы перевязать эту рану», — попыталась она. — «Она сильно кровоточит».
Я вздохнул и достал несколько предметов из своего пространственного кольца. Я отделился от остальных магов и, усевшись на ближайший камень, начал перевязывать голову.
Хредел был единственным, кто не бросился разнимать нас с Даррином. Он сидел у старого костра, молча глядя на осквернённый скелет змея.
Мгновение спустя рядом со мной сел Севрен. «Ты мог бы исцелить себя с помощью того… озарения, которое получил, не так ли?» — прошептал он. — «Вивиум».
Закончив приклеивать небольшой пакет с марлей ко лбу и вытерев кровь с лица, я потянулся к земле, где лежало брошенное ручное зеркало. Аландра, вероятно, забыла его в спешке.
Я впервые посмотрел на своё отражение после своего Ваяния. На самом деле, различий было не так уж и много. У меня появилась одна прядь волос, которая была более тёмно-красной, чем мой обычный золотистый оттенок, и сужалась к серебристо-розовому. И мои глаза тоже изменились. Вместо прежнего орехового цвета, который я знал всю свою жизнь, теперь мои зрачки были того же огненно-оранжевого цвета, который они приобретали всякий раз, когда я задействовал свою Волю. Несмотря на то, что казалось, будто в них горит костёр, свет внутри был больше похож на пламя свечи.
«Я мог бы исцелить всё это», — торжественно признал я. Часть моего лица покрывалась синяками, но всё было не так плохо, как я ожидал. Несмотря на то, что я всё ещё был в основном человеком, моё новое тело хорошо выдержало побои. — «Но тогда не останется шрама».
Эти слова прервали следующий вопрос Севрена. Мы сидели в торжественной тишине ещё несколько минут, пока Яна и Морозные Близнецы готовились к уходу, упаковывая свои сумки в пространственные кольца. Я уловил несколько недовольных бормотаний от Береда по поводу отсутствия реликвий, но в них не было того жара, которого я мог бы ожидать.
Когда они закончили, близнецы удивили меня, подойдя к Хределу. Старый Кастер почти не реагировал, когда они подталкивали его встать и двигаться, его разум был сломлен в корне. Они с удивительной заботой повели его к порталу.
Близнецы торжественно поблагодарили меня за то, что я разобрался с порталом, прежде чем шагнуть сквозь мерцающую фиолетовую завесу. Взгляд Яны задержался на мне на несколько мгновений дольше, в нём читалась какая-то неразличимая эмоция, прежде чем она наконец сама шагнула в портал.
Теперь в этой зоне остались только мы с Севреном.
«Почему ты хочешь знать о Реликтовых Гробницах?» — спросил я. Я подозревал, что знаю ответ, но мне нужно было, чтобы мои собственные мысли и идеи хоть раз подтвердились.
Севрен бросил на меня взгляд, затем посмотрел вперёд. «Я ведь как-то рассказывал тебе о своей сестре, не так ли?» — сказал он.
«Каэра?» — ответил я. «Ты упоминал её однажды».
Севрен провёл руками по костяшкам пальцев, тихий страх пронизывал его до костей. «Всё, что я делаю, я делаю из-за неё», — сказал он после паузы. — «Она приёмная, понимаешь. Предположительно, в ней может проявиться кровь Вритры».
Его слова, казалось, на мгновение сбили его с мысли, заставив посмотреть на меня. «Постой, когда-то существо овладело тобой…»
«…моя Связь», — вставил я.
«…твоя Связь», — продолжил Севрен, — «ты использовал огонь души. Или, по крайней мере, так это выглядело».
Я фыркнул, услышав невысказанный вопрос. «У меня нет наследия Вритры. Больше нет. Оно было очищено.» Я постучал себя по груди, мои пальцы обвели неровный шрам над сердцем. «С твоим кинжалом в качестве одного из катализаторов». Я кое-что понял о Первом Ваянии.
Эти слова, казалось, подняли настроение Севрену больше, чем я ожидал. «Эту порочную кровь можно удалить?»
Я закрыл глаза, чувствуя грусть от того, что собирался сказать. «Вероятно, для твоей сестры это невозможно», — сказал я. — «Мои обстоятельства очень, очень уникальны».
