Глава 36 - Стимул •
От лица Торена Даена
Головорез пошатнулся в сторону, алая струйка крови брызнула оттуда, куда Уэйд приложил его. Нож, который он держал в мою сторону, выскользнул из его внезапно ослабевших пальцев, медленно падая в снег.
Прежде чем он успел коснуться земли, я обрушил всю мощь своего телекинеза на землю позади меня. Я рванулся вперёд во вспышке белого света, сила моего толчка подняла завесу снега позади меня.
Я протянул руку, вцепившись в воротник грязной туники бандита, прежде чем он успел моргнуть. Он растерянно замахал руками, рана на голове дезориентировала его равновесие.
Я не собирался облегчать ему задачу. Я повернулся, используя инерцию своего рывка вперёд и поворот плеча, чтобы с силой швырнуть мужчину на землю. Он отскочил от камня, отвратительный треск чего-то ломающегося от удара эхом разнёсся в тихой ночи. Моя крепкая хватка на его горле втолкнула его обратно в углубление, которое он оставил в снегу.
Я вытащил свой кинжал раненой левой рукой, морщась от боли, сжимая кулак вокруг его рукояти. Я опустился на колени над поверженным мужчиной, одна рука на его горле, другая с кинжалом, нацеленным на его глаз. Моё колено плотно прижало его грудь и руку, и я знал, что с моей усиленной силой он никуда не денется.
Бандит задыхался, издавая хриплый, скрипучий звук, затем застонал от боли. Кровавая капля вылетела изо рта, когда он закашлялся, хватая воздух.
Я мог повредить одно из его лёгких тем, как сильно я швырнул этого наркомана в грязь. Я мог сломать ему позвоночник.
Мне было всё равно.
Я быстро огляделся по сторонам, не желая, чтобы меня снова застали врасплох. Уэйд переносил маленького мальчика к его матери, которая была полностью сосредоточена на своём ребёнке. Наэрени всё ещё ухаживала за Грэд. Что бы ни сделал другой бандит, это явно как-то навредило женщине.
Это только усилило мой гнев, соответствуя жару костров вокруг меня.
«Как ты нашёл меня так быстро?» — прошипел я мужчине, которого прижал.
На мгновение зрение мужчины прояснилось, но он посмотрел на мой нацеленный кинжал с испуганным выражением. Он застонал подо мной, слегка извиваясь, прежде чем я сильнее надавил коленом на его грудь.
Учитывая то, что я почувствовал, как что-то подалось под давлением, я знал, что сломал ему несколько рёбер. Он завопил от боли, и я немедленно ослабил давление.
«Слушай, — тихо прошептал я. — Мне не нужно убивать тебя. Тебе не нужно долго мучиться. Но ты обязательно расскажешь мне, как ты меня нашёл».
Я был на виду меньше получаса. Тот факт, что этот человек так быстро напал на меня, говорил о том, что у Кровь Джоан была более обширная сеть в Восточной Фиакре, чем я думал.
«Не убивай меня, мужик! Это не было личным! Я знаю, что сказал, но я беру свои слова обратно! Пожалуйста!»
Я стиснул зубы, моё терпение быстро иссякало. Я прошипел, отрывисто произнося следующие слова: «Говори!»
Мой клинок, парящий прямо над его глазом, начал капать кровью. Рана на моей руке всё ещё кровоточила, и струйка медленно спускалась по моей сверкающей стали. Моя кровь медленно стекала с кончика клинка, капая прямо под глаз бандита.
«Я просто видел, как ты танцевал!» — прохныкал он между стонами боли. Я отчётливо чувствовал запах мочи от мужчины, какая бы смелая храбрость ни была в нём, она улетучилась. «Они обещали мне!»
Кап, кап, кап. Кровь стекала по моему ножу, моя хватка дрожала, когда я держал его над его лицом. ‘Твоя рука дрожит от боли или от угрозы?’ — спросил внутренний голос. Я силой подавил его, зная, что сейчас не могу позволить себе самоанализ. Мужчина продолжал говорить, что они ‘обещали ему’. О чём он говорил?
«Что Кровь Джоан тебе обещали?» — сказал я, наклонившись. Моё дыхание туманилось в ночном воздухе, придавая моему тону сверхъестественный холод.
«Они сказали, что будут снабжать меня блажью до конца жизни!» — закричал он, начиная открыто рыдать. — «Если я убью тебя! Они дадут мне столько блажи, что можно будет утонуть!»
Я моргнул, озадаченный этим заявлением. Но другое дело отвлекло моё внимание от бандита.
Я почувствовал, как чья-то настойчивая рука трясёт меня за плечо. Это был Уэйд, но он смотрел не на меня. Он нервно осматривал толпу вокруг него, которая молчаливо наблюдала с испугом последние минуты допроса.
«Что?» — рявкнул я, злясь, что единственный блаженный момент, который я пережил в этом мире, был разрушен. Я вспомнил тот танец, где я держался за руки с этими людьми. Это принесло мне самое близкое к счастью чувство с момента моего появления в этом мире.
Мой гнев сменился тревогой, когда я снова оглядел людей вокруг нас. Если раньше они все смотрели с чистым страхом, то теперь во многих глазах появился намёк на голод.
‘Они дадут мне столько блажи, что можно будет утонуть’, — сказал мужчина. Сколько людей вокруг меня были зависимыми от блажи? И насколько они были готовы напасть на вооружённого мага?
Я видел это во многих их глазах. Это был не голод хищника, выслеживающего свою добычу. Нет, это был ненасытный блеск человека, который голодал неделями и был готов пойти на отчаянные меры ради еды.
Некоторые другие люди отходили назад, явно распознавая опасность, когда видели её. Несколько молодых женщин перемещали Грэд к её повозке, бросая случайные взгляды за мою спину. Мать с сыном была среди них, с обеспокоенным выражением лица. Наэрени всё ещё была с ними, но выглядело так, будто она была готова прорубить себе путь сквозь людей, окружающих меня.
Я медленно встал, осматриваясь. Я мог выбраться из этого, но Уэйд не мог. У него не было рун физического усиления, о которых можно было бы говорить, и я очень сомневался, что небольшая толпа, ищущая блажи, будет избирательна в своих целях для магов.
Я пнул мужчину подо мной в рёбра в последний раз для верности, оставив его стонать от боли. Затем я выпрямил плечи, холодно глядя на мужчин, окруживших нас. Около десяти человек, казалось, интересовались сделкой, которую Кровь Джоан предложили мужчине, хнычущему у моих ног. Вдвое больше спешно отступали, проявляя здравый смысл.
Я мог справиться с десятью не-магами. Я мог сделать это легко. Но мог ли я сделать это, защищая Уэйда? Без применения смертельной силы?
«Торен…» — нервно сказал Уэйд, переступая с ноги на ногу.
«Не волнуйся», — тихо сказал я. — «Мы выберемся из этого».
Я хрустнул шеей, затем переориентировал свой кинжал. Кровь, текущая из моей руки, теперь покрывала его. «Вы не хотите этого делать», — сказал я, искажая свой голос с помощью звуковой магии. Он приобрёл неестественное качество, странно резонируя и ломаясь каждые несколько слогов на разные октавы.
Если что-то и внушало страх, так это зловещая долина. И то, что я только что сделал со своим голосом, погрузилось в самые глубокие её глубины. Уэйд отшатнулся от меня, явно озадаченный изменением тона.
«Может быть, и хотим», — сказал один человек со стороны. Я медленно повернулся к нему, заставив мужчину съёжиться под моим вниманием. — «Не узнаем, пока не услышим, что скажет этот парень», — закончил он кротко, но то, что он заговорил, похоже, вселило храбрость в мужчин вокруг него.
Пришло время погасить эту храбрость.
Огненные шары медленно появлялись вокруг меня, один за другим. Было десять мужчин, и поэтому десять мерцающих огненных шаров вращались вокруг меня и Уэйда в небольшом радиусе. Мужчины вокруг нас отшатнулись.
Я шагнул вперёд, воспользовавшись их отступлением. Уэйд, к счастью, начал понимать мой план и молча следовал за мной.
Кап, кап, кап. Моя кровь стекала в снег.
Когда огненные шары кружились вокруг моей головы, я шёл вперёд без следа колебаний и нервов, которые чувствовал внутри. Я высвободил своё убийственное намерение, надавив на людей вокруг меня. Мужчины расступились передо мной, моя демонстрация силы и проявление намерения сломили их решимость.
Наэрени встала в один ряд позади меня, следуя за мной, когда я медленно покидал общие костры. Тяжесть их взглядов — некоторые враждебные, некоторые испуганные, ни один не сочувствующий — легла на мои плечи, как стальной плащ, эмоции были сильны даже издалека. Я держал огненные шары парящими вокруг меня минуту или две, затем погасил их, когда мы скрылись из виду.
Мы втроём нырнули в переулок, и молодой заклинатель льда быстро проверил наш тыл. Похоже, никто за нами не последовал.
«Что, во имя Вритры, произошло?» — спросила Наэрени с сердитым выражением лица. Её чёрные волосы выбились из короткой косы, и ей приходилось откидывать их за уши. — «Почему они все смотрели так, будто ты мясо, а они — караллианы, только что появившиеся в зоне?»
«Ты не слышала этого болвана?» — спросил я, мой взгляд был пустым.
«Я была занята вправлением плеча Грэд. Когда тот зверь толкнул её на землю, она неудачно приземлилась. Оно было вывихнуто. Я не слышала, что сказал тот человек».
Я вздохнул, массируя глаза и переносицу. «Он сказал… он сказал, что Кровь Джоан пообещали ему пожизненный запас блажи, если он убьёт меня. Многим мужчинам это предложение показалось интересным».
Я отчётливо видел боль на лице Наэрени, когда она услышала мои слова. Она увяла, как цветок, оставленный слишком долго на холоде. «Они так быстро отвернулись от тебя», — грустно сказала она.
Я закрыл глаза. Они отвернулись от меня на удивление быстро. Я знал, по крайней мере, интеллектуально, что зависимость может сделать с человеком. С его принципами и моралью. Но видеть это вживую, быть на принимающей стороне таких изменившихся личностей?
Я танцевал с несколькими из этих мужчин не пять минут назад, смеясь вместе с другими, играющими на барабанах. И как быстро они были готовы пролить мою кровь?
«Я присоединилась к Крысам, потому что хотела, чтобы это изменилось», — сказала Наэрени с тоскливым выражением лица. — «Я убедила Грэд начать делиться своей едой со всеми, собирать людей, чтобы играть музыку и танцевать. Если бы мы были сообществом, наркотики больше не разрывали бы их на части».
Она моргнула, сдерживая слёзы. — «Но всё равно то же самое».
Уэйд утешительно положил руку на плечо Наэрени. «Это не то же самое, Наэрени. Я вырос здесь. Раньше было гораздо, гораздо хуже. Ты это знаешь. Это просто неудача, да? И мы скоро разделаемся с Кровью Джоан. Мы знаем, где всё производится: они больше не смогут делать это с нами».
Я бинтовал свою руку — наконец-то, — когда уловил слова Уэйда. «Вы собираетесь скоро напасть на Кровь Джоан?» — спросил я, прерывая обмотку. — «Это звучит гораздо определённее, чем-то, на что намекал Карсиен».