Более того, моё проявление василиска было частичным и недавним, когда Леди Доун произнесла своё заклинание. Я подозревал, что проявление ещё не ‘устоялось’, так сказать, как горшок из глины, который ещё не высох и всё ещё податлив. Это, вероятно, облегчило воздействие. Но как насчёт Каэры, чья кровь проявилась много лет назад?
Плечи наследника Денуаров слегка опустились, но он всё равно продолжил. «Каэра — не более чем пешка», — тихо сказал он. — «И это всё, кем ей суждено быть в этом мире, если я не найду способ дать ей нечто большее. А с эфиром возможно всё».
Я подавил желание улыбнуться. Сначала я думал, что история Севрена — это история врождённой трагедии. Он потерпит неудачу в своих поисках по расшифровке этих гробниц, его поглотит гигантская многоножка в одной из зон. Но чем больше я узнавал этого человека, тем больше понимал, что он был бы в восторге от путешествий своей сестры с Артуром. Ну и что, если он не осуществил свою мечту? Она осуществит её в свою очередь, став чем-то большим, чем просто пешкой. Я думал, что молодой человек найдёт в этом утешение.
Над неподвижным балконом с видом на озеро повисла тишина. Без постоянных мертвецов, оскверняющих всё, к чему они прикасались, это место было почти прекрасным. Я мог представить себе идеальную картину, написанную с этой торжественной сцены: два восходящих, на чьих плечах лежит больше, чем они когда-либо хотели, наблюдают за потусторонним городским пейзажем.
Следующие слова Севрена потрясли меня до глубины души. «У меня есть реликвия», — тихо сказал он, словно эти слова могли его осудить. — «Я тайно вынес её из Реликтовых Гробниц около месяца назад. Я добиваюсь прогресса — настоящего прогресса — в понимании её работы. Но если бы я работал с тобой, может быть, я наконец-то достиг бы чего-то стоящего».
Мне потребовалось мгновение, чтобы оправиться от удивления. По алакрийским законам кража реликвии из Гробниц каралась смертью. Нет, это заслуживало большего, чем просто смертная казнь. Всю Кровь могли казнить в назидание.
И тот факт, что Севрен говорил мне это…
Я выдохнул. «Это возможно», — позволил я. — «Однако моё понимание эфира очень, очень ограничено. Я не могу изменять что-либо в воздухе или воде, только то, что находится внутри меня. И даже тогда я не знаю всей полноты этих способностей».
Я повернулся к наследнику Денуаров. «Но я попробую. В чём-то ты прав, Севрен Денуар. С эфиром невозможное становится возможным».
Даже реинкарнация человека в мир, который он считал вымыслом.
× × × × ×
Вскоре после этого мы с Севреном шагнули в портал. Был шанс, что мы окажемся у какого-нибудь случайного портала спуска посреди нигде, как Артур после своего первого восхождения, но в девяноста пяти процентах случаев восходящий оказывался именно там, где и мы.
Я вернулся на второй уровень Реликтовых Гробниц, знакомый шум и суета успокаивали меня. Я прошёл через это восхождение живым. Все мои конечности были на месте, моё ядро было почти серебряным, и я обрёл понимание огня сердца, которое иначе счёл бы невозможным. Это должно было ощущаться как победа.
Вместо этого моё возвращение было омрачено знанием того, что я причинил боль одному из немногих хороших людей, которых я встретил в этом мире. Даррин Ордин заслуживал лучшего, чем-то, что позволили ему мои действия, и мне придётся жить с последствиями моих изменений.
Севрен вышел позади меня мгновением позже, осматривая вестибюль. После того, как подошла женщина с дознавателем, чтобы просканировать нас на наличие реликвий, нам разрешили идти дальше. Кивнув, мы направились к определённой очереди в центре этой платформы.
Мы с седовласым Нападающим встали в конец очереди. Она двигалась вперёд в утомлённом темпе, маги сдавали свои заслуги в специальные выемки, которые уходили вглубь здания, где другие маги в конечном итоге оценивали их стоимость.
Пока я ждал, я вспомнил, как выглядел дознаватель: почти как тёмные карманные часы, которыми маги водили над нашими телами, словно старым металлоискателем из моей прошлой жизни. Мгновение спустя в моей голове возникла связь.