Уэйд выглядел немного смущённым, поправляя очки. «Ну, видишь ли, дело в том, что Карсиен не знает, что мы знаем, где находятся все склады и винокурня. Но то, что он знает, не может ему навредить», — сказал молодой часовой.
«Я скажу ему прямо перед нашей операцией», — сказала Наэрени. — «Я не собираюсь оставлять его в неведении на неопределённое время. Не так, как он поступил со мной». Она повернулась ко мне. — «Я… я не была уверена в тебе до этого, Торен. Ты уйдёшь, как только Кровь Джоан будут побеждены, поэтому я не видела причин доверять тебе».
Я сдержал хмурый взгляд. Я понимал её точку зрения. Я не планировал оставаться с этой командой. Это не создавало лучшего чувства товарищества, когда ты знал, что один из твоих товарищей остаётся с тобой только как средство для достижения цели.
«И мне не нравилось, как быстро Карсиен принял тебя. Но», — продолжила Наэрени, — «ты не так уж плох, Торен. То, как ты противостоял тому бандиту, державшему мальчика в заложниках, показало мне это. Ты не похож на всех остальных Высококровных здесь, даже если ты технически один из них. Мне… мне жаль, что я сомневалась в тебе».
Я вернулся к тому моменту, когда тот мужчина держал мальчика в заложниках. Мне было трудно думать, я двигался и действовал только инстинктивно.
Я закончил перевязывать руку, убедившись, что она надёжно закреплена. «Извинения приняты», — ответил я. — «Я понимаю, почему ты была осторожна со мной. Но я думаю, что-то, что ты делаешь, — это хорошо».
Мне не нравилось, когда во мне сомневались, но, на мой взгляд, это было логичное чувство.
«При этом», — снова начала Наэрени, осмелев от моего принятия. — «Мы — Уэйд и я — планируем ударить по Крови Джоан там, где это больнее всего: по их винокурне и всем складам, где у них есть запасы. Раньше я была единственным Нападающим, кто мог действительно проникнуть. Но с тобой наши шансы на успех удваиваются. По крайней мере».
Я вспомнил отчаяние, которое видел в глазах тех наркоманов, зависимых от блажи, когда они окружили меня, как голодные животные, почуявшие еду.
Часть моего сознания не воспринимала их как людей. В тот момент они были зверями, как и любые другие в Кларвудском лесу. И я обращался с ними соответственно, отгоняя их огнём, как пещерный человек волка.
Мой живот был смесью негативных эмоций по этому поводу, и я не знал, какая из них была наиболее выраженной. Отвращение к себе за то, что я видел этих людей как нечто меньшее, чем человек. Боль от того, что меня так быстро предали, малейшее чувство блаженства, которое я испытал с момента появления в этом мире, было испорчено предательством. И гнев на Кровь Джоан за то, что они довели мужчин до такого отчаянного состояния.
Я сосредоточусь на этом гневе. Сосредоточусь на нём.
Мне не потребовалось много времени, чтобы обдумать предложение. «Я согласен», — сказал я. Я не мог отказаться. — «Будет хорошо снова поставить Кровь Джоан фингал под глаз, и ещё лучше сделать что-то хорошее одновременно».
Наэрени сияла, повернувшись к Уэйду. «Ладно, один завербован. Как думаешь, теперь у нас больше шансов?»
Уэйд вздохнул. «Да, да. Я всё ещё считаю, что нам нужен ещё как минимум один маг для этого».
Наэрени начала быстро взбираться на крышу близлежащего здания, взбираясь по стене, используя ледяные кинжалы в качестве импровизированных кирок. «Нам не понадобится другой маг, если я там буду! Я могу проникнуть куда угодно и выбраться откуда угодно».
«Кроме своих собственных проблем», — пробормотал Уэйд.
Я перепрыгнул через стену в переулок вслед за ледяным Нападающим. Это была мера предосторожности: мы оставляли следы, которые было легко отследить на земле, поэтому Крысы предпочитали крыши.
К сожалению, Уэйду пришлось использовать лестницу.
***
Несколько часов спустя я осторожно перебирал небольшую стопку книг. Моя комната была освещена тусклой лампой, отгоняющей темноту. Я мог только надеяться, что этого будет достаточно для чтения.
Книга, которая показалась мне наиболее интересной, по крайней мере, сверху стопки, была «Трактат о четырёх элементах маны в их естественном соответствии» профессора Фронтфроста. Я попросил Уэйда книгу по теории маны, так как закрепление моих знаний в знакомых понятиях помогло бы мне во всех аспектах контроля, даже если моим учителем была асура.
Кроме того, мне нравилось использовать свою магию. Прилив маны, заполняющий мои мана-вены, сила и свобода, которые она мне давала, — всё это я хотел отточить ещё больше. Поэтому я сделал одно из того, что умел лучше всего: прочитал книгу.
Похоже, я должен был выяснить, что появилось раньше: элемент или сродство к мане. ‘Должен же быть какой-то философский спор по этому поводу’, — снова подумал я.
Незримый Мир окутал моё зрение, показывая Леди Доун, рассматривающую названия, разложенные на столе. Её руки были сцеплены за спиной, но она внимательно изучала книги.
Одна называлась «Энциклопедия Звёзд Алдорета» и имела красивую, переплетённую в кожу обложку. Это был явно старый фолиант, так как бумага была пожелтевшей и изношенной. Название было выгравировано серебристыми чернилами на обложке, казалось, оно мерцало, как и тёзка книги в небе.
Другая называлась «Каталог Движений Созвездий По Алакрии», которая была не столь высокого качества, как предыдущий фолиант. Тем не менее, я надеялся, что асура насладится ею.
Леди Доун оставила мне право угадать, какие книги я должен взять для неё, и я рискнул с книгами о звёздах. Она не выглядела сердитой, что, как мне показалось, было в мою пользу.
Феникс указала изящным пальцем на энциклопедию звёзд. Она колебалась, но лишь на мгновение. «Контрактор, я хотела бы, чтобы эта книга была подготовлена для меня».
‘Интересный способ попросить о помощи’, — подумал я про себя. Я всё равно сделал это, осторожно избегая сотрясений руки. Было больно, но даже через пару часов я заметил некоторое заживление.
Когда я поставил книгу рядом, держа её поблизости на случай, если мне понадобится перевернуть страницу для моей пернатой спутницы, я ещё раз взглянул на свою раненую руку. Вероятно, потребуется пара дней, чтобы полностью зажить, в отличие от многих недель, которые потребовались бы в противном случае.
Я вспомнил, как кинжал прошёл через мою руку. Мои мана-вены были более выражены, чем мои маноканалы, поэтому мне потребовалось больше времени, чем хотелось бы, чтобы направить ману из моего ядра в остальную часть тела. Вот почему я не создал мановую завесу вовремя, чтобы отразить удар.
Хотя у меня был небольшой фактор исцеления с момента появления в этом мире, я всегда предполагал, что это часть души Леди Доун, прикрепившейся к моей, или что-то, что произошло, чтобы перевоплотить меня. Но по мере того, как я узнавал больше о магии, я понял, насколько редко на самом деле было исцеление той силы, которой я обладал. Более того, у меня было исцеление ещё до того, как я сформировал свою Связь с Леди Доун.
Я всё ещё чувствовал её присутствие в глубине своего сознания, всегда там, но никогда не слушающее. Это был странный аспект нашей связи, о котором мне было страшно даже думать, но теперь я обдумывал всё, что знал.
«Леди Доун», — начал я. — «Я исцеляюсь очень, очень быстро. Я всегда думал, что это из-за нашей связи, но это начинает казаться мне менее логичным». Я замолчал. — «Я ошибаюсь, или?»
Леди Доун повернулась ко мне от страницы, которую она сканировала. Она на мгновение задумалась, её взгляд на секунду задержался на моей раненой руке. «Ты прав в своих предположениях, Контрактор, хотя и лишь частично».
Я поднял бровь. «Частично как? В смысле, в чём я ошибаюсь?»
Тень феникса наклонила голову. «Не ошибаешься, просто… не хватает информации. Наша первоначальная связь вызвала проявление твоей способности к исцелению, так как её не существовало раньше. Моё присутствие в твоём ядре вызвало… скрытое родовое наследие на поверхность, хотя и не полностью».
Я моргнул, быстро понимая, что она подразумевает. «Подожди, у меня кровь джиннов?»
Джинны были древними магами, которые создали Реликтовые Гробницы по всей Алакрии, а также летающий город Ксайрус и летающий замок Дикатена. В Дикатене скрытое наследие джиннов проявлялось как эмиттеры, которые были преданными целителями, способными влиять на вивиум — эфир своей маной, позволяя использовать мощные исцеляющие заклинания.
«Не джиннов», — холодно ответила Леди Доун.
Мой мозг затормозил. Если не джиннов, то что ещё? Слова феникса подразумевали, что я на правильном пути, но что ещё…?
«О», — сказал я, наконец-то сопоставив два и два. — «У меня проявилась кровь Вритры».
К такому выводу я пришёл, но он быстро пошатнулся, когда я обдумал реальность. Но это тоже не имело смысла. У меня не было ни рогов, ни заметных черт василиска, и я был уверен, что у меня нет сродства ни к одной из девиантных форм маны Вритры.
«Всё ещё лишь частично верно, Контрактор», — ответила феникс. — «У большинства магов на этом континенте есть очень, очень незначительные количества спящего наследия Вритры в их Крови. Вот почему ваши маги рождаются со своими ядрами, в конце концов».
«Значит, у меня где-то в далёком прошлом был родитель-Вритра?» — спросил я, пытаясь понять.
Феникс кивнула. «Твоё скрытое наследие асур не проявилось по-настоящему. Это сродни спящему зверю, который спит десятилетиями. Моё вторжение в твоё тело заставило зверя пошевелиться. Он махнул хвостом. Открыл один глаз. А затем снова заснул».
Я нахмурился, не совсем понимая. «Значит, это частичное проявление?»
Асура вздохнула. «Если это то, что позволяет твоему разуму понять это. Твоё исцеление ускоряется в результате. Но зверь однажды проснулся, и его сон стал легче, чем раньше. Неизвестно, что может снова вывести его из покоя».
«Ты говоришь так, будто это плохо», — сказал я, смущённый. — «Если у меня проявится кровь Вритры, это просто больше силы для достижения обеих наших целей. Тем лучше, верно?»
Феникс посмотрела на меня с разочарованием. «И привлечь к себе внимание магов из Тэгрин Келума, которые, возможно, захотят экспериментировать над тобой, чтобы ещё больше извлечь эту кровь? Ты попадёшь под перекрёстный огонь Агроны, под его прицел. И ты этого не хочешь».
Я сдулся. Да, она очень верно подметила. Проявление крови Вритры было нелегко скрыть, и по закону помогать кому-либо в этом было смертным приговором.
«И даже более того…» — продолжила Леди Доун, возвращаясь к своей книге. Я был уверен, что она на самом деле не читала слова на странице сейчас. — «Феникс и василиск фундаментально противоположны. Такова природа вещей, от глубин наших магических искусств до тонкостей наших культур. Я не знаю, как полное проявление крови Вритры отреагирует на моё присутствие». Асура снова посмотрела на меня. — «Это ново и для меня, Контрактор. Я не знаю, что из этого выйдет».