«Слушай, Севрен?» — спросил я, искренне заинтересовавшись. — «Твой компас-детектор очень похож на дознаватель, не так ли?»
Наследник Денуаров бросил на меня взгляд. «Был похож», — сказал он немного кисло. — «Вот только после того, что сделала твоя Связь, он взорвался у меня в руках. Вероятно, от… перегрузки энергией», — сказал он, тщательно подбирая слова, когда вокруг было так много магов.
«Ох», — ответил я, чувствуя вину, хотя и не должен был. «Сможешь сделать новый?»
Севрен вздохнул, скрестив руки на груди. «Может быть. Ингредиенты были редкими и дорогими. Но я думаю, что-то, что я приобрёл, стоило этой потери».
Я снова посмотрел на очередь. Мы были уже почти в начале.
Именно в этот момент в моём восприятии появилось несколько знакомых сигнатур маны, двигавшихся в строгом построении. Я повернулся в их сторону, удивлённый, что они все вместе.
Впереди шёл Велум, копьеносец-Нападающий, двигавшийся с твёрдой целеустремлённостью. Рядом с ним шёл его крёстный отец, Абан, маг, который, несмотря на свой возраст, двигался с удивительной ловкостью. Его седеющие волосы, казалось, были полны жизненной силы, которой я не помнил.
Несколько других магов, которых я помнил, шли полукругом позади этих двоих. Среди них я узнал Щитов, которые спасли меня во время моего последнего нападения на Джоанов. Почти в самом конце шёл знакомый маг с волосами цвета мха, у которого была дурная привычка ‘случайно’ следовать за мной.
Все они носили светло-серые сюрко поверх доспехов и одежды. На груди была вышита простая круглодонная колба, которая выглядела частично заполненной.
Символ Эликсиров Кровавого Камня.
А в центре этого строя была незнакомая женщина. В тот момент, когда мой взгляд упал на неё, она, казалось, почувствовала это, её безмятежный взор впился в мой и держал его, как в тисках. В то время как маги вокруг неё шагали в идеальном строю, эта женщина скользила по земле, словно по облаку. Это жутко напомнило мне царственную осанку Леди Доун.
Маги расступались перед строем, когда он прорезал толпу, группа медленно, но неуклонно разделяла море людей. Всё это время мой взгляд был прикован к тёмным глазам таинственной женщины в их центре.
Вскоре группа достигла нас. Абан и Велум остановились первыми, первый одарил меня дедовской улыбкой, а второй — строгим кивком, прежде чем они разошлись, как занавес. Женщина, которую они сопровождали, шагнула вперёд мгновением позже.
Теперь, когда она была ближе, я смог лучше её рассмотреть. Её волосы были цвета полуночи и доходили до середины спины, с вкраплениями тёмно-синих прядей. Её кожа была почти смертельно бледной, и если бы не полнота её миниатюрной фигуры, я был бы уверен, что она похожа на труп. Вместо этого она излучала ауру, которую трудно было описать, пока она внимательно изучала меня.
«Торен из Названной Крови Даен, я полагаю?» — обратилась она ко мне, её тёмно-красные губы едва скривились по краям. Женщина была одета в консервативно-элегантное платье, тёмное, как её волосы, что делало её ещё больше похожей на жнеца, пришедшего за своей данью.
«Это я», — медленно сказал я, моя мана гудела от какой-то предполагаемой угрозы. — «Хотя, боюсь, я не знаю вашего имени», — добавил я, инстинктивно принимая более устойчивую позу.
Скромная ухмылка женщины расширилась на долю миллиметра, когда она заметила моё напряжённое движение. «Неприлично не представиться, подходя к незнакомцу, поэтому я должна извиниться». Она склонила голову набок, смакуя мою тревогу, как изысканное вино. Единственным украшением, которое она носила, были серьги из тёмного серебра со знакомым символом круглодонной колбы. «Меня зовут Ренея Шорн, глава Эликсиров Кровавого Камня». Её глаза сузились в пронзительные щели, когда она завладела всем моим вниманием. — «И я полагаю, нам есть о чём поговорить».
#Прим. Пер.: Вот так выглядит Ренея Шорн, за закрашенным чёрным цветом находится спойлер.
Закладка