Мне оставалось обдумывать эти мысли, пока ночь тянулась, и только шелест страниц нарушал тишину.
Головорез пошатнулся в сторону, алая струйка крови брызнула оттуда, куда Уэйд приложил его. Нож, который он держал в мою сторону, выскользнул из его внезапно ослабевших пальцев, медленно падая в снег.
Прежде чем он успел коснуться земли, я обрушил всю мощь своего телекинеза на землю позади меня. Я рванулся вперёд во вспышке белого света, сила моего толчка подняла завесу снега позади меня.
Я протянул руку, вцепившись в воротник грязной туники бандита, прежде чем он успел моргнуть. Он растерянно замахал руками, рана на голове дезориентировала его равновесие.
Я не собирался облегчать ему задачу. Я повернулся, используя инерцию своего рывка вперёд и поворот плеча, чтобы с силой швырнуть мужчину на землю. Он отскочил от камня, отвратительный треск чего-то ломающегося от удара эхом разнёсся в тихой ночи. Моя крепкая хватка на его горле втолкнула его обратно в углубление, которое он оставил в снегу.
Я вытащил свой кинжал раненой левой рукой, морщась от боли, сжимая кулак вокруг его рукояти. Я опустился на колени над поверженным мужчиной, одна рука на его горле, другая с кинжалом, нацеленным на его глаз. Моё колено плотно прижало его грудь и руку, и я знал, что с моей усиленной силой он никуда не денется.
Бандит задыхался, издавая хриплый, скрипучий звук, затем застонал от боли. Кровавая капля вылетела изо рта, когда он закашлялся, хватая воздух.
Я мог повредить одно из его лёгких тем, как сильно я швырнул этого наркомана в грязь. Я мог сломать ему позвоночник.
Мне было всё равно.
Я быстро огляделся по сторонам, не желая, чтобы меня снова застали врасплох. Уэйд переносил маленького мальчика к его матери, которая была полностью сосредоточена на своём ребёнке. Наэрени всё ещё ухаживала за Грэд. Что бы ни сделал другой бандит, это явно как-то навредило женщине.
Это только усилило мой гнев, соответствуя жару костров вокруг меня.
«Как ты нашёл меня так быстро?» — прошипел я мужчине, которого прижал.
На мгновение зрение мужчины прояснилось, но он посмотрел на мой нацеленный кинжал с испуганным выражением. Он застонал подо мной, слегка извиваясь, прежде чем я сильнее надавил коленом на его грудь.
Учитывая то, что я почувствовал, как что-то подалось под давлением, я знал, что сломал ему несколько рёбер. Он завопил от боли, и я немедленно ослабил давление.
«Слушай, — тихо прошептал я. — Мне не нужно убивать тебя. Тебе не нужно долго мучиться. Но ты обязательно расскажешь мне, как ты меня нашёл».
Я был на виду меньше получаса. Тот факт, что этот человек так быстро напал на меня, говорил о том, что у Кровь Джоан была более обширная сеть в Восточной Фиакре, чем я думал.
«Не убивай меня, мужик! Это не было личным! Я знаю, что сказал, но я беру свои слова обратно! Пожалуйста!»
Я стиснул зубы, моё терпение быстро иссякало. Я прошипел, отрывисто произнося следующие слова: «Говори!»
Мой клинок, парящий прямо над его глазом, начал капать кровью. Рана на моей руке всё ещё кровоточила, и струйка медленно спускалась по моей сверкающей стали. Моя кровь медленно стекала с кончика клинка, капая прямо под глаз бандита.
«Я просто видел, как ты танцевал!» — прохныкал он между стонами боли. Я отчётливо чувствовал запах мочи от мужчины, какая бы смелая храбрость ни была в нём, она улетучилась. «Они обещали мне!»
Кап, кап, кап. Кровь стекала по моему ножу, моя хватка дрожала, когда я держал его над его лицом. ‘Твоя рука дрожит от боли или от угрозы?’ — спросил внутренний голос. Я силой подавил его, зная, что сейчас не могу позволить себе самоанализ. Мужчина продолжал говорить, что они ‘обещали ему’. О чём он говорил?
«Что Кровь Джоан тебе обещали?» — сказал я, наклонившись. Моё дыхание туманилось в ночном воздухе, придавая моему тону сверхъестественный холод.
«Они сказали, что будут снабжать меня блажью до конца жизни!» — закричал он, начиная открыто рыдать. — «Если я убью тебя! Они дадут мне столько блажи, что можно будет утонуть!»
Я моргнул, озадаченный этим заявлением. Но другое дело отвлекло моё внимание от бандита.
Я почувствовал, как чья-то настойчивая рука трясёт меня за плечо. Это был Уэйд, но он смотрел не на меня. Он нервно осматривал толпу вокруг него, которая молчаливо наблюдала с испугом последние минуты допроса.
«Что?» — рявкнул я, злясь, что единственный блаженный момент, который я пережил в этом мире, был разрушен. Я вспомнил тот танец, где я держался за руки с этими людьми. Это принесло мне самое близкое к счастью чувство с момента моего появления в этом мире.
Мой гнев сменился тревогой, когда я снова оглядел людей вокруг нас. Если раньше они все смотрели с чистым страхом, то теперь во многих глазах появился намёк на голод.
‘Они дадут мне столько блажи, что можно будет утонуть’, — сказал мужчина. Сколько людей вокруг меня были зависимыми от блажи? И насколько они были готовы напасть на вооружённого мага?
Я видел это во многих их глазах. Это был не голод хищника, выслеживающего свою добычу. Нет, это был ненасытный блеск человека, который голодал неделями и был готов пойти на отчаянные меры ради еды.
Некоторые другие люди отходили назад, явно распознавая опасность, когда видели её. Несколько молодых женщин перемещали Грэд к её повозке, бросая случайные взгляды за мою спину. Мать с сыном была среди них, с обеспокоенным выражением лица. Наэрени всё ещё была с ними, но выглядело так, будто она была готова прорубить себе путь сквозь людей, окружающих меня.
Я медленно встал, осматриваясь. Я мог выбраться из этого, но Уэйд не мог. У него не было рун физического усиления, о которых можно было бы говорить, и я очень сомневался, что небольшая толпа, ищущая блажи, будет избирательна в своих целях для магов.
Я пнул мужчину подо мной в рёбра в последний раз для верности, оставив его стонать от боли. Затем я выпрямил плечи, холодно глядя на мужчин, окруживших нас. Около десяти человек, казалось, интересовались сделкой, которую Кровь Джоан предложили мужчине, хнычущему у моих ног. Вдвое больше спешно отступали, проявляя здравый смысл.
Я мог справиться с десятью не-магами. Я мог сделать это легко. Но мог ли я сделать это, защищая Уэйда? Без применения смертельной силы?
«Торен…» — нервно сказал Уэйд, переступая с ноги на ногу.
«Не волнуйся», — тихо сказал я. — «Мы выберемся из этого».
Я хрустнул шеей, затем переориентировал свой кинжал. Кровь, текущая из моей руки, теперь покрывала его. «Вы не хотите этого делать», — сказал я, искажая свой голос с помощью звуковой магии. Он приобрёл неестественное качество, странно резонируя и ломаясь каждые несколько слогов на разные октавы.
Если что-то и внушало страх, так это зловещая долина. И то, что я только что сделал со своим голосом, погрузилось в самые глубокие её глубины. Уэйд отшатнулся от меня, явно озадаченный изменением тона.
«Может быть, и хотим», — сказал один человек со стороны. Я медленно повернулся к нему, заставив мужчину съёжиться под моим вниманием. — «Не узнаем, пока не услышим, что скажет этот парень», — закончил он кротко, но то, что он заговорил, похоже, вселило храбрость в мужчин вокруг него.
Пришло время погасить эту храбрость.
Огненные шары медленно появлялись вокруг меня, один за другим. Было десять мужчин, и поэтому десять мерцающих огненных шаров вращались вокруг меня и Уэйда в небольшом радиусе. Мужчины вокруг нас отшатнулись.
Я шагнул вперёд, воспользовавшись их отступлением. Уэйд, к счастью, начал понимать мой план и молча следовал за мной.
Кап, кап, кап. Моя кровь стекала в снег.
Когда огненные шары кружились вокруг моей головы, я шёл вперёд без следа колебаний и нервов, которые чувствовал внутри. Я высвободил своё убийственное намерение, надавив на людей вокруг меня. Мужчины расступились передо мной, моя демонстрация силы и проявление намерения сломили их решимость.
Наэрени встала в один ряд позади меня, следуя за мной, когда я медленно покидал общие костры. Тяжесть их взглядов — некоторые враждебные, некоторые испуганные, ни один не сочувствующий — легла на мои плечи, как стальной плащ, эмоции были сильны даже издалека. Я держал огненные шары парящими вокруг меня минуту или две, затем погасил их, когда мы скрылись из виду.
Мы втроём нырнули в переулок, и молодой заклинатель льда быстро проверил наш тыл. Похоже, никто за нами не последовал.
«Что, во имя Вритры, произошло?» — спросила Наэрени с сердитым выражением лица. Её чёрные волосы выбились из короткой косы, и ей приходилось откидывать их за уши. — «Почему они все смотрели так, будто ты мясо, а они — караллианы, только что появившиеся в зоне?»
«Ты не слышала этого болвана?» — спросил я, мой взгляд был пустым.
«Я была занята вправлением плеча Грэд. Когда тот зверь толкнул её на землю, она неудачно приземлилась. Оно было вывихнуто. Я не слышала, что сказал тот человек».
Я вздохнул, массируя глаза и переносицу. «Он сказал… он сказал, что Кровь Джоан пообещали ему пожизненный запас блажи, если он убьёт меня. Многим мужчинам это предложение показалось интересным».
Я отчётливо видел боль на лице Наэрени, когда она услышала мои слова. Она увяла, как цветок, оставленный слишком долго на холоде. «Они так быстро отвернулись от тебя», — грустно сказала она.
Я закрыл глаза. Они отвернулись от меня на удивление быстро. Я знал, по крайней мере, интеллектуально, что зависимость может сделать с человеком. С его принципами и моралью. Но видеть это вживую, быть на принимающей стороне таких изменившихся личностей?
Я танцевал с несколькими из этих мужчин не пять минут назад, смеясь вместе с другими, играющими на барабанах. И как быстро они были готовы пролить мою кровь?
«Я присоединилась к Крысам, потому что хотела, чтобы это изменилось», — сказала Наэрени с тоскливым выражением лица. — «Я убедила Грэд начать делиться своей едой со всеми, собирать людей, чтобы играть музыку и танцевать. Если бы мы были сообществом, наркотики больше не разрывали бы их на части».
Она моргнула, сдерживая слёзы. — «Но всё равно то же самое».
Уэйд утешительно положил руку на плечо Наэрени. «Это не то же самое, Наэрени. Я вырос здесь. Раньше было гораздо, гораздо хуже. Ты это знаешь. Это просто неудача, да? И мы скоро разделаемся с Кровью Джоан. Мы знаем, где всё производится: они больше не смогут делать это с нами».
Уэйд выглядел немного смущённым, поправляя очки. «Ну, видишь ли, дело в том, что Карсиен не знает, что мы знаем, где находятся все склады и винокурня. Но то, что он знает, не может ему навредить», — сказал молодой часовой.
«Я скажу ему прямо перед нашей операцией», — сказала Наэрени. — «Я не собираюсь оставлять его в неведении на неопределённое время. Не так, как он поступил со мной». Она повернулась ко мне. — «Я… я не была уверена в тебе до этого, Торен. Ты уйдёшь, как только Кровь Джоан будут побеждены, поэтому я не видела причин доверять тебе».
Я сдержал хмурый взгляд. Я понимал её точку зрения. Я не планировал оставаться с этой командой. Это не создавало лучшего чувства товарищества, когда ты знал, что один из твоих товарищей остаётся с тобой только как средство для достижения цели.
«И мне не нравилось, как быстро Карсиен принял тебя. Но», — продолжила Наэрени, — «ты не так уж плох, Торен. То, как ты противостоял тому бандиту, державшему мальчика в заложниках, показало мне это. Ты не похож на всех остальных Высококровных здесь, даже если ты технически один из них. Мне… мне жаль, что я сомневалась в тебе».
Я вернулся к тому моменту, когда тот мужчина держал мальчика в заложниках. Мне было трудно думать, я двигался и действовал только инстинктивно.
Я закончил перевязывать руку, убедившись, что она надёжно закреплена. «Извинения приняты», — ответил я. — «Я понимаю, почему ты была осторожна со мной. Но я думаю, что-то, что ты делаешь, — это хорошо».
Мне не нравилось, когда во мне сомневались, но, на мой взгляд, это было логичное чувство.
«При этом», — снова начала Наэрени, осмелев от моего принятия. — «Мы — Уэйд и я — планируем ударить по Крови Джоан там, где это больнее всего: по их винокурне и всем складам, где у них есть запасы. Раньше я была единственным Нападающим, кто мог действительно проникнуть. Но с тобой наши шансы на успех удваиваются. По крайней мере».
Я вспомнил отчаяние, которое видел в глазах тех наркоманов, зависимых от блажи, когда они окружили меня, как голодные животные, почуявшие еду.
Часть моего сознания не воспринимала их как людей. В тот момент они были зверями, как и любые другие в Кларвудском лесу. И я обращался с ними соответственно, отгоняя их огнём, как пещерный человек волка.
Мой живот был смесью негативных эмоций по этому поводу, и я не знал, какая из них была наиболее выраженной. Отвращение к себе за то, что я видел этих людей как нечто меньшее, чем человек. Боль от того, что меня так быстро предали, малейшее чувство блаженства, которое я испытал с момента появления в этом мире, было испорчено предательством. И гнев на Кровь Джоан за то, что они довели мужчин до такого отчаянного состояния.
Я сосредоточусь на этом гневе. Сосредоточусь на нём.
Мне не потребовалось много времени, чтобы обдумать предложение. «Я согласен», — сказал я. Я не мог отказаться. — «Будет хорошо снова поставить Кровь Джоан фингал под глаз, и ещё лучше сделать что-то хорошее одновременно».
Наэрени сияла, повернувшись к Уэйду. «Ладно, один завербован. Как думаешь, теперь у нас больше шансов?»
Уэйд вздохнул. «Да, да. Я всё ещё считаю, что нам нужен ещё как минимум один маг для этого».
Наэрени начала быстро взбираться на крышу близлежащего здания, взбираясь по стене, используя ледяные кинжалы в качестве импровизированных кирок. «Нам не понадобится другой маг, если я там буду! Я могу проникнуть куда угодно и выбраться откуда угодно».
«Кроме своих собственных проблем», — пробормотал Уэйд.
Я перепрыгнул через стену в переулок вслед за ледяным Нападающим. Это была мера предосторожности: мы оставляли следы, которые было легко отследить на земле, поэтому Крысы предпочитали крыши.
К сожалению, Уэйду пришлось использовать лестницу.
***
Несколько часов спустя я осторожно перебирал небольшую стопку книг. Моя комната была освещена тусклой лампой, отгоняющей темноту. Я мог только надеяться, что этого будет достаточно для чтения.
Книга, которая показалась мне наиболее интересной, по крайней мере, сверху стопки, была «Трактат о четырёх элементах маны в их естественном соответствии» профессора Фронтфроста. Я попросил Уэйда книгу по теории маны, так как закрепление моих знаний в знакомых понятиях помогло бы мне во всех аспектах контроля, даже если моим учителем была асура.
Кроме того, мне нравилось использовать свою магию. Прилив маны, заполняющий мои мана-вены, сила и свобода, которые она мне давала, — всё это я хотел отточить ещё больше. Поэтому я сделал одно из того, что умел лучше всего: прочитал книгу.
Похоже, я должен был выяснить, что появилось раньше: элемент или сродство к мане. ‘Должен же быть какой-то философский спор по этому поводу’, — снова подумал я.
Незримый Мир окутал моё зрение, показывая Леди Доун, рассматривающую названия, разложенные на столе. Её руки были сцеплены за спиной, но она внимательно изучала книги.
Одна называлась «Энциклопедия Звёзд Алдорета» и имела красивую, переплетённую в кожу обложку. Это был явно старый фолиант, так как бумага была пожелтевшей и изношенной. Название было выгравировано серебристыми чернилами на обложке, казалось, оно мерцало, как и тёзка книги в небе.
Другая называлась «Каталог Движений Созвездий По Алакрии», которая была не столь высокого качества, как предыдущий фолиант. Тем не менее, я надеялся, что асура насладится ею.
Леди Доун оставила мне право угадать, какие книги я должен взять для неё, и я рискнул с книгами о звёздах. Она не выглядела сердитой, что, как мне показалось, было в мою пользу.
Феникс указала изящным пальцем на энциклопедию звёзд. Она колебалась, но лишь на мгновение. «Контрактор, я хотела бы, чтобы эта книга была подготовлена для меня».
‘Интересный способ попросить о помощи’, — подумал я про себя. Я всё равно сделал это, осторожно избегая сотрясений руки. Было больно, но даже через пару часов я заметил некоторое заживление.
Когда я поставил книгу рядом, держа её поблизости на случай, если мне понадобится перевернуть страницу для моей пернатой спутницы, я ещё раз взглянул на свою раненую руку. Вероятно, потребуется пара дней, чтобы полностью зажить, в отличие от многих недель, которые потребовались бы в противном случае.
Я вспомнил, как кинжал прошёл через мою руку. Мои мана-вены были более выражены, чем мои маноканалы, поэтому мне потребовалось больше времени, чем хотелось бы, чтобы направить ману из моего ядра в остальную часть тела. Вот почему я не создал мановую завесу вовремя, чтобы отразить удар.
Хотя у меня был небольшой фактор исцеления с момента появления в этом мире, я всегда предполагал, что это часть души Леди Доун, прикрепившейся к моей, или что-то, что произошло, чтобы перевоплотить меня. Но по мере того, как я узнавал больше о магии, я понял, насколько редко на самом деле было исцеление той силы, которой я обладал. Более того, у меня было исцеление ещё до того, как я сформировал свою Связь с Леди Доун.
Я всё ещё чувствовал её присутствие в глубине своего сознания, всегда там, но никогда не слушающее. Это был странный аспект нашей связи, о котором мне было страшно даже думать, но теперь я обдумывал всё, что знал.
«Леди Доун», — начал я. — «Я исцеляюсь очень, очень быстро. Я всегда думал, что это из-за нашей связи, но это начинает казаться мне менее логичным». Я замолчал. — «Я ошибаюсь, или?»
Леди Доун повернулась ко мне от страницы, которую она сканировала. Она на мгновение задумалась, её взгляд на секунду задержался на моей раненой руке. «Ты прав в своих предположениях, Контрактор, хотя и лишь частично».
Я поднял бровь. «Частично как? В смысле, в чём я ошибаюсь?»
Тень феникса наклонила голову. «Не ошибаешься, просто… не хватает информации. Наша первоначальная связь вызвала проявление твоей способности к исцелению, так как её не существовало раньше. Моё присутствие в твоём ядре вызвало… скрытое родовое наследие на поверхность, хотя и не полностью».
Я моргнул, быстро понимая, что она подразумевает. «Подожди, у меня кровь джиннов?»
Джинны были древними магами, которые создали Реликтовые Гробницы по всей Алакрии, а также летающий город Ксайрус и летающий замок Дикатена. В Дикатене скрытое наследие джиннов проявлялось как эмиттеры, которые были преданными целителями, способными влиять на вивиум — эфир своей маной, позволяя использовать мощные исцеляющие заклинания.
«Не джиннов», — холодно ответила Леди Доун.
Мой мозг затормозил. Если не джиннов, то что ещё? Слова феникса подразумевали, что я на правильном пути, но что ещё…?
«О», — сказал я, наконец-то сопоставив два и два. — «У меня проявилась кровь Вритры».
К такому выводу я пришёл, но он быстро пошатнулся, когда я обдумал реальность. Но это тоже не имело смысла. У меня не было ни рогов, ни заметных черт василиска, и я был уверен, что у меня нет сродства ни к одной из девиантных форм маны Вритры.
«Всё ещё лишь частично верно, Контрактор», — ответила феникс. — «У большинства магов на этом континенте есть очень, очень незначительные количества спящего наследия Вритры в их Крови. Вот почему ваши маги рождаются со своими ядрами, в конце концов».
«Значит, у меня где-то в далёком прошлом был родитель-Вритра?» — спросил я, пытаясь понять.
Феникс кивнула. «Твоё скрытое наследие асур не проявилось по-настоящему. Это сродни спящему зверю, который спит десятилетиями. Моё вторжение в твоё тело заставило зверя пошевелиться. Он махнул хвостом. Открыл один глаз. А затем снова заснул».
Я нахмурился, не совсем понимая. «Значит, это частичное проявление?»
Асура вздохнула. «Если это то, что позволяет твоему разуму понять это. Твоё исцеление ускоряется в результате. Но зверь однажды проснулся, и его сон стал легче, чем раньше. Неизвестно, что может снова вывести его из покоя».
«Ты говоришь так, будто это плохо», — сказал я, смущённый. — «Если у меня проявится кровь Вритры, это просто больше силы для достижения обеих наших целей. Тем лучше, верно?»
Феникс посмотрела на меня с разочарованием. «И привлечь к себе внимание магов из Тэгрин Келума, которые, возможно, захотят экспериментировать над тобой, чтобы ещё больше извлечь эту кровь? Ты попадёшь под перекрёстный огонь Агроны, под его прицел. И ты этого не хочешь».
Я сдулся. Да, она очень верно подметила. Проявление крови Вритры было нелегко скрыть, и по закону помогать кому-либо в этом было смертным приговором.
«И даже более того…» — продолжила Леди Доун, возвращаясь к своей книге. Я был уверен, что она на самом деле не читала слова на странице сейчас. — «Феникс и василиск фундаментально противоположны. Такова природа вещей, от глубин наших магических искусств до тонкостей наших культур. Я не знаю, как полное проявление крови Вритры отреагирует на моё присутствие». Асура снова посмотрела на меня. — «Это ново и для меня, Контрактор. Я не знаю, что из этого выйдет».
Мне оставалось обдумывать эти мысли, пока ночь тянулась, и только шелест страниц нарушал тишину.
Закладка